Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых
Шрифт:

Глава 2 А тем временем на старом чердаке…

А тем временем, на старом, пыльном чердаке, сидели два разбойника и шёпотом разговаривали. Звали злодеев — пират Буль-Буль и шпион Дырка, и эти двое были настоящей пиратской шайкой. У них даже собака была пиратская Клякса. Разбойники были старыми врагами Карандаша и его друзей. Однажды им даже удалось похитить Карандаша и заставить его рисовать оживающие картинки, но волшебного художника спас его верный друг Самоделкин.

У пиратов была мечта: стать морскими разбойниками и грабить встречные корабли и пароходы. Но у них ничего не получалось. Корабль, который

им нарисовал волшебный художник, они разбили о рифы. Сокровищ они так и не нашли, а стать морскими пиратами без морской шхуны у них не получилось. Да, разбойникам определённо не везло. Вот и теперь, горе-грабители сидели у себя в бандитском логове и ломали голову, какую бы им ещё гадость устроить и где бы разжиться золотишком и разными там драгоценностями.

— Что же нам делать, длинноносый? — нервно расхаживая по скрипучим доскам, спрашивал толстобрюхий пират Буль-Буль. — Где нам добыть столько золота, чтобы до конца дней ничего не делать и жить по-королевски?

— Может быть нам банк ограбить? — вскочил на ноги худой шпион. — Представляешь, мы врываемся в самый большой в городе банк, в руках у нас разбойничьи пистолеты, на лицо натянуты чёрные маски и мы кричим страшным голосом так, что даже стёкла дрожат от страха: «Это — ограбление! Всем лечь на пол! Кассир дрожа от страха набивает нам мешки золотом и деньгами», — размечтался шпион Дырка. — Ты только представь себе! Все от страха попадают на пол, у директора затрясутся колени, а охранник вообще от ужаса заикой на всю жизнь останется. Хватаем мешки, и тут: БАХ! БА-БАХ! Как стрельнем в потолок из наших пистолетов и люстра вдребезги от наших пуль. То-то шороху мы в банке наведём. Затем подхватываем мешки и уносим ноги. За нами, конечно, погоню со стрельбой организуют, но мы скроемся, и нас никто не найдёт. А на следующий день об этом во всех газетах напишут. И мы станем самыми знаменитыми разбойниками во всём мире, — продолжал тихо мечтать шпион Дырка.

— А если нас всё-таки схватят? — зевнув, спросил пират Буль-Буль. — Ты-то худенький, быстро бегаешь, а я вон какой толстый, — выпятил живот пират Буль-Буль. — Вдруг я в дверях застряну, когда будем убегать, тут-то меня и сцапают. Ты убежишь, а меня за решётку посадят! — прорычал Буль-Буль. — И потом, даже если ты маску на лицо наденешь, тебя всё равно нос выдаст. Такого длинного носа в нашем городе, кроме как у тебя, ни у кого нет. Нас по твоему носу быстро найдут.

— Как это они нас по моему носу разыщут? — не понял шпион Дырка.

— Да так, — ответил толстобрюхий пират. — Милиционеры после ограбления спросят у свидетелей, какие особые приметы были у грабителей. Вот свидетели и укажут на твою «особую» примету.

— Что значит особая примета? — не понял шпион Дырка.

— Ну, это такая примета, по которой легко найти человека, — заявил капитан Буль-Буль. У меня особая примета — рыжая борода, а у тебя длинный нос, как у Буратино.

— А кто такой Буратино? — удивился Дырка. — Он что тоже был знаменитым разбойником?

Нет, Буратино — был такой деревянный мальчишка, — вспомнил Буль-Буль. — Из детской книжки. Такой же глупый как и ты!

— А что же нам теперь делать? — расстроился шпион. — Где нам добыть деньги? — пожал плечами худощавый пират.

— Р-Р-Р-Гав, — тявкнула, чёрная как уголь, собака Клякса, как бы соглашаясь с Дыркой: — Да, где мы достанем деньги на сладкие косточки?

— У меня есть другой план, — признался капитан Буль-Буль. — Хватит нам уже по морям и океанам плавать,

пора нам в воздух подниматься и там разбойничать, — сказал пират Буль-Буль.

— Как это в воздух? — не понял разбойник Дырка. — У нас же крыльев нет. Как же мы без крыльев летать будем?

— Теперь мы будем не морскими пиратами, а воздушными, — уточнил старый морской волк Буль-Буль. — Нам нужно найти какое-нибудь воздушное судно и угнать его повыше в небо. Хорошо бы это был не самолёт и не ракета, потому что ими сложно управлять, да и горючего эти машины много едят.

— Может быть, воздушный шар подойдёт? — ковыряя в носу, спросил Дырка. — Вот было бы здорово!

— Да ну его, этот воздушный шар! — отмахнулся пират Буль-Буль. — С этим воздушным шаром тоже одни хлопоты. Его газом нужно наполнять. И потом, если в наш шар врежется какая-нибудь слепая ворона, то он лопнет, а мы грохнемся на землю и разобьёмся.

— Ну, если не ракета, не самолёт и не воздушный шар, то, что же тогда? — пожал плечами длинноносый шпион Дырка.

— Я слышал, что в нашем городе появился дирижабль, — тихо сказал разбойник Буль-Буль. — Вот бы нам его угнать!

— А где он находится? — деловито спросил Дырка.

— Ты разве не слышал, что один знаменитый учёный летит в путешествие на какой-то загадочный остров. Об этом все газеты писали. Вот специально для этого путешествия и построили дирижабль.

— А что такое дирижабль? — с опаской спросил шпион Дырка.

— Ну, это такая штука, здоровая, которая летает по небу, — почесал затылок пират Буль-Буль.

— Как самолёт, что ли? — поинтересовался Дырка.

— Он похож на большую летающую сигару — уточнил Буль-Буль. — Но я сам точно не знаю.

— Значит он, как большой воздушный шар, — задумчиво произнёс длинноносый разбойник Дырка.

— Только у него моторчик есть, — добавил Буль-Буль.

— Славненько! — потёр худые руки шпион Дырка. — Вот его-то мы и угоним у этих дурацких учёных — копчёных. И станем воздушными пиратами!

— А теперь пошли, покрутимся возле этого дирижабля, может быть, выясним, как им управлять.

Пираты выскочили на старую деревянную лестницу и, громыхая башмаками, побежали к выходу. Разбойникам не терпелось посмотреть на воздухоплавательное летающее судно, которое так скоро понесёт их в голубую небесную даль, сквозь облака и грозовые тучи.

Дирижабль стоял, а вернее, висел над главной площадью города.

Большой и красивый воздушный корабль плавно покачивался от лёгкого дуновения тёплого ветерка. Он был похож на огромную сардельку. И к этой сардельке, на толстых длинных макаронинах была приделана широкая плетёная корзина. Вот в этой корзинке и должны сидеть путешественники, пассажиры дирижабля.

Разбойники подкрались к дирижаблю и принялись вынюхивать у рабочих, которые занимались последними приготовлениями к полёту, как можно управлять этой плавучей сарделькой.

— Скажите, дяденьки! А как летают на этой штуковине? — как бы из любопытства спросил шпион Дырка, пряча лицо в воротник шпионского плаща.

Да очень просто, — почесав затылок, ответил седой механик. — Включаешь прибор управления и пропеллер, который я прикрепил сзади, начинает быстро вращаться. Дирижабль плавно скользит по воздуху, а вам остаётся лишь менять курс воздушного судна в нужном направлении. Понятно? — спросил механик, закурив папироску.

— Понятно, — кивнул головой длинноносый шпион Дырка. — А что такое курс? — задал он новый вопрос механику.

Поделиться с друзьями: