Кесарь земли русской. Трилогия
Шрифт:
– Князь там почти дюжина кораблей идет.
– Как дюжины - не поверил я - это ж флот целый. А там суда по размеру как наши?
– Нет, вроде поменьше.
– Ну пошли сходим посмотрим, пока ходили кто то даже на мачту залез и наблюдал за приближающимися лодками от туда.
Морячек ошибся, это не была авианосная эскадра НАТО, даже не Китайский флот. Там плыли реально одиннадцать шестивесельных лодок и на каждой лодке кроме гребцов были еще свободные люди.
– И сколько их?
– спросил я Радомира.
– Я думаю, что это второй отряд - ответил Радомир - а еще один
– Хороший прием - вздохнул я и самое главное, как они узнали, что мы здесь.
– А ты посмотри на поля - брат показал рукой на поля - видишь вон там полоски поднимаются в горку, так это козы тропки натоптали, вот нас какой то местный пастух и увидел, а потом своим сказал. Вопрос только в том сколько тут мужчин, а то вдруг они наши корабли захотят присвоить.
– Все на борт - закричал я - убрать якоря, идем на лодки.
Мы очень медленно вытащили якоря, пока группа людей их поднимали, несколько человек стояли на вороте и тащили якоря канатом. Потом оттолкнулись веслами и медленно отошли от песчаной отмели, развернуться мы успели как раз когда на расстояние двух выстрелов из лука подошли лодки и встали. Мы зарядили баллисты, арбалеты и стали ждать. Я на всякий случай приказал поднять на мачте щиты.
Простояв чуть больше того времени что бы принять решение, от непонятного отряда отделилась лодка и пошла к нам. Стала примерно в двухстах шагах от первого судна.
Я подошел к корме, поднялся на бочку, что бы лучше было видно и призывно замахал руками.
Судно нерешительно подошло еще на сотню шагов и стало.
Да что вы такие трусливые, вот час назад летели так, что весла мелькали как лопасти пропеллеров, а тут встали, типа испугались. А может реально ждут кого.
– Эй, Радомир - крикнул я на соседнее судно - что там видно сверху.
– Радомир поднял голову и что то спросил у человека, сидевшего на мачте.
Но тот покачал головой и я даже от сюда понял, что никого не видно.
Ну, ладно если гора не идет к Магомету, то тогда пипец вам, сейчас Магомет сам придет и мало не покажется никому.
– Левый борт, трави весла - заорал я - поставить носовой парус, правый борт весла на воду, поворот, правый борт гребем и раз, и раз, и раз.
Ветер, что дул мне в правый борт, тихо начал расправлять носовой парус и доворачивать нос в лево. А весла с правого борта широкими гребками довернули правый борт, а в то время как левый борт тормозился опущенными в воду веслами. Когда судно стало на курс сближения с подал команду - оба борта весла на воду, работаем, и раз, и раз, и раз.
Маневр оказался такой молниеносный, что товарищи в лодке даже не успели свалить.
Команда переговорщиков, что нерешительно топтались в сотне шагов от нас в лодке, попытались развернуться, но их лодчонка только приблизилась к нам, а мы сделав четыре взмаха веслами забросили в лодку незадачливых переговорщиков веревки с крючьями.
– Суши весла, убрать парус, тащите их - скомандовал я.
Местные даже не стали сопротивляться, когда мы притянули их лодку к своему борту.
Я показал пальцем на того мужичка, что стоял у носа лодки в то время как все
сидели на веслах и поманил его к себе.Мужика втащили на борт и я показал жестом типа садись на бочку.
Мужичок потоптался и сел.
– Кто из ваших людей знает другие языки?
– произнес я и показал на свой язык.
Мужик не то что б не понял, он понял, что я собираюсь ему отрезать язык и вжался от страха.
Я покачал головой и показав на восток произнес - мы купцы, пришли вон от туда и привезли товары.
Потом я повернулся и крикнул - покажите ему меха.
Кто то из моих морячков залез куда то в огромный ящик и вытащил связку мехов.
Я показал пальцем на себя. Потом на меха, потом на мужичка и вопросительно кивнув головой спросил - кто у вас тут занимается торговлей. На всякий случай я залез в пояс и достал несколько серебряных лепестков и показал серебро.
Мужичок видно понял, что мы не работорговцы и повернулся к своим людям, что сидели в лодке, что то прокричал, а от туда полез на борт еще один абориген. Его подняли и поставили рядом с бочкой.
Я осмотрел нового переводчика и показав на восток произнес - мы купцы с земли венедов, что находится на востоке, мы привезли товар, где тут у вас торжище.
Мужик кивнул и затараторил перевод своему главарю.
Главарь закивал а потом произнес что то и переводчик сказал - мы рыбаки люди вождя Харольда толстого у нас тоже можно что не будь продать, но основной торг находится в трех днях пути от сюда в Бур Нерквиде.
– Что такое Бур Нерквид - спросил я.
– Это бухта, там торговцы причалы поставили и торг ведут, ответили мне через толмача.
– Что вы можете мне продать - спросил я - вон там ваши овцы паслись?
– Наши - ответил мужик - у нас много овец.
– Если у вас есть овцы, то у вас есть наверное и шерсть на продажу и ткани?
– Нет всю нашу шерсть вождь продает торговцам, а мы только пастухи и рыбаки - ответил мужик.
Я еще раз осмотрел лодки, что сиротливо стояли в двухстах шагах от меня. Там действительно люди были обычные, без доспехов и щитов, но вот на простых рыбаков они не походили, почти все с топорами и небольшими копьями. Сразу видно, что это налетчики, вот только чего они ждут.
– Чеслав, люди, конные - закричал Радомир с соседнего судна.
Вот и хорошо. Теперь понятно, чего они ждали.
– Сколько?
– крикнул я.
– Два десятка и пять десятков пеших, все при оружии.
Во это уже почти армия по местным меркам, аж полторы сотни человек с рыбаками получается, правда у меня тоже полторы сотни и все в бронях, и все с нормальным оружием, а не с этим дрекольем и топорами, что сейчас у 'рыбаков' при себе.
– Радомир - крикнул я - подойди к тем лодкам и отбери у них железо, а я к берегу пристану.
Вторая бирема взмахнула веслами, как огромная сороконожка и медленно пошла в сторону десятка лодок, там поздно сообразили, что здоровенная деревянная сороконожка нацелилась на них и попытались развернутся, но с борта вначале крикнули, а потом и пустили для профилактики несколько болтов. Лодки встали и начался сбор оружия, а я приказал править к берегу на встречу с местным руководством.