Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кастелян
Шрифт:

Вообще-то, у меня на праздники имеются собственные планы. Я несколько подустал от вида бесконечных тоннелей, перемежаемых картинками зачаровываемых трубок, и хочу на три-четыре дня сменить их на огромные открытые пространства. Я задумал облететь Англию в теле совы. Опробовать путешествие по воздушному «короткому пути», приметить места для переходов, поглазеть на города с высоты птичьего полёта… Да просто бесцельно помедитировать, планируя над красивой местностью в восходящем потоке.

Я же толком и не бывал нигде до сих пор. Дурсли никуда меня особо не вывозили, только

по вынужденной необходимости, как тогда в зоопарке. И сами тяготились тем, что отбыть на отдых надолго не могут.

— Я еду на каникулы к дяде с тётей, профессор.

Такова была часть плана. Сесть в экспресс, доехать до вокзала, спуститься в метро и раствориться среди миллионов горожан, незаметно перейдя к зимнему вояжу.

— У меня нет информации, что они встретят вас у поезда.

Интересный поворот.

— Это так. Я в состоянии добраться до Литтл Уингинга самостоятельно, на метро и пригородном автобусе. Немного магловских денег дядя мне…

— Вами не отправлено ни одной совы за всё время пребывания здесь. Откуда вам знать, что ваши родственники не уедут куда-нибудь отдыхать на Рождество?

Логично. И даже в заявлении относительно сов ничего криминального нет. В письма не заглядывали, возможная отправка — общественными школьными совами, бдительный декан заботится о вверенных ему детях.

— Вы остаётесь на каникулы здесь, мистер Поттер. В никуда я вас отправить не могу.

— Да, мэм.

Конечно, можно было бы пободаться. Я упрусь, МакГонагалл справедливо потребует письма от родственников с подтверждением готовности меня принять, я попытаюсь его подделать, декан аппарирует на минутку к Дурслям… К чему? И так понятно, что меня хотят зачем-то оставить на каникулы в замке. Буду трепыхаться — сильнее устану.

Стиксовы галеры, Дамблдор! Дашь ты мне хоть неделю отдохнуть от твоей бороды?

Что ж, Хогвартс. У нас здесь тоже есть работа, не так ли? И занятия отсутствуют — могу летать хоть целый день, в любую сторону, а возвращаться кольцом. Да и были у меня кое-какие дела в замке на Рождество, теперь не придётся пробираться сюда тайком. Всё нормально?

Не всё. Если публику бесплатно удерживают в зале, заскучать ей не дадут. Плохо также то, что во время запланированного дела я буду считаться присутствовавшим в Хогвартсе.

— Гарольд, извини. Я не могу пригласить тебя на Рождество, мы с родителями уезжаем отдохнуть во Францию.

Грэйнджер с Лонгботтомом сидят за столом напротив, выискивая что-то в куче набранных книг.

— Да ты-то тут при чём? Езжай, конечно, у меня свои родственники есть.

Гермиона стала проявлять эпизодическую человечность? Да есть же он — первый результат наших усилий! Впрочем, меня быстро обломали.

— Гарольд, — понизила голос Грэйнджер, на что-то решившись и знакомо перебираясь поближе. — Нам нужно, чтобы ты кое-что сделал.

— Плохое начало, но я всё же послушаю.

Грэйнджер нахмурилась, но продолжила.

— Поищи на каникулах в библиотеке информацию по философскому камню. Это, — она махнула рукой на груду книг на столе, — последняя полка. Мы всё перерыли в открытой секции, но есть ещё

закрытая…

Я обречённо прикрыл глаза. Следящих систем в библиотеке — море. И даже МакГонагалл далеко уйти не успела, для её-то слуха. А вот сходи-ка ты, Гарольд, в Закрытую секцию, на каникулах тут меньше народа мешаться будет.

— Стоп. Зачем это вам?

— Это тайна.

— До свидания.

— Ты не понимаешь!

В кои-то веки руки дошли до газетных подшивок. Наивный. Немедленно нарисовалась тема для разговора.

— Гарольд… ладно, только обещай…

— Нет.

Так ведь и не добрался даже до года, когда убили родителей.

— Ладно… Мы думаем, что Снейп хочет украсть философский камень.

— Угу. Он ему очень нужен для коллекции минералов. Тридцать два года, мастер зельеварения, не тунеядец, доходом обеспечен.

— Ты не понимаешь! Он… Это он тогда Невилла хотел убить. Он ему на метлу порчу насылал.

— Нет. Не…

— И в ту ночь, когда тролля выпустили… Его Пушок покусал. Снейп выпустил тролля, чтобы всех отвлечь, и пытался в общей суете пролезть к философскому камню. Но…

Я отложил газетный лист. Это было серьёзно. В смысле, это был бред, но с таким количеством нелепых обвинений могут и не пожелать разбираться. Хогвартс, скрой от системы наблюдения то, о чём мы здесь говорим, попросил я. Обещаю, глупости делать не будем.

— Давай по порядку, — сказав я, получив положительный отклик. — Что у тебя есть против Снейпа?

— Невилл в ту ночь видел, как Снейп бежит в Запретный коридор. А потом Снейп хромал несколько дней. Его Пушок покусал, вот он и…

— Пушок — это та псина? — посмотрел я на Невилла. — Которая «Порезался»?

— Пушок — это цербер! — перебила начавшего было говорить Лонгботтома Гермиона. — Его Дамблдор у Хагрида одолжил, чтобы он охранял… Ой…

Какое счастье, что перед каникулами народ не спешит в библиотеку. Рон тоже где-то шляется или дрыхнет. Светает поздно, темнеет рано. Самые короткие дни в году.

Настоящий цербер или просто трёхголовая псина? Хотя да, кого я спрашиваю… По троллю — это всё?

— Мало, что ли? А чем отличаются…

— Что по метле?

— Вот! Это я сама видела. Снейп… когда метла у Невилла испортилась, я начала осматривать трибуны в бинокль. Снейп смотрел на него пристальным взглядом, не отрываясь.

— И?

— Это… ты не понимаешь! Я читала про проклятия. Все книги, что здесь есть. Чтобы наслать на человека порчу, нужен зрительный контакт. Снейп портил Невиллу метлу. Он хотел его убить.

— Зачем?

— Чтобы… да ты посмотри на него! Злой, как…

— Сильно достаёт тебя на Зельеварении? Невилл, ты тоже так считаешь?

— Да неважно! Он всё время баллы снимает. Придирается ни за что. Ни одного доброго слова…

— И этот гад обучил тебя самому убойному заклинанию из твоего текущего арсенала… Нет предела змеиной мерзости.

— Да ты… вот! Ты всё правильно понял!

Я помолчал. Бедный Снейп… который, быть может, даже всё это сейчас слышит. С него станется наведаться именно сегодня в находящуюся неподалёку Запретную секцию.

Поделиться с друзьями: