Кавказ. Выпуск XVII. Черкесия
Шрифт:
Не такая участь выпала на долю этнографии Кавказа. Прошло с лишком 60 лет, как с владычеством русских на Кавказе началось их знакомство с его жителями, но этнографические о нем сведения недалеко подвинулись вперед. Конечно, этому препятствовала неприязнь большей части народов Кавказа к русским, но независимо от этого обстоятельства существовала и другая, не менее важная причина. При знакомстве с жителями Кавказа не обращалось особенного внимания на существенный признак, отличающий народы между собой, именно на языки, которыми они говорят. Попытки в этом роде наших академиков Гюльденштедта и Палласа и иностранных путешественников Клапрота, Каленатано, Боденштедта и других не могли привести к прочным результатам, потому что эти ученые ограничивались записыванием немецкими буквами со слуха некоторых слов, тогда как только элементарные формы и грамматический строй представляют существенное основание каждого языка и отличие его от других. Для избежания этого недостатка и для разъяснения запутанной этнографии Кавказа путем филологическим составлена была от нашей Академии наук особая программа (в 1853 году). Но она, как и все программы, осталась бы надолго без исполнения, если бы не явился надежный деятель на этом поприще в лице генерала Услара. Знакомый с Кавказом и обладая способностью изучать языки, а вместе с тем и духом настойчивости, пред которой преклоняются все препятствия, он в короткое время успел уже сделать довольно для лингвистики, но предпринятые им труды в последнее время обещают в будущем еще более. Прежде всего, Услар обратил внимание на недостатки употреблявшихся алфавитов для изображения звуков изучаемых языков.
Разбирая с сей целью разные алфавиты, он пришел к убеждению, что система звуков грузинского алфавита есть самая приложимая к кавказским языкам. Но как знаки его употребляются только для языка грузинского, малоизвестного вне Грузии, в самом Кавказе, то изображение букв принял Услар из самого общеизвестного здесь алфавита, который, без сомнения, есть русская азбука. Буквы ее, с необходимыми дополнениями, прилагаются к грузинской азбуке, и таким образом составился новый алфавит для языков и наречий Кавказа. При этом пособии разработаны им языки абхазский, чеченский и аварский; результаты трудов
В настоящее время Услар посвящает труды свои изучению языков и диалектов Дагестана. Но, кроме Услара, в последнее время были и другие деятели в разработке кавказских языков. Самое видное место между этими деятелями занимает академик Шифнер, издавший лингвистические разработки Услара со своими дополнениями и исследовавший подробно диалекты языков тушин и удов [58] в своих академических студиях, помещенных в трудах Академии наук 1856 и 1863 годов. Ему же вместе с покойным академиком Шегреном мы обязаны окончательной разработкой осетинского языка до такой степени, что можно было вывести безошибочно родственную связь его с известными уже языками и указать осетинскому народу место в общей классификации народов. Большей же частью сведения о языках Кавказа в настоящее время представляют только материалы, требующие дальнейшей обработки, и недостаточны для выводов сравнительной филологии [59] и для прочного основания этнографии Кавказа.
58
Поводом к исследованию языка удов послужило любопытное заявление в Географическом обществе члена его Яновского о родстве этого народца, вымирающего, которого остатки сохраняются в Закавказье, в двух деревнях (Варташене и Надже) между Шемахой и Нухой, среди тюркского населения, с финскими вотяками, которые именуют себя также удью (вотью). Академик Шифнер, воспользовавшись материалами, переданными ему от Географического общества, и сведениями, полученными им от компетентных лиц о языке удов, составил грамматику его и пришел к убеждению, что он находится в близком родстве с другими кавказскими языками, именно Нагорного Дагестана, но подвергся в течение времени сильному влиянию тюркского элемента. Об отношении же собственно удского языка или наречия к вотякскому г-н Шифнер не сделал особого заключения.
59
Так как и филология, и лингвистика имеют предметом языки, то многие принимают эти слова за синонимы. Филология употребляет языки как орудие для изучения сущности духовной жизни народа или сравнительно нескольких народов; она преимущественно действует там, где существует литература, а потому принадлежит к наукам историческим: может быть филология классическая, китайская, романская, славянская и т. д.; каждая из них объемлет больший или меньший круг исторической жизни одного или нескольких родственных между собой народов. Лингвистика, напротив, занимается языком, не обращая внимания на народ, которому он принадлежит; для нее может быть весьма интересен язык народа, у которого вовсе нет письменности. Лингвистику можно отнести к наукам естественным: она, как и эти науки, останавливается на наблюдениях современных. (Подробности – в главе моих исследований «Об основаниях классификации народов».)
Кавказский перешеек служил одним из путей, по которым совершалось предшествовавшее Средним векам и падению Западной империи Великое переселение, или, вернее сказать, стремление народов с востока на запад. Народные массы, двигаясь через Кавказские горы, не могли не оставлять там своих осадков. Сверх того, народы, следовавшие по другому главнейшему пути, который шел из Средней Азии, мимо северных берегов Каспийского и Черного морей, и осевшие на привольных для кочевки низменностях Волги, Дона и Днепра, будучи теснимы новыми пришельцами, находили убежище – иногда временно, а иногда навсегда – в неприступных горах Кавказа. Все это могло иметь последствием население Кавказа разными народами, тем более что гористое и разъединенное положение его препятствовало слитию их между собой. Но чтобы это разнообразие кавказского населения доходило до такой степени, как оно казалось в древности Птолемею, Плинию, Страбону и другим и как оно кидается в глаза и нынешнему наблюдателю, чтобы имена, которыми называют себя кавказские жители и которыми испещрены географические карты, действительно принадлежали разным народам, в том усомнится всякий, кому только доступны основания, служащие для народной классификации. Несомненно, что сравнительная филология после исторических данных, доказывающих настоящее происхождение народа, есть самое вернейшее из означенных оснований. Несмотря на то что правильным, систематическим изучением языков Кавказа начали заниматься весьма недавно, однако ж эти занятия довели уже нас до убеждения, что многие из обитателей западной части его, считавшиеся отдельными народами, составляют только отрасли их. Восточная окраина Кавказа, известная под именем Дагестана, как в геологическом, так и в этнографическом отношении представляется наиболее запутанной. Дагестан образуют горные узлы или гигантские плоскогорья, изрытые по разным направлениям ущельями. В этих диких, неприступных местах гнездятся жители небольшими обществами, считающимися отдельными народами, а диалекты их принимаются за особенные языки, которых многочисленность дала повод персиянам называть эту страну «Гора языков». Чтобы выйти из этнографического лабиринта в Дагестане, одна только ариаднина нить – сравнительная филология. Хотя, как выше сказано, наша разработка на этом поприще началась недавно, но тем не менее она уже указывает нам на то, что число настоящих народов, говорящих отдельными языками, а не наречиями, должно значительно уменьшиться и в Дагестане. Этим только путем можно развязать этнографическую путаницу Дагестана и достигнуть важных результатов не только для этнографии, но и для истории Кавказа. Наука ожидает этого от полезной деятельности г-на Услара, посвятившего свои занятия в последнее время изучению языков и наречий дагестанского населения. Затем будет предлежать труд для ученых, специально занимающихся сравнительной филологией: воспользовавшись местными лингвистическими исследованиями, ввести народы Кавказа в общую классификацию и указать им в ней известное место. До того же времени мы должны довольствоваться такими сведениями, из которых можно составить только очерки. Но прежде, нежели мы приступим к ним, просим читателя еще раз бросить взгляд на географическое положение Кавказского перешейка.
Главный хребет Кавказских гор простирается, как вообще принято, от северо-запада к юго-востоку, но, по нашему мнению, будет правильнее сказать в общем орографическом смысле – от юго-востока к северо-западу. Это протяжение его служит основанием к разделению Кавказа на Верхний, или собственно Кавказ, и на Нижний, или Закавказье. Народы, населяющие Закавказье, большей частью имеющие письменность и историю и занявшие место в общей классификации, вошли уже в наше описание обитателей России в нынешних ее пределах [60] . Настоящую задачу нашу составляют обитатели собственно Кавказа, не имеющие ни письменности, ни истории, а потому требующие особенного изучения. Мы будем касаться исторической географии Закавказья, насколько то необходимо будет нам для уяснения происхождения и исторической судьбы народов, населяющих собственно Кавказ. Для большего же удобства и наглядности мы разделим собственно Кавказ на Западный, Средний и Восточный. Деление это, впрочем, не будет представлять математической точности. Мы увидим впоследствии, что, например, территория одного из кавказских народов – сванетов, относимых нами к обитателям западной его части, входит несколько и в пределы Закавказья. Но мы не остановились на этом неизбежном неудобстве ввиду очевидной пользы принятого нами деления.
60
Это описание должно храниться в бумагах покойного. – Ред.
Народы Западного Кавказа
Черкесы
Значительнейшую часть Западного Кавказа составляет так называемый Закубанский край, ограничивающийся с севера и востока течением Кубани от истока до устья сей реки, с запада – берегом Черного моря, с юга – частью сим морем, а большей частью Кавказским хребтом и его отрогами. По крайней мере две трети этого огромного пространства занимают горы, и только одну треть – равнины и горные долины. От северной его границы горы постепенно возвышаются: с одной стороны, к берегам Черного моря, в которые они как бы упираются, а с другой – к истокам рек Белой, Лабы, Урупа и Зеленчуков, вытекающих из Главного хребта. Покатости этих гор покрыты девственными лесами разных лиственных и хвойных пород. Равнины тянутся по левому берегу Кубани и по низовьям рек Лабы, Белой и других, в нее впадающих, составляя почву, плодородную и весьма удобную для земледелия и скотоводства. Что касается до продольных и поперечных горных долин, то они представляют разнообразные климатические и почвенные полосы, ожидающие только рук для культуры самых разновидных растений. В этом благодатном крае было самое редкое население, разбросанное на обширном пространстве небольшими поселками (аулами), из которых составлялись общества, носившие разные названия и считавшиеся за особые народы. За исключением русских поселений в казачьих станицах и укреплениях, означенные общества занимали в Закубанском крае, начиная с северо-запада, следующие местности:
натухайцы жили близ Апапы и Суджукской бухты, между морем и реками Адагум и Кубанью;
шапсуги были известны под именами больших и малых; последние, или приморские, граничили с натухайцами и тесно с ними соединялись, занимая места от Анапы до реки Шахе; первые обитали на западе от абадзехов до реки Адагум, а на юге – до реки Псезуапсе по обоим склонам Главного хребта;
убыхи жили на юго-западном склоне Главного хребта, между реками Псезуапсе и Саше; по берегу моря они составляли смешанные общества с шапсугами и абхазами, носившие разные наименования и, между прочим, имя вардану, напоминающее реку Кубань, которая у эллинских и римских
писателей называлась Вардан [61] ;61
Примечательно, во-первых, что род владетелей Гурии (Гуриель) назывался Варданидзе (Кавказ. 1847. № 26), и, во-вторых, что, по свидетельству кабардинца Шоры Ногмова, историографа адигского народа, слово варде значит «великий, сильный», откуда происходит уорд, или уорк, – дворянское звание у черкесов.
абадзехи занимали центральное положение края и обитали по северным лесистым склонам Главного хребта, от истоков Белой до реки Шабша. Эти четыре общества, известные под именем закубанских горцев, или черкесов, были настоящими представителями своей народности. Они считали себя совершенно независимыми, несмотря на Адрианопольский трактат, по которому Турция уступила их России, и представляли миниатюрные республики, соединенные между собой вроде федерального союза. Поэтому их называли вольными черкесами, в противоположность другим обществам, более или менее подвластным русскому правительству, которые управлялись назначаемыми от него князьями, почему они и носили название княжеских, или мирных, черкесов. Впрочем, им предоставлялось также внутреннее самоуправление, а владетельные князья обязаны были только наблюдать за сохранением общественного спокойствия, что на самом деле мало исполнялось. Я не буду исчислять здесь всех обществ, принадлежащих к последней категории, нередко состоящих из небольшого числа аулов и представляющих один и тот же тип, но упомяну только о важнейших из них. Первое место между ними занимают бжедухи, жившие между шапсугами и абадзехами, по низовьям рек Пшекупс и Пшеш, и хотя подчинившиеся России за несколько лет до общего покорения Западного Кавказа, но не перестававшие принимать участия во враждебных замыслах [по отношению] к ней вместе со своими соседями. Не в дальнем расстоянии от бжедухов обитали жанеевцы, или жань, – отрасль, некогда сильная, которой остатки занимают ныне остров, образуемый двумя рукавами Кубани и называемый черноморскими казаками Кара-Кубанским островом. Часть жанеевцев слилась с натухайцами. Далее на восток и на юг от бжедухов закубанцы занимают места, более близкие к русским военным поселениям и потому более удобные для наблюдения. Сюда принадлежат: гатюкои, живущие частью на правом берегу реки Сагуаша, частью между Белой и Лабой, в низовьях сих рек; темиргоевцы, обитающие по низовьям Лабы; мохоши – на левом берегу Лабы, выше темиргоевцев; бесленеевцы и кабардинцы, занимающие ближайшие места к Кубани: первые по Большой Лабе на Тегенях, а последние, выселенные за разбои в 1822 году из настоящей Кабарды, по реке Уруп. По свидетельству же Люлье (Записки Кавказского отдела Русского географического общества. 1857), и бесленеевцы выселились из настоящей Кабарды не более ста лет тому назад, сохраняя и поныне нить родства с кабардинцами. Об этих последних, составляющих одну из самых важных отраслей черкесского народа, мы скажем в своем месте при описании народов Центрального Кавказа. Все так называемые княжеские, или мирные, черкесы представляют небольшие общества – от 3 до 7 тысяч душ и в совокупности составляют от 50 до 60 тысяч душ. Между тем население вольных черкесов до последнего выселения их составляло до 350 тысяч, а по другим известиям, доходило до 400 тысяч душ. Впрочем, эти цифры не представляют безусловной верности, но должны быть принимаемы только как приблизительные. В народе, совершенно замкнутом и к другим враждебном, у которого не сохраняется [память о] времени рождения и смерти, у которого даже почитается грехом считать людей, невозможно достигнуть верности в делах такого рода [62] .
62
Генерал Р. А. Фадеев (в 9-м из кавказских его писем, напечатанных в «Московских ведомостях» за октябрь, ноябрь и декабрь 1864 года) показывает, что в 1864 году переселилось в турецкие владения 190 тыс. душ черкесов. Из официальных турецких известий (Wanderer. 1865. 15 февр.) видно, что по произведенной турецким правительством ревизии в начале 1865 года оказалось поселенных черкесов в Болгарии и на границе Сербии 70 тыс. семейств, или до 200 тыс. душ. К этому следует еще присовокупить хотя небольшое число переселившихся в Малую Азию и много погибших на пути черкесов. Далее, исчисляя переселившихся как в турецкие владения, так и на кубанские плоскости, а равно оставшихся мирных черкесов, генерал Фадеев определяет общее число для всех их 320 тыс. душ. Барон Торнау, бывший в плену у черкесов с 1836-го по 1838 год (Воспоминания кавказского офицера Т. // Русский вестник. 1864), определяет число всех черкесов вообще до 500 тыс. душ, в том числе одних шапсугов с натухайцами до 300 тыс., а убыхов только 6 тыс.; но, сопоставляя это с другими сведениями, мы видим, что первое число преувеличено, а второе слишком уменьшено. Ренегат Лапинский (Тафик-бей), живший у черкесов 3 года (Die Bergvolker des Kaukazus), утверждает, что общее число черкесов должно составлять до 900 тыс. душ. Но как он, отвергая вообще имя черкесов, смешивает их с абазами или абхазами, то, вычтя даже число населения сих последних, составляющее до 150 тыс. душ, из означенной суммы, приходится на долю населения черкесов 750 тыс. душ! Впрочем, черкесофил Лапинский смотрит в увеличительное стекло на все, что относится до закубанских горцев. Вышеприведенные разнообразные цифры подтверждают, как трудно достигнуть истинного определения населения такого народа, как черкесы.
Все вышепоказанные обитатели Закубанского края говорят одним языком, изменяющимся только в наречиях, сходствуют между собой образом жизни, нравами и обычаями, наружным видом, нравственными и духовными свойствами, почему, несомненно, составляют один народ, который называет себя вообще по имени языка – адыге, и у нас известен под названием черкесов. Отличительные свойства этого народа – неограниченная любовь к свободе и привязанность к родным горам своим, дух воинственный, личная храбрость и необузданная страсть к хищничеству и разбоям. Упражняясь с малолетства в делах этого рода [63] , черкесы приобретали, с одной стороны, ловкость и отвагу, а с другой – способность переносить всевозможные лишения. Напрягая все свои способности для изыскания средств к верной гибели противника, не останавливаясь ни перед чем, не щадя ничего, черкес в одно и то же время является и героем, и пошлым разбойником. Воровство всякого рода считается не преступлением, а достоинством; преступен, по понятию черкесов, только тот, кто попадается на деле. К этому следует присовокупить и вероломство черкесов: обмануть не только чужого, но и своего, а особенно русского, и даже вероломно убить его, – это верх достоинства и заслуга пред Аллахом.
63
Черкес всегда вооружен, как говорится, с головы до ног: за плечами – меткая винтовка, при бедре – острая шашка (по-черкесски: сашху – «большой нож»), за поясом – один или два длинных пистолета и широкий кинжал – всегдашние его спутники, с которыми он не разлучается.
Черкесы, говоря вообще, среднего роста, крепко сложены и отличаются правильными и мужественными чертами лица, сквозь которые нередко проглядывает свирепость. Между черкешенками встречаются настоящие красавицы, но это составляет принадлежность более высшего сословия, пользующегося удобствами жизни. В низших же слоях Черкесского общества женщины, по свидетельству лиц, имевших возможность видеть их тысячами при переселении в Турцию, не отличаются красотой, и в этом отношении уступают мужчинам. Сверх того, красота черкешенок непродолжительна и сохраняется преимущественно у девиц, по выходе же замуж самые красивые женщины от тяжелых трудов и беспрерывных забот весьма скоро изменяются и дурнеют. Что касается до молвы о красоте черкешенок вообще, то она возникла оттого, что турки получали для своих гаремов красивых женщин через прибрежных черкесов, которые занимались этой постыдной торговлей по удобству своего жительства; сами же они приобретали их во всем мусульманском населении края.
Замкнутость и отчуждение черкесского народа от чужеземцев и ненависть к гяурам, и особенно к русским, представляли неимоверные затруднения в ознакомлении с их домашней, социальной и политической жизнью. Всем, что нам по этому известно, мы обязаны лицам, которым по особенным случаям удалось ближе познакомиться с черкесами [64] . Добытые таким путем данные, между прочим, показывают, что народ черкесский стоит на низкой степени социального развития; вся жизнь его как домашняя, так и общественная проникнута элементом патриархального, родового быта. Старейший в семействе есть полный властелин над членами его. Родительская власть ничем не ограничена: отец ни перед кем не отвечает за жизнь своего ребенка. Впрочем, злоупотребления родительской власти у черкесов составляют редкость, исключая разве продажу дочерей и мальчиков-сыновей в Турцию, которая в наших глазах есть жестокость, но, по их понятию, показывает только родительское попечение о доставлении детям своим счастливой будущности. В этом случае они руководствовались тем, что проданные дочери попадали нередко в гаремы могущественных пашей и даже султанов, а сыновья достигали высших степеней оттоманской иерархии.
64
Мы укажем на эти лица и на изданные ими сочинения, которыми пользовались. Первое место занимает барон Торнау, русский штаб-офицер, с лишком два года бывший в плену у черкесов (1836–1838) и описавший свои приключения в замечательном сочинении «Воспоминания кавказского офицера Т.» (Русский вестник. 1864). Затем следуют: Теофил Лапинский, поляк, известный под именем Тафик-бея, который прожил у черкесов три года и по этому случаю издал сочинение «Die Bergv"olker des Kaukasus und ihr Freiheitskampf gegen die Russen» (1863); английский турист Белл, проживший три года у горцев и издавший о них сочинение под заглавием «Bell’s. Journal of a Residence in Circassia during the years 1837, 1838, 1839»; Фридрих Боденштедт, живший между черкесами несколько времени и издавший сочинение под названием: «Die V"olker des Kaukasus» (1847; 2-е изд., доп. 1855). Кроме того, я пользовался кавказскими периодическими изданиями и сведениями о быте черкесов от лиц, которым по служебному их положению он сделался известен.