Казаки-разбойники
Шрифт:
Яким удивился, что здесь принято заключать брачный договор, но согласился на это.
– Мы люди предусмотрительные и расчетливые, господа, – разъясняла Луиза. – Всякое в жизни может случиться, все надо предусмотреть, пока живы и в здравом уме. Потом будет легче все оформлять…
– Может, оно и так, однако мне это не по душе, – пробормотал Яким. – Но, как не раз говорил наш друг Назар, мы живем в другом мире, и надо подчиняться его законам.
– Очень умно сказано, – бодро ответила Луиза. – Значит, все устроится наилучшим образом. А Можетта приятная девушка, не
– Да, – согласился Яким. – Она мне понравилась еще раньше. Просто не думал, что все так быстро может решиться. Это меня устраивает.
Яким был приятно удивлен, что за Можеттой он получает приданого в тысячу экю. Это больше, чем он мог предположить или помечтать. Хотя он согласился бы взять жену и вовсе без приданого.
Со свадьбой пришлось поторопиться. Времени было потрачено слишком много, и пора было возвращаться на Гваделупу. Но получилось так, что Яким уехал с Можеттой раньше. Попутное судно забрало их, а Лука и Луиза остались дома по причине ее недомогания и нездоровья.
Только после отъезда Якима врач установил причину недомогания. Луиза оказалась беременной. Эта весть ошеломила Луку. Он был и рад, и обескуражен неожиданностью, свалившейся на него. Видно было, что он не был готов к такому быстрому изменению всей своей жизни.
– И все же я настаиваю на переезде на Гваделупу, дорогая, – говорил Лука.
– Любимый, посуди сам, – возражала Луиза. – Здесь все налажено, есть врач, и уход будет намного лучше, чем у тебя. К тому же я поняла, что вы живете все в одном доме. Это очень неудобно, милый. Нам нужен отдельный дом. А это долгое дело.
– Но мне нужно быть там, Лиза!
– Согласна, милый. Поезжай на месяц. Потом приедешь, привезешь товар и будешь пополнять доход семьи. И польза будет, и разлука не столь длительна. Я переживу, дорогой. И понимаю, что надолго свое дело бросать никак нельзя.
После долгих переговоров доводы Луизы победили. Лука согласился ехать один, обещая через месяц с небольшим вернуться.
Судно ушло на юг, Луиза осталась тосковать одна, а у Луки опять начались мучительные размышления, причину которых он еще не осознал.
И сразу же по выходу в открытое море сильный юго-восточный ветер стал неудержимо сносить судно на запад. Шторм так и не разразился, но удерживать нужный курс было невозможно.
Самюэль не отходил от румпеля, постоянно подправлял паруса. То зарифливал, то брал на гитовы, то поворачивал реи, но снос судна на запад остановить не смог. И наконец к вечеру сказал Луке:
– Люк, я ничего не могу поделать. Мы неуклонно смещаемся к западу. Что прикажешь делать?
Лука внимательно рассматривал карту этого района, добытую у голландских купцов, долго раздумывал и молвил:
– Мучить людей нет смысла. Иди в крутой бакштаг. Так мы быстро дойдем до Санта-Круса и там переждем противный ветер. Да и поторговать будет возможность. К тому же и знать острова не помешает. А так мы только измучим и себя, и людей. Их у нас и так мало.
– Как скажешь, хозяин, – улыбнулся старый рыбак.
Судно пошло с попутным ветром.
Качка уменьшилась, люди вздохнули с облегчением. А Лука все раздумывал, как использовать это с толком.Утром он вышел на палубу. Ветер был свеж, но казался тише вчерашнего. В море ходили большие пологие волны. А на горизонте белели паруса.
Через час паруса приблизились. Судно явно шло на сближение. Самюэль забеспокоился.
– Что-то не нравятся мне эти паруса, хозяин. Слишком явно идут на нас.
– Уйти мы все равно не сможем. Груз у нас не тот, который может заинтересовать пиратов, подождем, что будет дальше.
Вскоре с парусника донесся звук выстрела. Это могло означать лишь одно.
– Самюэль, ложись в дрейф. Иначе нас расстреляют.
В четверти мили от них парусник лег в дрейф, большая шлюпка наполнилась вооруженными людьми, явно пиратами.
Лука внимательно рассматривал в подзорную трубу эту шлюпку. Все говорило о том, что это настоящие пираты. Тоска и отчаяние охватили душу. Он быстро ушел в каюту и постарался спрятать подальше несколько сотен монет.
Пираты весело вскарабкались на борт суденышка. Главарь этой шайки заговорил на французском:
– Что за груз в трюме? Есть ли ценности? Выкладывай, – кричал главарь, с разочарованием разглядывая надстройки.
– Прошу простить старика, – лепетал Самюэль, заикаясь. – Вряд ли вас заинтересует наш груз, господин. Смотрите сами. Можете спросить у хозяина, – и указал на Луку.
– Так вы французы? Откуда?
– Вы правы, господин. Мы с Гваделупы. Туда и возвращались, да противный ветер не позволил. Пришлось идти к Санта-Крусу. Рассчитывали расторговаться.
– Интересно! Ладно, пока ничего не трогайте! – обернулся он к своим матросам. – Хочу взглянуть на бумаги. Пошли в каюту, – махнул он рукой Самюэлю и Луке. – Если все в порядке, то плывите себе спокойно.
Они спустились в крохотную каютку Луки. Тот достал из ящика бумаги. Самюэль выставил бутылку рома и стаканы. Разлил.
– Что делали на Сен-Мартене? – спросил главарь.
– Тут слишком личные причины, месье, – проговорил Лука. – Я ехал к невесте.
– Где же она?
– Осталась на острове. Она беременна и не может путешествовать на таком маленьком судне, месье.
– Ты голландец? Говоришь с сильным акцентом.
– Сожалею, но я не голландец, – тихо ответил Лука. – Я… из Польши. Слыхали про такую державу?
– Польша, Польша, – в раздумье промычал пират. – Вроде слыхал. Где-то на севере, не так ли. Там еще морозы зимой страшные. Точно! Вспомнил! И как ты вдруг оказался здесь?
– Нанялись воевать против Испании, да в плен попали. Потом французы нас захватили и посадили на каперский корабль.
– О, так мы почти коллеги! Интересно, разрази меня молния! И кто был капитаном этого капера?
– Эсеб де Казен, месье. Слыхали?
– Казен, Казен… Вроде слыхал. Он не плавал в этих водах?
– Года полтора или больше мы стояли на Тортуге.
– Точно! Вспомнил! И где он теперь?
– Никто с тех пор его не видел и не слышал. Команда высадила его в шлюпку вместе с несколькими людьми.