Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кэти Малхолланд. Том 1
Шрифт:

– Я бы хотела сказать тебе пару слов наедине, – прошептала она, едва пошевелив своими тонкими губами, и решительным шагом направилась к двери.

Кэти, бросив беспомощный взгляд в сторону Эндри, последовала за ней на лестничную площадку.

– Кэти! Что… что ты натворила, Кэти? – В словах Терезы слышалась горечь, и все ее тело дрожало от едва сдерживаемого гнева. – Ответь мне: что все это значит?

– Он мой друг, мисс Тереза.

– Друг? Сколько же времени ты его знаешь? Отвечай!

Кэти горделиво вскинула голову.

– Я взрослая женщина, мисс Тереза. Я больше не ребенок, – спокойно и с достоинством проговорила

она. – И я не обязана ни перед кем отчитываться в том, что я делаю.

– И с кем ты это делаешь, – иронично вставила Тереза.

Кэти вспыхнула и посмотрела на женщину, стоящую перед ней. Она знала, что мисс Терезу шокирует появление Энди, и все же была не в силах понять причину гнева этой женщины, – о настоящей его причине Кэти и не догадывалась. Мисс Тереза всегда вела себя с ней как-то странно, но в чем именно заключалась эта странность, Кэти никогда не смогла бы выразить словами, а потому была не в состоянии уяснить для себя, что же стояло за странным поведением Терезы.

– А что думает на этот счет Джо? – поинтересовалась Тереза.

– Это не должно его касаться. Это касается только меня, – решительно ответила Кэти. – Я не хочу показаться вам неблагодарной, мисс Тереза, потому что я действительно очень благодарна вам за то, что вы всегда были так добры ко мне, но это… моя жизнь, и я вправе сама распоряжаться ею. А он, – добавила она чуть тише, – он очень хороший человек. И если хотите знать, я никогда в жизни не была так счастлива, как сейчас.

– Хороший человек! – Тереза поморщилась и презрительно скривила рот. – Моряк, грязный моряк, вот кто он такой! К тому же иностранец и вдвое старше тебя. Неужели ты не знаешь, – она повысила голос, – неужели ты не знаешь, что у них женщины в каждом порту? Они путаются с грязными портовыми шлюхами – с такими же грязными, как они сами!

После этого взрыва женщины хмуро посмотрели друг на друга, затем лицо Терезы смягчилось.

– Избавься от него, Кэти. Пойди сейчас же скажи ему, чтоб он уходил, – проговорила она просящим тоном. – Пожалуйста, сделай это ради меня. Я ведь всегда была на твоей стороне. Пожалуйста, Кэти. Не могу даже подумать, что ты… что вы с ним… Попроси его уйти, Кэти. Ради меня.

Кэти отступила на шаг. Странное ощущение, которое уже неоднократно появлялось у нее, когда мисс Тереза была рядом, сейчас возникло вновь.

– Нет, мисс Тереза, я не стану его выгонять, – твердо сказала она. – Ни сейчас, ни когда бы то ни было. И хоть я и благодарна за все, что вы для меня сделали… я была бы еще больше вам благодарна, если б вы оставили меня в покое, – сказав это, Кэти в изумлении наблюдала, как лицо мисс Терезы сморщилось, из ее глаз хлынули слезы. В следующее мгновение Тереза уже бежала вниз по лестнице. Кэти медленно развернулась и толкнула дверь своей квартиры – и тут же увидела Эндри, стоящего в двух шагах от порога.

– Ну же, заходи. – Он нежно обнял ее за плечи и подвел к камину. Усадив ее на стул, сел перед ней на корточки и, взяв ее руки в свои, с улыбкой проговорил:

– Я, можно сказать, оказал тебе сегодня услугу, Кэти, – благодаря мне ты избавилась от этой женщины.

– Но она всегда была так добра ко мне…

– Добра? Женщины с ненормальными наклонностями всегда добры к другим женщинам.

– С ненормальными наклонностями?

– Да, да. Она не женщина, понимаешь? Она родилась женщиной, но в душе она мужчина. Я понял это по

тому, как она на тебя смотрит. У меня есть кузина, у которой те же проблемы. Это что-то вроде ошибки природы.

– Мисс Тереза? – Кэти передернуло, когда до нее дошел смысл сказанного им. – Нет, ты что?

– И я не виню ее за то, что она влюблена в тебя, – продолжал он, прижимая ее руки к своей груди. – Более того, я ее прекрасно понимаю. Я думаю, нет на свете человека, который смог бы узнать тебя и не полюбить. И я до конца своих дней не перестану удивляться, что ты была еще свободна, когда пришел я.

– Ох, Энди…

Она наклонилась вперед и потерлась щекой о его бороду. Он притянул ее к себе и поцеловал, потом долго говорил ей нежные фразы на своем родном языке. Но, когда он хотел опять заняться с ней любовью, она мягко запротестовала.

– Нет, нет, не сейчас, Энди. Джо может вернуться с минуты на минуту.

– Ты думаешь, он вернется сегодня?

– Я не знаю, может, да.

– Надеюсь, он придет, пока я еще здесь. Мне бы очень хотелось с ним познакомиться.

Она закрыла глаза. «Боже упаси», – подумала она.

Джо пришел, когда они завтракали. Они сидели за столом, Эндри громко смеялся над чем-то в рассказе Кэти – за эти дни ему удалось пробудить в ней ее врожденный дар рассказчицы. Вдруг дверь отворилась, и на пороге появился ее брат. Они разговаривали и смеялись так громко, что не услышали шагов на лестнице, и появление Джо застало Кэти врасплох.

Джо стоял в дверях, опершись одной рукой о косяк, а другой, придерживая за лямку брезентовый рюкзак, перекинутый через плечо. На лице Джо застыло выражение почти детского замешательства; он был весь в пыли и выглядел очень усталым.

Кэти поднялась со стула. Эндри тоже встал, с любопытством глядя на невысокого молодого человека в дверях и ожидая, когда тот заговорит первым.

И Джо заговорил. Но, прежде чем открыть рот, он злобно отшвырнул от себя рюкзак, и тот, пролетев через всю комнату, ударился о противоположную стену. Затем Джо шагнул вперед и, не сводя взгляда с ног незнакомца, обутых в красные шлепанцы – эта деталь, по всей видимости, поразила его более всего, так же, как и Терезу, – с вызовом спросил:

– Какого черта вы здесь?

Кэти поспешила встать между двумя мужчинами.

– Я сейчас все тебе объясню, Джо, – быстро проговорила она, приближая лицо к брату. – Ты только не нервничай и выслушай меня спокойно. Это капитан Фрэнкель, Джо.

– Что он здесь делает?

Тело Джо напряглось, а его руки сжались в кулаки. Он в ярости смотрел поверх головы Кэти на большого бородатого незнакомца.

– Я друг вашей сестры, – спокойно сказал Эндри. Обойдя Кэти, он приблизился к Джо. – Очень рад с вами познакомиться.

– А как же, друг! А ну-ка быстро выметайся отсюда! Моей сестре не нужны друзья-шведы, она может найти себе друга и среди наших парней. Уж тем более ей не нужен приятель-иностранец с какой-то грязной посудины.

– Послушай меня, Джо, – Кэти схватила брата за локоть, но он тут же отдернул руку и резко отстранился. Несмотря на это, она продолжала:

– Ты делаешь ошибочные выводы, поэтому, пожалуйста, выслушай меня. Энди – капитан, он капитан большого судна…

– Мне все равно, даже если б он был капитаном «Террора». Он иностранец, и не из лучших. Если бы он был порядочным человеком, он бы не спутался с женщиной в чужом порту.

Поделиться с друзьями: