Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она взяла себя в руки и направилась к выходу, столкнувшись в дверях с Джеффом, который как раз входил в офис.

Лисса не видела его с того самого неловкого момента на празднике, и ей все еще хотелось разобраться в этой ситуации.

— Джефф, привет! — поприветствовала его Лисса в надежде на то, что ее ожидает максимум поверхностный разговор двух сослуживцев.

— Рад тебя видеть, — отозвался Джефф, осматривая ее с ног до головы. — Как ты себя чувствуешь после случившегося?

— С головой почти все в порядке. Иногда она побаливает, и поэтому приходится

принимать обезболивающие, что выбивает меня из колеи. Поэтому я и не могла тебе позвонить, — сказала она, понимая, что должна объясниться.

На самом деле Лисса боялась, что он подумает лишнего из-за ее звонка.

— И спасибо тебе огромное за твой звонок и за то, что хотел справиться о моем здоровье.

Джефф понимающе кивнул:

— Если честно, я вообще удивлен, что твой сторожевой пес сообщил тебе о моем звонке.

— Дэр мне сказал, — заверила его Лисса.

— Как тебе цветы? Просто хотел убедиться, что ты их получила.

Лисса посмотрела на него удивленно:

— Так это ты послал цветы?

— А ты не знала?

Лисса покачала головой.

— Неудивительно, что ты не перезвонила, — сказал он скорее себе, чем ей.

Ей стало стыдно.

— Прости, что не догадалась, но там не было никакой открытки, и я подумала…

Джефф прищурился, сразу поняв, в чем дело.

— Ты подумала, что это был твой полицейский, — сказал он и покачал головой.

Лисса сжала зубы. Она одновременно чувствовала стыд и гнев. Ну сколько может продолжаться эта история с Джеффом? У них были замечательные служебные отношения, пока она все не испортила, пригласив его на праздник.

— Джефф, послушай, я понимаю, что все как-то неловко прошло. И мы не поняли друг друга… — пробормотала Лисса.

— Да все нормально, ты еще тогда объяснила мне, что к чему. А цветы… Ну, я все в открытке написал. Жаль, что ты ее не получила. Это был просто дружеский жест от коллеги, — искренне заверил Джефф. — И прости, что я сказал лишнее о твоем друге-полицейском. Он просто сделал то, что должен был сделать я, — сказал он и покраснел.

И Лисса поняла: все дело в том, что ему стыдно. Ох уж эти мужчины и их эго!..

— Надеюсь, мы сможем все вернуть так, как было раньше, — произнес Джефф.

Лисса улыбнулась и кивнула. Она восхищалась его честностью.

— Ну конечно, спасибо за цветы. Они были очень красивыми.

— Рад, что тебе лучше. А сейчас мне нужно идти наверх работать.

— Конечно, нужно. У тебя же строгий начальник.

Джефф засмеялся, и Лисса присоединилась к нему.

— Я уезжаю в Коннектикут, так что мы не увидимся до завтра.

— Хорошо. Как только будешь готова начать там, дай знать.

— Обязательно.

Лисса махнула рукой на прощание и пошла к машине.

Солнце ярко светило с небес, и Лисса сложила крышу своей машины. Быть может, свежий воздух в дороге поможет ей собраться с мыслями и поднимет настроение. Она подавила в себе желание проверить телефон, не звонил ли ей Дэр. Но какой в этом смысл, ведь ее брат всегда будет стоять между ними.

Это не имело бы значения, если

бы Лисса не ждала от отношений с Дэром ничего серьезного. Ведь раньше это ее вполне устраивало. Так к чему все эти отягчающие чувства и эмоции, не покидающие ее сознание? Почему ее сердце ноет от того, что Дэр с такой легкостью ушел от нее сегодня утром?

Поскрежетав зубами от безысходности, Лисса выехала с парковки и направилась в город. Тут она почувствовала, что тормоза ведут себя как-то странно, и удивленно прищурилась.

Лисса проверяла машину в сервисе всего месяц назад. В конце перекрестка стоял знак «стоп», и она решила исправить тормоза перед выездом на трассу. Она притормозила, и снова ей не понравилось то, как вяло отреагировала машина. А когда Лисса попыталась затормозить резко, то ничего не произошло.

Машина продолжала катиться, а Лисса давила на педаль тормоза.

Должно быть, кто-то приглядывал за ней с небес, поскольку машин на трассе не было ни в ту, ни в другую сторону, но сердце ее учащенно забилось, потому что впереди был въезд в город. А там всегда напряженный трафик.

Лисса испуганно огляделась по сторонам. Полевую руку был ряд магазинов, по правую руку шел газон с красивыми цветами. За неимением альтернативы она повернула руль вправо, направив свою маленькую машину в газон.

Она закрыла глаза и вскрикнула, когда машина врезалась в ограждение.

Дэр пришел в участок разгоряченный и раздраженный. Первым вызовом оказалось дело Делани, престарелой пары. Суть проблемы заключалась в том, что их собака своим лаем мешала соседям. Они никак не соглашались увести ее в дом, и Дэру пришлось пригрозить им вызовом специалистов по отлову животных. Помимо этого, он оштрафовал их за жестокое обращение с животными из-за того, что они долгое время держали своего питомца на жаре.

— Хреново выглядишь, — заметила Кара из-за соседнего столика.

— На себя посмотри, канцелярская крыса, — проворчал Дэр, вытирая пот со лба.

Он подошел к кулеру, налил в свою бутылку холодной воды и быстро взболтал ее.

— В центре города на газон вылетела машина, — сказала Салли, диспетчер. — Я послала Марсдена.

Кара повела бровью.

— Не каждый день такое увидишь, интересно, это пьяница или старик без права управления автомобилем?

Кара пожала плечами и вернулась к работе.

У Дэра зазвонил мобильный, и он достал телефон из кармана. На экране высветился номер Сэма, и Дэр почувствовал неладное.

— Говори, — сказал он.

— Ты уже в курсе происшествия в городе? Это Лисса.

Перед глазами Дэра промелькнуло прошлое его семьи: смерть родителей, Фейт, которую сбила машина, когда она пыталась столкнуть Тесс с дороги. И до сих пор яркое перед глазами воспоминание о Стюарте Россмане, умирающем на тротуаре.

— Эй, ты меня слышишь? Я говорю, с ней все в порядке! — Голос Сэма впился в сознание Дэра. — Я просто подумал, что тебе будет интересно.

Пока Сэм продолжал говорить, Дэр бежал к машине, а Кара неслась за ним следом и кричала, чтобы он подождал ее.

Поделиться с друзьями: