Карантин
Шрифт:
Атака началась менее сорока минут назад, но при этом Огдену удалось нейтрализовать аэропорты, перерезать ключевые магистрали и устроить сущий кошмар для всех полицейских, пожарных и медицинских работников огромного мегаполиса.
— Вы только взгляните на это! — насупился Гутьеррес. — Посмотрите, что происходит. Сколько людей у Огдена в Детройте?
— Наверное, шестьдесят или около того, — ответил Мюррей. — У нас нет точных сведений.
— Шестьдесят человек! — воскликнул Гутьеррес. — Всего полроты, и ему удалось фактически парализовать такой крупный город?! Что же произойдет с Америкой, если
Лонгуорт смотрел на мониторы и мысленно проклинал Чарльза Огдена. Этот тип точно знал, что делает. Конечно, с прибытием пятерки С-17 из Форт-Брэгга все закончится. Эти самолеты перебросят сюда две полностью укомплектованные роты, а также транспорт и тяжелое вооружение. Так что веселая вечеринка Огдена подходит к концу.
— Генерал Купер, нам нужен аэропорт, — сказал Мюррей. — Теперь ясно, что Огден намерен выводить из строя все, что приближается к аэропорту по земле и по воздуху.
— Черт побери!
Голоса стихли, и взоры присутствующих обратились к генералу Луису Монро. Обычно тихий и немногословный, Монро сейчас просто не выдержал и выругался. Он держал телефонную трубку обеими руками, сжимая ее так, как будто она была причиной всех неурядиц.
— С-17… — проговорил он. — Только что разбились два самолета. Судя по поступающим сведениям, в грузовых отсеках, где размещался личный состав, возникла перестрелка. Раздались взрывы, возможно, это были гранаты. В общем, мы только что потеряли большую часть личного состава рот «Зулу» и «Янки». Как минимум, двести человек…
В Оперативном штабе стало необычайно тихо.
Еще один сюрприз от Огдена. Ублюдок хорошо подготовил своих подчиненных.
Гутьеррес впился взглядом в Мюррея.
— Какие еще у нас есть части, которые успеют добраться туда до часа пятнадцати?
— Дью Филлипс и шестьдесят три человека, оставшиеся от роты «Виски», — растерянно произнес Мюррей. — В нынешнем положении это пока все, чем мы можем располагать в Детройте.
— Мы понятия не имеем, где находятся врата, — сказал Гутьеррес. — У нас нет достаточного количества наземных сил. У нас почти нет связи с городом и нет никаких подкреплений, которые можно было бы ввести в действие менее чем через шесть часов. Я хочу, чтобы туда немедленно отправился Филлипс со своими людьми. Давайте пока воздержимся от бомбардировки. Согласны?
Мюррей кивнул.
— Генерал Монро, нужно вызвать туда побольше авиации и постараться по возможности уничтожить с воздуха побольше солдат Огдена. И заставить замолчать их «Стингеры»!
Монро кивнул и снова схватил телефон.
Дью и Перри предстояло отыскать врата и ликвидировать их, поскольку Мюррей, скорее всего, не захочет поручать эту миссию истребителям-бомбардировщикам. Каждый из них имел на вооружении две фугасные бомбы весом по тысяче фунтов и ракету с ядерной боеголовкой.
Он заметил, что Гутьеррес пока не определился с окончательным выбором.
Проснись, соня.
Патрульный полицейского департамента Детройта Кармен Санчес открыл глаза. Потребовались считаные секунды, чтобы он пришел
в себя. Он чувствовал слабость и едва мог пошевелить руками и ногами. Еще он почувствовал, что его запястья и лодыжки крепко к чему-то привязаны.— Очухался, наконец, — услышал он над собой чей-то приглушенный голос. Слева от него стояла женщина в каком-то невероятном черном костюме.
Дышать было больно. Что же с ним произошло, если так трудно дышать? Наверное, дела совсем плохи. Впрочем, куда больше, чем затрудненное дыхание, его беспокоил Божий голос в голове.
— Патрульный Санчес, вы слышите меня?
Он кивнул. Он слышал ее голос через небольшие динамики в стенках, и это было очень странно, ведь она стояла совсем рядом.
А-а-а, вот ты где!
Вообще-то, он никогда не верил в Бога. Никогда. Да, он венчался в церкви, но для него это мало что значило. Так ведь все делали. А теперь получается, что Бог мысленно разговаривает с ним. Это происходит у него в голове… сейчас в это вполне можно было поверить.
— Патрульный Санчес, меня зовут доктор Монтойя. Вы очень больны. Кивните мне, если понимаете.
Он кивнул.
Хочешь присоединиться к нам?
— Не могу, — ответил Санчес. — Я ведь связан.
— Нет, нет, вы можете говорить, — сказала Монтойя. — Это просто здорово. Можете ответить на несколько вопросов о своем самочувствии?
Кармен кивнул.
Мысли у тебя какие-то слишком слабые, господин Санчес. Не уверена, что ты будешь нам полезен.
— Так. Попробуйте глубоко вдохнуть, — попросила Монтойя.
— Может быть… и нет, — ответил Санчес.
— Что нет? — недоуменно переспросила Монтойя. — Вы не можете сделать вдох?
Так вот, господин Санчес, люди, которые сейчас рядом с вами, очень плохие. Как же нам теперь быть?
— Убейте меня, — сказал Кармен.
— Господин Санчес, мы не собираемся убивать вас. Вы поправитесь.
Я понимаю. Мы скоро к вам придем.
Он повернул голову в поисках женщины. Он улыбнулся ей.
— Она… скоро придет, — сказал он. — Разве это… плохо?
Монтойя вдруг отпрянула назад. Вид у нее был настороженный, даже испуганный.
— Кто придет?
— Ч… Че… Челси.
Он не заметил движения ее руки, но почувствовал, как пальцы в перчатке сдавили ему челюсть, отчего рот его открылся.
— Нет, — сказала Монтойя. Казалось, она сейчас закричит. — Нет!
— Маргарет, что там?
Это был голос мужчины. Бог, наверное, его тоже собирался убить.
— Обрати внимание на его язык, — сказала Монтойя. — Синие пятна… он инфицирован.
— Иди в камеру деконтаминации и жди меня, — сказал мужчина. — Шевелись.
Санчес услышал шаги, звук открываемой двери, затем — чуть дальше — еще звук. Это был какой-то круговорот. Все закружилось, завертелось перед глазами. Ему было очень больно, а мозг не справлялся с таким потоком информации.
Очень жаль, что вы не можете присоединиться к нам, господин Санчес, но вы действительно выручили нас, потому что мы как раз искали плохих людей, которые делают вам больно…