Каждый хочет любить…
Шрифт:
Этим же вечером, пока Матиас готовил ужин, Антуан смотрел телевизор вместе с детьми. Эмили завладела пультом и принялась переключать каналы. Протирая стаканы, Матиас узнал голос журналистки, которая рассказывала о французской общине, обосновавшейся в Англии. Он поднял голову и увидел, как слева от лица Одри высветилась шкала громкости. Антуан вытащил пульт из рук Эмили.
В Париже в студии телеканала директор отдела информации, выходя с планерки, разговаривал с молодой журналисткой. После их ухода в комнату зашел техник.
– Ну
Одри утвердительно кивнула.
– Тебя проводить?
И Одри кивнула опять.
В середине ночи, пока Софи перечитывала письма, одна в своей подсобке, Ивонна доверила Энии, сидевшей на краешке ее кровати, кое-какие секреты своей жизни и рецепт своего карамельного крема.
XIX
Уставившись в пустоту, Матиас крутил ложечкой в кружке с кофе. Антуан присел рядом и отнял ложку.
– Ты что, плохо спал? – спросил он.
Луи спустился из своей комнаты и сел к столу.
– Ну что она там застряла, моя дочь? Мы опоздаем в школу.
– Она вот идет, – сообщил Луи.
– Говорят не «вот идет», а «сейчас идет», – поправил его Матиас, повышая голос.
Он поднял голову и увидел, как Эмили съезжает по перилам.
– Немедленно слезь оттуда, – заорал Матиас, вскакивая на ноги.
Насупившись, девочка забилась в угол дивана в гостиной.
– Сил моих больше нет с тобой! – продолжал орать ее отец. – Немедленно садись за стол!
Эмили послушалась и с дрожащими губами уселась на стул.
– Ты совершенно избаловалась, тебе все надо повторять по сто раз или мои слова больше до тебя не доходят? – продолжал Матиас.
Сбитый с толку Луи вопросительно глянул на отца, тот взглядом посоветовал ему притвориться прозрачным.
– И не надо на меня смотреть с таким видом! – горячился Матиас, распаляясь все больше. – Ты наказана! Сегодня вечером, когда вернешься… домашние задания, ужин и немедленно спать, никакого телевизора, ясно?
Девочка ничего не ответила.
– Ясно или нет? – не отступал Матиас, еще больше повышая голос.
– Да, папа, – пролепетала Эмили с полными слез глазами.
Луи взял свой ранец, испепелил Матиаса взглядом и потащил подругу к выходу. Антуан без единого слова забрал из вазочки ключи от машины.
Доставив детей в школу, Антуан припарковал свой «остин» у дверей книжного магазина. В тот момент, когда Матиас вылезал из машины, он придержал его за локоть.
– Я хорошо понимаю, как тебе сейчас скверно, но ты слегка перегнул с дочерью этим утром.
– Когда я увидел, как она забирается на перила, я испугался, здорово испугался, можешь мне поверить!
– Если у тебя головокружения, это не значит, что она шага не может ступить без твоего позволения!
– Кто бы говорил. Ты напяливаешь на своего сына свитер всякий раз, когда холодно тебе… А что, я действительно здорово раскричался?
– Нет, ты действительно здорово разорался! Обещай мне одну вещь: прогуляйся как следует, побегай еще разок по парку после обеда, тебе это и правда необходимо!
Антуан дружески хлопнул его по плечу
и направился на работу.В час дня Антуан пригласил Маккензи пообедать в ресторане Ивонны. Для начала, заявил он, они захватят с собой рабочие чертежи, которые доделал Маккензи, и воспользуются случаем, чтобы проверить последние детали на месте.
Когда они сидели за столиком в зале, подошла Ивонна и позвала Антуана к телефону. Тот извинился перед своим сотрудником и подошел к телефону на стойке.
– Скажи мне правду, думаешь, Эмили может меня разлюбить?
Антуан глянул на трубку и повесил ее, ничего не ответив. Он не стал отходить от аппарата и оказался прав, потому что телефон снова заверещал. Он послушно снял трубку.
– Ты меня достал, Матиас… Простите? Нет, днем мы столики не резервируем… Да, благодарю вас.
Под заинтригованным взглядом Ивонны он осторожно положил трубку на место. Антуан направился обратно к столику, но тут же совершил полный поворот кругом, потому что телефон опять зазвонил. Ивонна протянула ему трубку.
– Не говори ничего и выслушай меня! – взмолился Матиас, который метался по своему книжному магазину. – Сегодня вечером ты отменишь наказание, а я вернусь позже тебя и что-нибудь придумаю.
Едва договорив, Матиас разъединился.
По-прежнему прижимая трубку к уху, Антуан изо всех сил старался сохранить спокойствие. А поскольку Ивонна не спускала с него глаз, ему тоже пришлось что-то придумывать.
– Пусть это будет последний раз, когда ты меня дергаешь во время совещания! – заявил он, в свою очередь хлопая трубку.
Сидя на скамейке, Даниэль отложила в сторону кроссворды и принялась вязать детский костюмчик. Она потянула за шерстяную нить и спустила очки на кончик носа. Напротив нее Софи, сидя по-турецки на лужайке, играла в карты с Эмили и Луи. У нее разболелась спина, она извинилась перед детьми и встала, чтобы немного размять ноги.
– Что такое с твоим отцом в последние дни? – тихонько спросил Луи у Эмили.
– Думаю, это из-за той журналистки, которая приходила к нам ужинать.
– А что именно у них приключилось? – поинтересовался мальчик и сделал ход.
– Ну, вспомни своего отца… и мою мать, – ответила девочка и открыла свои карты.
Матиас торопливым шагом двигался по аллее парка. Он открыл пакет из булочной, достал оттуда слойку с изюмом и впился в нее зубами. Внезапно он замедлил ход, и выражение его лица изменилось. Спрятавшись за деревом, он решил понаблюдать за открывшейся перед ним сценой.
Эмили и Луи хохотали от всей души. Стоя на четвереньках в траве, Софи щекотала то одного, то другого. Она распрямилась, чтобы задать им вопрос:
– Сюрприз из восьми букв?
– Карусель! – воскликнул Луи.
Как по волшебству, в ее ладони оказались два билетика. Она поднялась на ноги и махнула детям, призывая их идти за ней к карусели.
Луи двинулся последним, услышал свист и оглянулся. Из-за ствола дерева высунулась голова Матиаса. Он жестом попросил мальчика тихонько подойти к нему. Луи быстро глянул на дам, шагавших впереди него, и подбежал к скамейке, где его уже ждал Матиас.