Katana
Шрифт:
– Да, - кивнул Алмош.
– В допросной?
– Тебе не всё равно?
– Нет. У меня на допросную планы.
– Опять бабу собрался привести туда?
– А ты не завидуй, Ал.
– Пф.
– Многозначительно.
– Полагаю, Алмош имел в виду, что он не всегда одобряет твой выбор женщин, - проговорил Фридрих.
– Джулиан, может, кофе?
– предложила Лина.
– Думаю, минут пятнадцать у вас есть, пока Графа привезут, а то и больше.
Маг чувствовал себя очень странно. Он не мог понять, что происходит. Джулиан прекрасно помнил, кто он и кто они,
– Ставь чайник, - не дожидаясь ответа Джулиана, сказал Нэд.
– Найти бы его ещё...
– и Лина полезла в одну из коробок.
– Чайник стоит рядом с моим столом, - проговорил Купер.
– О! Точно!
– обрадовалась Кингсли.
– А где кофе?
– Держи, - Фридрих протянул коллеге банку.
– Вас в отделе ведь четверо?
– вдруг спросил Джулиан.
– Четверо, - кивнул Нэд.
– А столов пять, - заметил Маг.
– Нас в отделе не четверо, - проговорил Купер.
– Нас было пятеро. Потому что начальник отдела тоже считается. Но теперь нас шестеро. Шестым стал доктор Уилкинс. Стол для него.
– С каких это пор у нас в отделе медэксперт?
– спросил Дженкинс.
– А ты считаешь, что твоих знаний в человеческой анатомии тебе хватает?
– Уж в чём, а в анатомии я прекрасно разбираюсь, - усмехнулся Нэд.
– Под анатомией понимается не только то, что у тебя ниже пояса, - проговорил Алмош.
– Почему только у меня? У тебя тоже!
– отозвался Дженкинс.
– Вот поэтому твой однокурсник стал шерифом, а ты нет.
– Что?
– Нэда последнее заявление Алмоша явно задело.
– Что слышал.
– А ну прекратите!
– вмешалась Лина.
– Ладно, - ответил Нэд.
– Просто у тебя такие же проблемы, как у Ворона. Только Бретт женат на своей работе, а ты - на мече своём.
Алмош только фыркнул и сел за свой стол.
– Но вообще-то, Нэд, медэксперт ещё и в психологии разбирается, насколько мне известно, - проговорила Лина.
– А это полезные навыки.
– Я тоже разбираюсь в психологии, - сказал Купер.
– Думаю, нам будет о чём поговорить с господином Уилкинсом.
– Вы точно найдёте общий язык, - хмыкнул Алмош.
– У вас обоих есть общая любовь. К пирожкам.
– Сделаю вид, что твоя шутка была смешной, - ответил Фридрих.
– Ну, если этот Уилкинс будет с нами, то чего он не помогает переезжать?
– возмутился Дженкинс.
– Наверное, у него важные дела в морге, - ответил Джулиан.
– Ты его знаешь?
– Да.
– Какие в морге могут быть важные дела? Трупы ж не убегут.
– Ну, не знаю. Я слышал, однажды труп заговорил с патологоанатомом прямо во время вскрытия.
– Да ну, брехня.
– Полагаю, он просто не был трупом, - проговорил Купер.
– Я тоже о таком слышал.
– И что труп сказал патологоанатому?
– спросил Нэд.
– Не знаю, - ответил Джулиан.
– Может, подсказал, где резать?
– Чего?
– Ну, мало ли. Сказал: левее, доктор.
–
Придурки, - проговорил Алмош.– А ведь это ты напомнил Ворону про стол для Уилкинса?
– вдруг сказал Джулиан.
– Что? Ничего я не напоминал!
– отозвался амарго.
– А я уверен, что ты. Джеймс при тебе сказал, что хотел свой стол и что про него забыли. Господин начальник на самом деле добрый и пушистый.
– Лина, не переводи на этого идиота свой кофе.
– А это правда?
– спросила Кингсли.
– Что?
– Ты напомнил про стол?
– Нет!
– Полагаю, что правду можно выяснить, задав вопрос господину Бретту, - проговорил Купер.
– И кто же этот смертник?
– спросил Нэд.
– Жребий или камень-ножницы-бумага?
– почему-то обрадовалась Лина.
– Давайте жребий, - предложил Дженкинс.
– Хорошо.
– Я не участвую, - сказал Алмош.
– Так это само собой. Про тебя же спрашивать будем! Нэд, дай спички. Джулиан, можно вас попросить? Сломайте одну, выровняйте и протяните нам три штуки. Ну, вы понимаете, да?
– Понимаю, - улыбнулся Маг.
– Кто вытащит короткую, пойдёт к Бретту.
Джулиан сделал, как попросила Лина. Идти к Ворону выпало Куперу.
– Завещание твоё где?
– поинтересовался Дженкинс.
– У семейного адвоката, - ответил Фридрих и зашагал к двери Бретта. Купер вышел, вернее, пулей вылетел из кабинета начальника буквально через минуту.
– Ну, как?
– спросила Лина.
– Господин Бретт признал, что инициатива исходила от Алмоша, - сказал Фридрих.
– Я же говорил!
– обрадовался Джулиан.
– Как это мило!
– воскликнула Кингсли.
– А я тоже всегда подозревала, что Алмош на самом деле добрый.
– Могу устроить так, чтобы подозрений больше не было, - огрызнулся амарго.
– Господин Бретт просил тебя зайти, Нэд, - проговорил Купер.
– Зачем?
– Я не Бретт, но могу предположить, что дело касается выяснения личности работника администрации губернатора, работавшего на Графа.
– Вот чёрт! Лин, сделай мне кофе, солнышко, - взглянув на закипающий чайник, сказал Дженкинс и направился к Бретту.
Кингсли уже достала из коробки кружки и начала заваривать кофе. В этот момент в кабинет зашёл Уилкинс. В белой рубашке, отутюженных брюках, жилетке, галстуке-бабочке и с неизменным чемоданчиком.
– Добрый всем день, - улыбнулся он.
– Привет, - ответила Лина.
– Кофе будете? Только у нас лишней кружки нет. Вам надо будет принести сюда свою.
– Благодарю, я уже пил кофе. Я принесу кружку. Джулиан, рад тебя видеть не в клинике.
– Спасибо, - улыбнулся Маг.
– Джеймс, ваш стол будет вот этот, - и Лина показала на тот, что был по соседству со столом Алмоша.
– Почему этот?
– спросил амарго.
– Потому что стол Купера у шкафа, стол Нэда у выхода, а мой вот - у стены. Рядом с тобой стол Джеймса. Что непонятного?
– Простите, если доставил неудобства, - проговорил Уилкинс.
– Ерунда, - ответила Лина и протянула Магу кружку. В кабинете Бретта зазвонил телефон. Буквально через несколько секунд из кабинета вышли Бретт и Дженкинс.