Каждый выбирает для себя
Шрифт:
Глава 16
— Много спишь, Рэмбо, — услышал Андреев сквозь сон хриплый голос Гамадрила, — поднимайся, генерал ждет.
Охранники убрали решетку и спустили в яму, грубо сколоченную лестницу. Майор с трудом поднялся по скрипучей конструкции. Выпрямился, потянулся и сощурился от яркого солнца. «Вот и наступил четвертый день моего веселенького похода. Контрольный срок возвращения на базу истекает через сутки. Хотя, пора об этом забыть. Сейчас карты сдает Гонсалес. Это его игра. Мне же остается тактика выжидания, которая рано или поздно должна принести плоды».
— Веди, толстяк. Пойдем навстречу твоей славе.
— Не пойдем, а поедем, — Гамадрил ухмыльнулся, — доставим тебя с комфортом. Хуан!
— Жаль, нет подарочной упаковки и праздничного фейерверка. Генерал бы радовался, как ребенок.
— Хватит болтать. По коням, — кавалькада, поднимая облака пыли, понеслась к скалистым горам.
Скачка во весь опор не мешала майору отмечать по пути и фиксировать в памяти охранные зоны. В непосредственной близости от подножия выстроены два ряда «колючки». Вполне разумным было бы считать, что между проволочными заграждениями располагается минное поле. Проход через него обозначен временным шлагбаумом, под охраной трех автоматчиков. Пост усиленный пулеметными гнездами, встретил группу всадников перед входом в узкую расщелину между скал. Гамадрил спешился и подошел к командиру охранения. Что-то сказал ему, показывая рукой в сторону Андреева. Офицер невозмутимо слушал, потом кивнул. Подозвал бойца с радиостанцией и сделал запрос. Переговорив, он еще раз кивнул толстяку.
Запыхавшийся Гамадрил вернулся к отряду. Он был весь в поту, то ли от жары, то ли от волнения. Нетерпеливо подтолкнул Сергея:
— Давай Рэмбо, шевелись. Иди вперед. Остальные ждут меня здесь.
В сопровождении одного из охранников, они проследовали по длинному каменному проходу, упиравшемуся в большую стальную дверь. Молчаливый проводник подал знак остановиться. За все время, Сергея не покидало ощущение, что каждое его движение фиксируется. Теперь же, он чувствовал себя, как под микроскопом. Попытки определить источник дискомфорта, ни к чему не привели. «Неплохо. Очень даже неплохо для троглодитов. Оказывается, удивительное рядом. Кто бы мог подумать? Какие еще сюрпризы меня ожидают, господа нехорошие?».
Охранник подошел к двери, наклонился к переговорному устройству, вмонтированному в стену, и сказал несколько слов. За бронированным листом, что-то щелкнуло, и он, с легким шипением откатился в сторону. Из открывшегося проема выступили два хорошо вооруженных бойца. Окинув прибывших взглядом с головы до ног, один из них отступил в сторону, давая возможность пройти. Второй выдвинулся вперед и махнул рукой.
— За мной, — сказал суровый страж тоном, не терпящим возражений, и шагнул в глубину пещеры.
Дверь, с тихим щелчком, закрылась. Извилистый коридор, явно, когда-то прорубленный для горных разработок, освещенный тусклыми зарешеченными фонарями, привел в небольшое помещение, где «гостям» приказали полностью раздеться и облачиться в серые холщевые штаны и такие же широкие рубахи. В качестве обуви были предложены тапки, сплетенные из древесной коры. Переодевшись, с тем же сопровождением, Андреев и Гамадрил прошли еще несколько десятков метров. Эта штольня отличалась от предыдущей наличием большого количества ходов-аппендиксов по обе стороны.
Наконец, путешествие по подземным галереям подошло к концу. Сергея и толстяка ввели в относительно большой зал, с высокими гулкими сводами. Охрана осталась у входа. Майор почувствовал себя неуютно, стоя в центре этой каменной арены. Гамадрил затравлено и испугано озирался, постоянно вздрагивал. Неожиданно, тусклое, но ровное освещение погасло и, через секунду, тьму разрезал луч мощного прожектора, больно ударившего по глазам. Андреев и толстяк непроизвольно зажмурились.
— Здравствуйте, господа, — голос был ровным и спокойным. Почему-то сразу стало понятно, что его обладатель привык отдавать распоряжения и не привык выслушивать возражения, — Рад видеть вас у себя в гостях.
— В гости ходят по собственной воле, а не по принуждению, — парировал Сергей.
— Извините, издержки военного времени.
— А
нельзя ли убрать, хоть одну издержку: этот прожектор.— О, да. Конечно.
Мощный луч погас. Его сменило обычное освещение. Когда глаза привыкли к нему, в десяти метрах перед собой, Андреев увидел маленького пухлого человечка. По всем описаниям, это был именно генерал Гонсалес.
Выглядел он «скромно, без затей». Фасад его строгого, серого френча, практически, по всей площади, был увешан многочисленными побрякушками в виде орденов, медалей, звезд и крестов. Золотые эполеты, с длинной шелковой бахромой, пышные аксельбанты с бриллиантовыми наконечниками довершали образ «грозного командира», преодолевшего все тяготы и лишения воинской службы. Пухлые, как сардельки, пальцы, окованы перстнями и кольцами всевозможных форм и размеров. Его голова была совершенно лысой, почти идеально круглой и блестящей, как бильярдный шар. На лицо надета маска чванливой надменности. В уголке толстогубого рта торчала длинная дымящаяся сигара. Весь внешний вид Гонсалеса говорил, даже пытался кричать, о его, если не родстве с небожителями, то, по крайней мере, о положении их наместника на Земле. Гамадрил поверил в это сразу, как только ряженный балаганный шут предстал пред его очумевшим взором во всей своей красе. Рухнул на колени и не смел поднять голову.
«О, Гонсалес! Великий и Ужасный! Сколько же героических подвигов тебе приходилось ежеминутно свершать, чтобы собрать такой „иконостас“? Иному храбрецу, пожалуй, на это жизни не хватит. А какой потрясающий эффект произвело твое феерическое появление на моего „милейшего друга“… Боюсь, он не скоро соберет в кучу детали своего рассыпавшегося мозга. Правда, если в это шоу еще добавить дымов и стробирования, да все под соответствующую музыку… Тогда трепещите народы. Чингис-хан, Наполеон и Александр Македонский в одном флаконе пришли к вам, дабы провозгласить себя верховным божеством. Сомневающихся, сразу коснется дыхание смерти…», — Сергей посмотрел на все еще недвижимого толстяка, потом на генерала и хмыкнул. Гонсалес, до этого, с многозначительным взглядом взиравший поверх их голов и наслаждавшийся собственной значимостью, вздрогнул и перевел недоуменный взгляд на Андреева.
— Зря смеешься, майор. Впрочем — как хочешь. Ведь обреченному на смерть полагаются определенные льготы. Ты, можно сказать — наполовину труп. Если не договоримся. Да, забыл представиться. Меня зовут генерал Гонсалес.
— Господин генерал, думаю, мне представляться не надо, и прежде, чем о чем-то договариваться, давайте, как цивилизованные и интеллигентные люди, договоримся о взаимной вежливости и начнем с элементарного — обращения друг к другу на «вы».
— Хорошо, господин Андреев. Считайте, что первый пункт нашего будущего соглашения принят без поправок. Что еще?
— Об этом, я хотел бы спросить у Вас. В каком качестве я здесь и для чего?
— Ответить на эти вопросы можно в двух словах. Но, боюсь, неуместная, в данном случае, краткость, не принесет должного результата и не убедит Вас в серьезности моих намерений, как и в принятии Вами единственно правильного решения. Поэтому, начну без объяснений, с практических примеров. После чего, надеюсь, с Вашего согласия, мы перейдем, непосредственно к сути нашего будущего договора.
«Красиво излагает, собака. Может, я к нему предвзято отношусь и он не такой уж напыщенный болван, как кажется? Внешность обманчива. Нельзя недооценивать противника».
Пока Гонсалес говорил, из глубины зала появилась большеглазая обладательница пышных форм, в обтягивающем комбинезоне. Она толкала перед собой тележку, на которой был установлен какой-то прибор, состоящий из проводов, линз, зеркал, преломляющих призм. Оставив аппарат перед генералом, женщина незаметно и тихо удалилась.
— Мне доложили, господин майор, что Вы ранены.
— Увы, это так.
— Позвольте взглянуть, — попросил генерал.
— Ну, если Вам это доставит удовольствие…