Кейджера Гора
Шрифт:
– И у Тебя нет ключа? – спросила я.
– Нет, Госпожа, - она снова засмеялась. – Конечно же, нет.
– Но это значит, - сделала я логичный вывод, - что лично у тебя, не никакой возможности избавиться от этого ошейника?
– Нет, Госпожа, - кивнула Сьюзан.
– Совершенно никакой возможности.
Я задрожала от осознания сказанного.
– Я могу задать Тебе интимный вопрос, Сьюзан?
– осторожно спросила я.
– Конечно, Госпожа.
– Ты - девственница?
– Нет, Госпожа, - усмехнулась она.
– Я уже давно открыта мужчинами для их удовольствий.
– Открыта? – шёпотом переспросила я.
– Да, Госпожа.
–
– Да, Госпожа, - кивнула Сьюзан.
– Ты называешь меня Госпожой. Почему?
– Но это общепринятое обращение, которым девушки, такие как я, обращаются ко всем свободным женщинам, - объяснила она.
– И что же Ты за девушка? – спросила я, уже догадываясь, каким может быть её ответ.
– Хорошая девушка, я надеюсь, Госпожа, - ушла Сьюзан от прямого ответа.
– Я попытаюсь хорошо служить Вам.
– Ты рабыня? – дрожащим шёпотом уточнила я.
– Да, Госпожа, - признала она.
Я отстранилась от неё. Одно дело догадываться, и совсем другое, услышать подтверждение своих мыслей. Я попыталась сопротивляться этому пониманию. Я говорила себе, что этого не может быть, что этого не должно быть. И всё же, только это бесспорно объясняло такие вещи как одежда девушки, клеймо на её бедре и ошейник на её горле.
– Я - рабыня Лигуриуса, первого министра города Корцирус, - объявила она, и, сдвинув шёлковый чехол с ошейника, ощупывая подушечками пальцев гладкую поверхность металла, нашла и показала мне некие символы выгравированные не ошейнике.
Я смогла рассмотреть, что это какие-то слова, но прочитать надпись не смогла. Буквы были мне совершенно не знакомы.
– Эта информация записана здесь, - объяснила девушка.
– Я поняла, - тяжело сглотнув, с дрожью в голосе проговорила я, наблюдая, как Сьюзан сдвинула чехол ошейника на место, прикрывая им прочный металл.
– Меня купили почти два года назад в рабских загонах Сафроникуса с Коса, - сказала она.
– А для чего нужен этот чехол? – спросила я.
– Чтобы спрятать ошейник?
– Нет, Госпожа, - усмехнулась она. – Его не спрячешь. Присутствие ошейника внутри чехла достаточно очевидно.
– Да, - согласилась я с рабыней, - Я понимаю.
Девушка, молча, улыбнулась.
– Жёлтый чехол прекрасно сочетается с жёлтым цветом пояса, - заметила я, - и с жёлтыми цветами на тунике.
– Да, Госпожа, - кивнула девушка.
Теперь-то я разглядела, что этот чехол служил скорее неким аксессуаром, возможно, служащим для завершения всего ансамбля. Это был своего рода завершающий мазок к внешности рабыни.
– Пояс подвязывает ткань, Госпожа, - пояснила Сьюзан, поворачиваясь передо мной. – А ещё он может использоваться для того, чтобы связать или привязать меня, или даже для порки, если конечно скрутить его в жгут.
– Понятно, - кивнула я, рассматривая ещё одну часть ансамбля рабыни.
– А эти цветы, - обратила моё внимание девушка, - называются талендеры. Это - красивые цветы. Они часто ассоциируются с любовью.
– Они действительно очень прелестны, - согласилась я.
– Некоторые свободные женщины не одобряют того, что рабыням позволяют носить талендеры, - вздохнула она, - или одевают их в такую одежду как у меня, украшенную этими цветами. И всё же они не являются необычным мотивом в одеяниях рабынь, по видимому владельцам нравиться видеть своих невольниц в подобных предметах одежды.
– Почему же свободные женщины возражают против этого? – удивилась я.
– Они полагают, что рабыня ничего не может знать о любви, поскольку она должна
любить любого, кого бы ей не приказали.– Ох, - сглотнула я.
– Но я была и свободной, и рабыней, и, простите меня, Госпожа, но я уверена, что только рабыня, уязвимая и беспомощная, может действительно знать, что такое любовь, - уверенно заявила Сьюзан.
– Вы должны любить по команде?
– испуганно спросила а.
– Мы должны делать всё, что нам приказывают, - пожала она плечами.
– Мы - рабыни.
Я задрожала, представив себе, каково это быть беспомощной рабыней.
– Но конечно, мы можем надеяться, - добавила рабыня, - что мы попадём во власть истинных хозяев.
– Это когда-нибудь происходит? – поинтересовалась я у неё.
– Часто, Госпожа, - улыбнулась Сьюзан.
– Часто? – переспросила я.
– Здесь нет недостатка в настоящих мужчинах, - усмехнулась она.
Я задумалась о том, что же это оказалось за место, в которое я попала, если в нём нет недостатка в настоящих мужчинах. Я не думаю, что за всю мою жизнь, до настоящего времени, я когда-либо встречала человека, про которого могла бы сказать, что он настоящий Мужчина и истинный Хозяин. Самыми близкими к этому определению, как мне кажется, были те люди, с которыми я столкнулась непосредственно, перед тем как оказаться в этом месте, те самые, кто рассматривали меня, как если бы я была для них ничем, я потом пристегнули меня ремнями внутри железного ящика. В их присутствие я чувствовала себя настолько слабой, что испытывала острое желание не просто отдаться им, а упрашивать их взять меня, использовать меня для своего удовольствия. У меня даже промелькнула ужасающая мысль, что, возможно, я существовала для таких мужчин.
– Как унизительно и оскорбительно быть рабыней! – воскликнула я.
– Да, Госпожа, - согласилась со мной девушка, опустив свою голову.
Но мне показалось, что при этом она улыбнулась. Я заподозрила, что она, пряча улыбку, сказала мне то, что мне хотелось услышать, то, что я ожидала слышать.
– Рабство противозаконно! – добавила я громко.
– Только не здесь, Госпожа, - спокойно ответила она.
Я отскочила назад, удивлённо глядя на Сьюзан, которая меж тем продолжила:
– Там, откуда Госпожа происходит, не является незаконным иметь в собственности домашних животных, не так ли? – спросила девушка.
– Нет, - ответила я.
– Конечно, нет.
– То же самое и здесь. И рабы рассматриваются как домашние животные, - огорошила она меня.
– Так Ты – домашнее животное? По закону? – поразилась я.
– Да, - кивнула она.
– Но это же ужасно! – крикнула я.
– Но ведь биологически, - усмехнулась Сьюзан, - мы - все животные. А значит, в известном смысле, мы все можем принадлежать. Таким образом, вопрос лишь в том, кто из этих животных владеет, а кто принадлежит, кто согласно закону, если можно так выразиться, рассматриваются как люди, а кто – нет. Первые - это граждане или люди, а последние являются рабами, или домашними животными.
– Это же неправильно, владеть людьми, - не согласилась с ней я.
– А другими животными владеть правильно?
– Да, - кивнула я.
– Тогда, почему неправильно иметь в собственности людей?
– Я не знаю, - совсем запуталась я.
– Это будет непоследовательно, - заметила она, - если полагать, что есть только определенные виды животных, которые могут принадлежать, а есть те которые не могут быть чьей-то собственностью.
– Но люди отличаются от животных!
– воскликнула я.