Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кардонийская рулетка
Шрифт:

— Ты посещал далекие планеты, открывал новые миры и проявлял чудеса героизма. — Дар Антонио выдержал короткую паузу и скромно добавил: — А мы делали так, чтобы твои успехи с придыханием описывали газетчики.

— Меня это раздражает.

— Зато теперь, услышав название Линга, жители Герметикона в первую очередь вспоминают тебя, отважного путешественника и настоящего героя. — Конрад улыбнулся: — Хочешь ты того или нет, но ты — лицо Линги.

«Нет, они слишком прагматичны, чтобы лететь в Даген Тур только для того, чтобы ободрить меня. Им что-то нужно…»

Помпилио глотнул вина:

— И еще я очень удобная фигура для решения тонких

политических задач, дядюшка, мы это проходили.

— Ты превосходно справлялся, — с энтузиазмом воскликнул старый дар.

— Сейчас я не в настроении.

— Ты скучаешь, и мы решили помочь тебе развеяться. — Дар Антонио улыбнулся уголками губ. — Есть нетривиальная задача, брат.

А вот и предложение. Воспитание не позволило Помпилио отказаться сразу, пришлось обозначать интерес, который в действительности напрочь отсутствовал:

— О чем идет речь?

Дар Конрад кивнул, дар Кахлес вскрыл вторую бутылку белого и наполнил бокалы. Наблюдать за тем, как один из двенадцати верховных правителей Линги и авторитетнейший лидер могущественного Лингийского союза обслуживает компанию, было весьма забавно.

— Тебе что-нибудь говорит название Кардония? — осведомился Селиджи.

— Неинтересное, — тут же отреагировал Помпилио.

— Там назревает война.

— Серьезная?

— Серьезная? — Дар Конрад махнул рукой. — Помпилио, мой мальчик, о чем ты говоришь? Откуда на провинциальной планете взяться серьезной войне? Вот когда мой прапрапрадедушка сцепился с вашим прапрапрапрадедушкой за устье Ригоссы, это было серьезно. А на Кардонии так, мелочь.

— Ригопорт построили Кахлесы, — тут же произнес дар Антонио.

— Город наш по праву, — поддержал брата Помпилио.

— И ваш уважаемый прапрапрапрадед это право подтвердил. — Дар Селиджи с улыбкой оглядел насупившихся братьев и улыбнулся: — Но попробовать стоило.

Последняя крупная междоусобица случилась на Линге в самом начале Этой Эпохи, но раньше гордые адигены частенько проверяли соседей на крепость.

— Вернемся к Кардонии, — предложил Помпилио.

— По определенным причинам мы не хотим направлять туда официального представителя, а ты, мой мальчик, по собственному признанию, — удобная фигура.

Никаких официальных должностей, кроме как в Астрологическом флоте, но при этом — близкий друг многих правителей Герметикона. Дары обращались к Помпилио редко, слишком уж много времени он проводил на окраинах освоенной Вселенной, и дер Даген Тур никогда не отказывал. Раньше не отказывал.

— Войну разжигает Компания?

— Да, — подтвердил дар Антонио.

— Неинтересно.

— Почему?

— Хватило Заграты. — Помпилио помолчал. — У Компании грязные методы.

— Новые времена, мой мальчик, сейчас всех интересует результат, а не процесс. — Старый дар вздохнул. — Правила умирают.

— Пока тебя не было, Компания существенно расширила сферу своего влияния, — сообщил дар Антонио. — Нам навязывают большую игру, брат. Или мы ее принимаем, или сдаемся.

Помпилио видел, что дары предельно серьезны. Они шутили, называли Кардонию провинциальной, высокомерно посмеивались, но в их глазах читалось напряжение. Дары смотрели вперед, анализировали настоящее, чтобы понять контуры будущего, и им не нравилось то, что они видели.

Стихийная колонизация планет, произошедшая в эпохи Инезирской династии и Белого Мора, привела к разрыву традиционных связей. Подавляющее большинство новых миров отказалось от адигенской формы правления, и теперь,

в эпоху воссоединения, старая знать постепенно теряла позиции. Миры Ожерелья все еще оставались самыми развитыми в Герметиконе, самыми влиятельными в политическом плане, а созданные адигенами союзы были мощны, но как долго продлится мирное сосуществование старых вождей и новых, предсказать не мог никто.

— Я отсутствовал полтора года и плохо понимаю нынешние реалии, — негромко произнес Помпилио. — Если дело серьезное, вам нужен осведомленный человек.

— Люди, которые нам интересны, отнесутся к тебе гораздо лучше, чем к любому другому посланнику, — быстро ответил дар Антонио. — Мы все тщательно обдумали.

— Но забыли спросить меня.

— Вот, спрашиваем.

— Я не хочу.

— Мы не объяснили, почему не хотим направлять официального посланника, — размеренно произнес дар Конрад. — Дело в том, мой мальчик, что Кардония исторически входит в зону влияния Кааты и наши друзья пытаются сами справиться с ситуацией.

— Ты ведь знаешь каатианцев — они прижимисты и не любят, когда чужаки лезут в их огород.

— Пусть даже в огороде полным-полно зайцев.

— Раз в год в Унигарте проходит крупная выставка вооружений. На Кардонии весьма развита промышленность, а потому на выставку съезжается множество гостей с окрестных планет. Каатианцы убедили Ушер и Приоту провести переговоры во время выставки.

— Если одной из сторон управляет Компания, переговоры ни к чему не приведут, — заметил Помпилио, грея в ладонях бокал. — Компания крепко держит своих лакеев.

— Компания контролирует Приоту, — уточнил дар Антонио.

— Не важно.

— Важно, потому что Ушер обладает мощной армией и есть вероятность, что галаниты отступят.

— Зачем нужен я?

— Наблюдать за ходом переговоров, помогать каатианцам.

— А если потребуется — намекнуть Ушеру, что Линга в нем заинтересована, — продолжил дар Конрад. И со вздохом закончил: — Мы не можем потерять Кардонию, мой мальчик, не можем, и все.

— Она находится в центре Кардонийского сплетения и обладает огромным промышленным потенциалом. Если каатианцы проиграют, Компания получит великолепный плацдарм для продвижения в Южный Бисер.

— Мы же наверняка потеряем Эрси, которая сейчас вполне предсказуема. А Эрси — это серьезная армия.

— Каатианцы едва не проспали Заграту, но ничему не научились, — с жаром произнес дар Антонио. — Они до сих пор косо смотрят на Нестора и периодически намекают, что следует вернуть власть отпрыскам Генриха. Мнят себя прожженными интриганами, но директора-наблюдатели поняли, что это слабое звено Ожерелья, и целенаправленно атакуют их сектор.

— Вам нужен опытный дипломат, — мрачно произнес дер Даген Тур. — Отправьте на Кардонию дядюшку Стефана, он мигом всех помирит.

— Стефан — отличный дипломат, — согласился Конрад. — И поэтому его будут держать на расстоянии. Ты же окунешься в самую гущу событий.

— Ты плохо слушал, брат, — каатианцы не хотят нашего участия.

— После того как мы договорились с Нестором, каатианцы чувствуют себя ущемленными, — тонко улыбнулся дар Селиджи. — Хотя им досталось одно загратийское дарство из трех.

— Но не вся планета, — хмыкнул Помпилио.

— Всю планету они проспали, — жестко ответил дар Антонио. И тут же, совсем другим тоном продолжил: — К тому же Кардонийская выставка — это нечто особенное, ты наверняка присмотришь что-нибудь интересное для «Амуша». И для нашей армии.

Поделиться с друзьями: