Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кайа. История про одолженную жизнь (том Четвертый, часть Первая)
Шрифт:

— Этот азиат может желать чего угодно! — не без пафоса в голосе вклинился в разговор Первый министр. — Сын Неба…

Джеффри хмыкнул.

— Те же русские не дадут ему объединить Китай и вышвырнуть оттуда самих себя. Для чего им на своих границах еще одна крупная суверенная держава, с огромным населением?

— К несчастью, дела в Китае обстоят несколько иначе. — возразила Мэри. — Русские изначально поступили в отношении Китая весьма умно и дальновидно. Сначала их агенты вытащили из горящего Лояна внука предыдущего императора, посадив его затем на трон в одной из своих зон оккупации и предоставив своих учителей с советниками. Затем получили у

Китая то, чего им было нужно, а именно Маньчжурию и Корею. Оттуда, разумеется, они уже не уйдут ни при каких обстоятельствах, кроме как после военного поражения. Но заметьте, территории эти они законно выкупили у Сына Неба, так что у китайцев нет и не может быть по этому поводу никаких претензий, ибо для них эта сделка не была кабальной. Вдобавок ко всему, вы же все прекрасно знаете какая девичья фамилия у нынешней китайской императрицы.

— Я как раз находился в Петербурге в тот момент, когда китайская делегация приезжала туда за невестой для своего Сына Неба. Зрелище было незабываемым, да. — улыбнувшись, произнес Томас Хау.

— А остальные территории, контролируемые ими? — сменил тему Джеффри Голдсмит.

— Оттуда русские уйдут сами, когда и если войска «Тройственного союза» покинут Китай. — ответил сэр Мэттью Тобиас. — Русские предоставили китайцев самим себе и практически не вмешиваются в вопросы управления этими территориями.

Глава 76

Около пятнадцати минут спустя.

— Каково содержание документа и что находится на накопителе? — нарушив царящую в помещении тишину, шепнул Томас на ухо Мэри, неотрывно глядя на читающую Анну.

— Тс-с-с! — чуть обернувшись, приложив к губам палец и подмигнув любовнику, ответила та.

— Это… — подняла, наконец, от распечатки покрасневшие глаза смертельно побледневшая Анна, а затем и вовсе потрясла ей.

— Мэттью, вы знакомы с этим документом? — поинтересовалась королева, когда взяла себя в руки настолько, что смогла спокойно говорить.

— Да, Ваше Величество, леди Сью сочла нужным заранее ознакомить меня с содержимым данной распечатки. На накопителе находится голосовая запись. На русском языке.

— Анна, выпейте воды, пожалуйста… — произнес лорд Гамильтон, когда, заметив «семафорящую» ему Мэри, налил в бокал воды из графина.

— Спасибо, Эдвард. — поблагодарила королева, а затем, выпив воду, уставилась в одну точку, вертя в руках бокал и играя желваками.

Королева Соединенного Королевства пребывала сейчас в состоянии крайнего бешенства.

— Разбей. — в образовавшейся тишине раздался голос Мэри.

— Извини? — вышла из ступора Анна, повернув голову к подруге.

— Разбей бокал, и тебе определенно полегчает. — сказала та.

Анна, поглядев на находящийся в ее руке бокал, швырнула его на пол, а спустя мгновение по помещению разнесся звон разбившегося о мраморный пол хрусталя, сопровождающийся вскриком королевы, весьма болезненно ударившейся локтем о стол.

— Весь вопрос теперь заключается в том, соответствует ли истине указанное в распечатке или же нас пытаются водить за нос. — произнесла Анна, потерев локоть и поглядев сначала на Мэри, а затем на Мэттью.

— Спецпосланник американского президента и в самом деле посещал Петербург в конце октября прошлого года. И, насколько нам известно, он действительно встречался тет-а-тет с великим князем Василием. Однако, предмет их разговора до сего момента…

Глава Внешней разведки опустил взгляд на лежащую на столе распечатку.

— …известен не был.

— Насколько

можно доверять твоему источнику, Мэри? — поинтересовалась Анна.

— Доверие — это вопрос веры, а я неверующая. Однако, этот источник меня еще ни разу не подводил. — пожав плечами, ответила та. — И я, пожалуй, поставила бы фунт на то, что эта информация соответствует действительности.

— А что там? — нетерпеливо поинтересовался лорд Гамильтон, кивнув на распечатку.

— Наши американские союзники держат нос по ветру, и они также ощущают надвигающиеся перемены. Американцы предложили русским сделку. Их невмешательство в грядущие события в Китае в обмен на невмешательство русских в то, что будет происходить в Южной Америке, на их заднем дворе. — ответила Мэри на вопрос, после того как Анна прикрыла глаза.

— Но у русских же там Заморские территории. — возразил Первый лорд адмиралтейства. — Как они смогут остаться безучастными?

— И все же, заключив сделку, они явно нашли некий компромисс. — пожала плечами Мэри.

— Прекрасно! Значит, в грядущей схватке за новое мироустройство, если она действительно начнется, мы остаемся без ключевого союзника. — лорд Гамильтон сделал заметное усилие, дабы сдержать гнев и не долбануть по столу. — То есть, Ваше Величество, нас предали!

— Предательство — это вопрос даты. Вовремя предать — значит предвидеть. Американцы чрезвычайно прагматичные люди. Однако, как лично мне кажется, они планируют незадолго до начала заварушки оформить официальный «развод» с нами. — ответила Мэри.

— Никто не станет для нас и за нас таскать каштаны из огня, это очевидно. Дураков нет. — произнесла королева. — Мэри, ты, стало быть, предлагаешь не сидеть сложа руки, смиренно ожидая того, когда другие за наш счет въедут в свой новый Золотой век, а ударить первыми, сломав тем самым им всю игру… Но почему именно великий князь Василий?

— Уничтожив великого князя (*здесь Мэри использовала глагол to exterminate), мы…

Громкий удар ладони Анны по столу прервал речь Мэри.

— Как бы там ни было, но Василий мой родственник, а не какой-нибудь ничтожный таракан. Не забывайся, пожалуйста, Мэри. — шепотом отчеканила каждый слог королева.

В помещении на мгновение установилась полнейшая тишина, ибо все присутствующие были в курсе непредсказуемого характера королевы, когда и если дела касались родственников. Ее родственников.

— Я неправильно подобрала слова, прошу у вас прощения, Ваше Величество. — опустив взгляд на стол, также шепотом ответила леди Сью. — Впредь я буду…аккуратнее в своих выражениях.

— Извинения принимаются. Продолжай. — ответила Анна, подумав о том, что здесь должно быть нечто глубоко личное, ибо Мэри, как всем известно, отличается умением прекрасно выбирать выражения сообразно ситуации, и раз уж она сказала то и так, как сказала…

— Так вот… — бесстрастным тоном продолжила докладывать леди Сью, — мы ликвидируем великого князя во время посещения им китайского города Тяньцзинь, в июле или в августе этого года, точную дату мы выясним позднее, по случаю завершения строительства и ввода в эксплуатацию их крупнейшей флотской базы на территории Китая. Сделаем это при помощи новейшего и совершенно секретного японского оборудования. Никто такого не ждет. Этой ликвидацией мы, что называется, одним камнем перебьем всех зайцев на полянке у наших недоброжелателей. Василий не просто один из членов правящего в России Дома. Некоторые говорят, что он человек номер два в государстве, но с этим утверждением я готова поспорить.

Поделиться с друзьями: