Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каспар Фрай-2 (авторский сборник)
Шрифт:

— А чего такого я нес? — гном повернулся к Каспару. — О чем он говорит, ваша милость?

Каспар только пожал плечами. Вид у него был счастливый.

— Бертран, может, ты скажешь, о чем мелет этот обжора?

Фон Марингер все еще плохо себя чувствовал и лишь отмахнулся.

Тем временем Углук перестал смеяться и серьезным тоном сказал:

— Ладно, забудь, нам всем пришлось нелегко, я и сам чуть с ума не сошел.

— Было страшно, — признался Аркуэнон.

— Довольно воспоминаний, — сказал Каспар. — Мы живы, и это главное, нужно проехать еще немного, чтобы найти подходящее

место для ночлега.

Он дал лошади шенкеля, и она охотно прибавила шаг, за ней поспешили остальные.

Отряд ехал по самому обычному вечернему лесу. Но какой же он был красивый! На деревьях не было ужасной чешуи, пахло хвоей и прелой травой, кусты не кишели пауками-гигантами и огромными земляными крысами. Это было удивительно приятно.

Когда солнце опустилось совсем низко, нашлась подходящая полянка с брошенными кем-то несколькими отесанными столбами.

— Наверное, навес хотели ставить, — предположил Углук, сойдя на землю.

— А зачем? — удивился гном. — Кругом лес.

— Вот сразу видно, что ты не лесной нации, а городской, — заметил орк. — Под навесом сушат грибы, ягоды и травы.

— А еще раскладывают приманки, — добавил Бертран, хорошо разбиравшийся в охоте.

Дров было много, уйгунов и гельфигов можно было не опасаться, поэтому костер получился большой и веселый.

Ночью было тихо, бойцы дежурили по одному и сменяли друг друга часто, чтобы все выспались. Утром позавтракали и двинулись дальше. Лес продолжал редеть, потянулись болота, вдоль них ехали часа два, гном и орк то и дело спрыгивали с лошадей и скакали по кочкам, собирая бруснику, а потом щедро угощали товарищей. Все радовались и происходящее воспринимали как праздник.

— Эх, пахнет-то как, наверное, в таких вот местах мессир Маноло и составляет свои снадобья, — заметил Фундинул. — Травы и ягоды — все рядом.

— А может, он эти… инргыденты в лавках покупает, — возразил Углук.

— «В лавках»! — передразнил гном. — Да чтобы такая мазь подействовала, в ней все должно быть сделано руками мага!

— Тоже мне, знаток выискался.

К полудню выехали на дорогу, ведущую на северо-восток, и она привела путешественников к небольшому, из пары десятков домов, селению. Заслышав стук копыт, из крайнего дома вышел широкоплечий мужик с седоватой бородой.

— Доброго дня, — сказал Каспар.

— И вам доброго, — ответил мужик, глядя на вооруженных всадников без особого страха. Из-за его спины выглянул ребенок, но, получив подзатыльник, скрылся в доме.

— Нельзя ли купить у вас еды?

— Отчего же не купить? Все, что угодно вашей милости. Только чем платить собираетесь? Или… ничем?

— Нет, мы не разбойники, — успокоил селянина Каспар. — Деньги у нас имеются.

— Это хорошо. — Мужик с облегчением перевел дух. — У нас есть огород — урожай в этом году хороший, кур держим — пару могу зарубить, яйца — десятка три наберется, сыр козий.

— Все сгодится, — кивнул Каспар, чувствуя, как его спину сверлит голодным взглядом Углук.

Селянин исчез в доме и вскоре вернулся, нагруженный продуктами. Углук и Фундинул стали перегружать их в седельные сумки, а Каспар начал торговаться. Сошлись на «двух монетах серебром»; что такое «рилли», селянин не знал, а увидев деньги, стал рассматривать

их с изумлением, даже попробовал на зуб.

— Вижу, что серебро, но чеканка незнакомая, выходит, вы издалека?

— А что не так с чеканкой? Это профиль короля Рембурга Ордоса Четвертого, — ответил Каспар, немного смущенный такой реакцией селянина. — Это что за местность такая, что за королевство, а то мы заплутали…

— Это не королевство, это княжество Миканаба.

— Миканаба? — Каспар почесал в затылке. — А дальше на востоке? Далеко ли отсюда до моря?

— Какого моря? — Бородатый усмехнулся. — У нас о морях и не слыхивали, видать, вы шибко заплутали, ваша милость. Но ничего, это поправимо — езжайте по этой дороге, дня через три в столице будете, там и определитесь. Если ехать еще дальше, начнутся степи, где властвуют мангайские ханы, лютый народ, скажу я вам. Я в молодости ходил с караванами, поэтому кой-чего знаю.

— А что на севере? — вмешался в разговор Бертран.

— Драконьи горы, — ответил хозяин дома. — Туда лучше не ездить — сгинете.

— А герцогство Ангулемское, Фаргийский халифат, Сингалийское королевство? — стал спрашивать Каспар: ему казалось, что он снова близок к помешательству.

— О таких странах-государствах даже не слыхал, — покачал головой бородач.

— Ладно, спасибо и на этом, — поблагодарил Каспар.

91

В полной тишине и молчании отряд двигался по дороге, оставив деревню позади.

— Куда же мы попали, ваша милость? — осмелился наконец спросить Углук.

— Не знаю, — ответил Каспар. — В городе огров правит колдовство, похоже, оно сыграло с нами злую шутку и зашвырнуло в другой мир или в стародавние времена. Может быть, мы сейчас за тысячу лет до того, как был построен город Ливен.

— Или за две тысячи миль от него, — вздохнул Бертран.

— Что же делать, ваша милость? — растерялся Фундинул.

— Надо добраться до города, о котором говорил этот крестьянин, наверняка там есть какие-нибудь мудрецы или маги. Возможно, кто-то из них сумеет нам помочь.

Ведущая на восток дорога петляла между пологими холмами, поросшими стройными соснами. Светило солнце, ветер шумел в кронах и приносил запах хвои.

Обогнув очередной холм, отряд выехал к развилке, где их дорога соединялась с другой — более наезженной. У развилки на обочине лежал большой валун, и на нем сидел человек, рядом паслась лошадь.

— Не может быть, — сказал вдруг Аркуэнон, и на его бесстрастном лице появилось подобие улыбки.

Теперь уже и Каспар видел знакомую шапочку из красного бархата и поношенный плащ.

— Мессир Маноло! — воскликнул он.

— Да, это я, — сказал мессир, поднимаясь и разводя руки, словно принимал своих друзей в объятия.

— Мы спасены! — закричал Фундинул, а Углук от избытка чувств снял со своей лысой головы шлем.

— Как же вы нас отыскали, мессир Маноло?! — вместе со всеми радовался Бертран.

— О, это было нетрудно. Пока с вами оставалась моя котомка, я мог обнаружить вас даже в нижних мирах.

— За котомку особое спасибо, мессир. — Каспар порылся в седельной суме и вынул ее. — Ваши снадобья не раз спасали нам жизнь.

Поделиться с друзьями: