Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Катастрофа для Темного лорда
Шрифт:

— А может, — у Аленки сел голос, она откашлялась и повторила, — а может, обратка и не предполагалась?

— Обратка никогда не предполагается, — фыркнул Темный лорд. — Но истинный маг сможет обернуть назад что угодно.

— Так то истинный маг, — протянул демон и тут же рассыпался искрами.

То, что проворчал себе под нос Гектор, Аленка предпочла не услышать.

— А клейма на артефакте нет? Может, стоит найти его создателя? Вдруг он поможет?

— С чего ему нам помогать? — фыркнул Гектор. — Только если добьет меня, пока я слаб.

Аленка погладила его по плечу и тихо

спросила:

— Но что, если это единственный выход? Пойдем, посидим в саду, выпьем чаю. Ты ведь здесь всю ночь провел?

— Не всю, но приличную ее часть, — уклончиво ответил он. — Ты утром ничего не заметила?

— Кто-то поставил у меня в комнате вазу, — рассмеялась Аленка. — И рассыпал вокруг нее пепел.

Коротко рыкнув, Темный лорд повторил свой недавний пассаж про обнаглевших демонов, но больше ничего не сказал.

— Оно и к лучшему, — выдал он наконец.

Создав для Аленки стул, попросил ее не мешать, после чего повернулся к кольцу.

Оно вспыхивало всеми цветами радуги, потрескивало и испускало искры. Больше не происходило ничего. Только Гектор становился все мрачнее и мрачнее.

Но стоило признать, багаж знаний у Темного мага сотого уровня оказался очень и очень достойным. Он мучился несколько часов, прежде чем признал, что ему следует «освежить память».

Аленка только вздохнула, когда Гектор умчался. И покачала головой, когда вернулся, нагруженный десятком книг.

Два дня прошли в режиме "Отвалите от Темного мага, если не хотите получить проклятье". Вернее, эти могли бы пройти под таким девизом, если бы Гектора Клетоса хоть кто-нибудь боялся. Аленка просто не верила, что он способен причинить ей вред, а насмешник Лиар быстро исчезал. Так что ему тоже был безразличен гнев Темного.

— Радует только то, что ты еще не особачился,— сказала вдруг Аленка.

И в ту же секунду на месте Темного лорда оказался белоснежный пес. Который вначале разразился лаем, а после, тоскливо вздохнув, улегся на пол.

Даже не вздумай сдаваться, — тут же подскочила к нему Аленка. — Даже не думай! Все будет хорошо! Надо искать создателя и трясти его за жабры. Вдруг он сотворил что-то новое? Или же, такое тоже может быть, Демеос воспользовался кольцом неправильно, оттого ты и не можешь обратить все обратно. Согласись, что Демеос глуп?

С этим Гектор согласился охотно. И в итоге буркнул:

— Не мог этот ничтожный старик создать нечто особенное. Полидор - посредственность. Жадный и трусливый старик, предпочитающий примазываться к сильным.

— Встречались? — с пониманием спросила Аленка.

— Ему тогда не повезло,— с явным удовольствием припомнил Гектор.

— Лиар, ты сможешь разузнать, где сейчас живет артефактор Полидор?

Пожав плечами, демон спокойно ответил:

— Попробую. Я не пробовал надолго покидать тебя, госпожа.

Тем не менее, у него все получилось. И уже через несколько часов они стали обладателями ценных знаний: во-первых, Полидор поправляет здоровье на источниках Виктонии, а во-вторых, Демеос разыскивает "госпожу, укравшую его сердце".

Аленка искренне порадовалась, что не успела влиться в светскую жизнь и пригласить кого-либо в гости.

В Виктонию собирались в спешке. Выяснить, где живет

ведьма-отшельница с Седого Полуострова, легче легкого. Что страшно, Демеосу хватит наглости осадить особняк. Он приближен к королю, а еще хитер и изворотлив. Скажет, что Аилен Красс задумала свергнуть короля и все, доказательств с него не попросят.

— Почему ты не заказал мне мужской костюм? — ворчала Аленка и решительно упаковывала платья.

— Госпожа была бы неотразима в тонких женских шароварах, — мечтательно выдохнул демон. — Я выкую для тебя превосходные браслеты. На руки и на ноги. Ты будешь звенеть громче всех, это будет истинная услада для глаз и ушей.

В общем, демону пришлось исчезнуть, потому что Гектор обнажил сабли и жестко предупредил, что сейчас укоротит ему язык и вырвет глаза.

— Весело начинается путь, — вздохнула Аленка.

Глава 35

Термальные источники Виктонии слыли на всю Амитару лучшим курортом. Сюда съезжались путешественники: кто-то поправить здоровье, а кто-то - разнообразить скучные аристократические будни. Целебные термы насыщали организм полезными микроэлементами, а фитомаги, косметологи-брадобреи, хорошенькие банщицы (или банщики, кому как угодно) и отменные кулинары вносили в роскошную жизнь приятное разнообразие.

Посетить местные красоты мог не каждый. Бани, бассейны и источники, а уж тем более дополнительные услуги, мог оплатить только обеспеченный маг. Такой, как, к примеру, Темный лорд. Он снял отдельный домик с собственным банным комплексом и ухоженным садом.

— Наконец-то и я побывала на курорте!.. — восхищенно произнесла Аленка, любуясь красотами Виктонии с резного балкончика. — Какой здесь воздух… И солнце не такое палящее. Не терпится окунуться в грязевой источник.

— Я бы выбрал Гельвино, — заметил Лиар, с интересом листая книжечку с местными достопримечательностями. Пробежался пальцем по строчкам и прочел вслух: — Насыщенный йодом и серой жаркий источник. Температура достигает шестидесяти градусов. Почти как у меня дома!

Гектор восторгов не разделял. Собачья сущность напоминала о себе все чаще. А после эпизода в замке, когда пришлось «подружиться» с себе подобными, стало совсем тревожно.

— Не хочется портить вам настроение, но мы здесь не на отдыхе, — с ядовитым сарказмом в голосе произнёс он. — Найдете Полидора, и хоть утопитесь в этих источниках. Я вам сверху и пепла наколдую, и йода, да хоть магмы. А пока займемся делом.

Аленка вздохнула и потупилась. Действительно, они не на отдыхе. А жаль…

— Вот и начнем поиски с Гельвино, — не сдался Лиар. — Написано, источник хорошо подходит для борьбы с воспалениями. А ты сам говорил, что у этого старикана подагра.

Гектор обреченно закатил глаза:

— Гельвино подходит для крепких посетителей, или огненных демонов, но не старперов, вроде Полидора. Он там сварится заживо, а не подлечится.

— Почему ты отзываешься о нем так неуважительно?.. — ворчливо поинтересовалась Аленка, выходя с балкона и плотно покрывая двери. Дивный курортный воздух слишком отвлекал от насущных проблем. — По твоим же заверениям, он сильный маг и один из лучших артефакторов.

Поделиться с друзьями: