Карантин
Шрифт:
Кто из них делал больнее? Доктор Хант? Или эта мексиканская сучка? Не имело значения, ведь они действовали сообща. И вместе за все поплатятся…
Она медленно приоткрыла правый глаз. И увидела что-то синее. Они накрыли ее лицо какой-то салфеткой или платком. Сможет ли она так же открыть и левый? Бетти решила не пробовать, ведь у нее будет перед ними преимущество только в том случае, если они подумают, что она без сознания. Какой бы ни была салфетка, до края стола она не доставала. Если бы девушка посмотрела в ту сторону правым глазом, то смогла бы увидеть, что происходит с правой
Она очень медленно переместила левую ступню, которую мучители отвязали, чтобы перевернуть ее на бок.
Лежа на правом плече, она не могла подтянуть правую руку, не наклонив все тело. Но зато могла подтянуть левую руку, только потихоньку, очень медленно.
— Не имеет смысла, — сказал мужчина.
Резиновый костюм приглушал его голос, но слова можно было разобрать. Голос звучал совсем рядом, когда он склонялся прямо над ее лицом.
— У нее нет треугольников, — сказал мужчина. — Нет цветных волокон Моргеллонс. Что же тогда вызывает такую обширную гибель клеток?
Бетти продолжала тянуть руку. Было больно. Возникло ощущение, будто что-то рвется. Не издав ни звука, она продолжала тянуть, не снижая усилий. С руки медленно слезала кожа, и это давало возможность избавиться от манжеты. Девушка чувствовала, как на краю манжеты остаются рваные куски кожи. Она знала, что сама пришла бы в ужас от увиденного, но было уже слишком поздно.
Бог на стороне тех, кто помогает самому себе…
Она должна действовать.
Без кожи все будет выскальзывать из рук. Ей нужно делать все точно и правильно.
— Маргарет, взгляни сюда! — сказал мужчина. — Я… о боже!.. Я что-то вижу. Там что-то двигается, что-то совсем крошечное. Надень увеличители и посмотри сюда.
Напрасно он вспомнил о Боге. Грешник. Бетти услышала звук молнии, после чего женщина встала рядом с мужчиной.
— Что это, черт возьми, Эймос? — послышался голос женщины. Она тоже склонилась над ее лицом. — Выглядит… как нервная клетка.
— Поразительно, — сказал мужчина. — Видишь? Оно двигается! При таких повреждениях что-либо утверждать пока трудно, но я думаю, паразит движется по нижнечелюстному нерву V3 к головному мозгу…
Бетти почувствовала, что левая рука теперь свободно перемещается внутри ненавистной манжеты. Она пока не вытаскивала ее, но могла сделать это в любой момент, когда захочет.
— Вырежи вот здесь, — сказала женщина. — Может быть, именно оно и вызывает разложение. Если мы это удалим, то, может быть, стабилизируем состояние больной.
— Лоток для проб, пожалуйста, — попросил мужчина. — Так… Ползающий органоид, изолирован и удален. Исследуем. Объект рвется на более мелкие кусочки… Маргарет, посмотри! Эти части выглядят, как… мышечные волокна. Они же… двигаются самостоятельно!
— Возьми-ка теперь пробу из ее лица, — сказала женщина. — И давай сделаем видеозапись.
Бетти терпеливо ждала. Она ждала, пока вновь не почувствовала на лице движение скальпеля. Ожидала до тех пор, пока не была уверена, что скальпель вонзился в ее скулу.
Она ждала, чтобы точно знать, чем заняты ее мучители, и где именно сейчас находится скальпель.
Изо всех сил
стараясь удержать туловище и голову в неподвижном состоянии, Бетти Джуэлл незаметно вытащила руку из манжеты…Маргарет наблюдала за ловкими, отточенными движениями рук Эймоса, когда тот срезал разлагающуюся плоть в поисках другого «ползающего» нерва.
Благодаря мощным увеличителям, установленным у нее на шлеме, было видно, что открытая рана на лице Бетти представляет собой очень четкое сочетание кровеносных сосудов, мышц, вен, кости и черной отмирающей плоти. И среди всего этого что-то двигалось. Совсем крошечное. Дендритоподобные конечности, казалось, вытягивались в стороны, словно псевдоподии у амебы. Эти конечности сжимались и тащили тело вперед, а хвост волочился сзади.
Точно так же как и камера, установленная в шлеме Маргарет, увеличительные очки были снабжены функцией записи. Судя по скорости разложения, просмотр ролика станет единственным источником, по которому она сможет потом провести исследование процесса, поскольку он развивается слишком стремительно.
Бетти тоже долго не протянет, если они не смогут подобрать для нее какое-нибудь кардинальное решение.
— Здесь все по-другому. Совсем не так, как у Доуси, — с досадой проговорила Маргарет. — Если только это не какая-нибудь зародышевая стадия, закончившаяся к тому моменту, когда мы взялись за Перри.
— Правильно! — сказал Эймос. — Я, кстати, так и думал. Постой-ка! Вот еще один. Смотрите, ползет вдоль афферентного нерва! Нужно извлечь оттуда…
Монтойя внимательно наблюдала. Скальпель Эймоса заплясал вокруг второго участка черной гнили, аккуратно вырезая его почти по идеальной окружности.
И вдруг… красная вспышка! Неясное пятно, которое выглядело невероятно огромным через увеличительные очки. Внезапное движение чего-то огромного, что полетело ей прямо в лицо, заставило Маргарет резко отшатнуться.
Она расслышала хлопок и булькающий звук.
Правой рукой женщина смахнула с головы защитные очки…
Перед ней сидела… Бетти Джуэлл!
Не то чтобы сидела — все-таки ее правая рука оставалась в манжете, но окровавленная и ободранная до мяса левая рука была свободна! Она сжимала скальпель…
Облаченными в перчатки руками Эймос судорожно цеплялся за горло, тщетно пытаясь просунуть пальцы сквозь дыру в защитном биокостюме. Внутренняя сторона прозрачной защитной маски была забрызгана кровью. Ее капли через маленький разрез просачивались и на внешнюю поверхность черного костюма.
Он отступил на полшага назад. Бетти сделала резкий выпад, зажатая манжетой правая рука лишила ее равновесия и не дала нанести сосредоточенный удар. Но скальпель все же пробил костюм — на этот раз в области груди.
Бетти собиралась с силами для нового удара.
Маргарет обхватила Ханта за плечи и оттолкнула от тележки. Она явно не рассчитала сил для такого ограниченного пространства, и они оба стукнулись о стенку трейлера и упали на пол. Эймос рухнул прямо на нее. Он дергался и продолжал хвататься за горло, пытаясь пальцами расширить дырку в костюме. Однако материал биокостюма был слишком прочным.