Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кэйтлин. Дочь оборотня
Шрифт:

— Скажете тоже, мистер Томас. — Настроение было паршивым.

— Лин, я не шучу, скрытыми телохранителями могут быть только красивые дамы, иначе никто не поверит, что они просто любовницы. А ты просто красавица.

Я аж задохнулась от возмущения, это значит, я буду играть роль любовницы??? Но тут же одернула себя: ' А что, собственно, ты хотела? Будешь. Тебя учат всему, чтобы ты могла приносить пользу, тебя защищают, с тобой возятся…нужно будет, и любовницу сыграешь.'

— Ой, выбрось ты из головы пока все это, — Морган стал собранным и серьезным, — когда это все будет и будет ли вообще. Сейчас у тебя другая задача. И кстати, через пару месяцев мы с тобой поедем к твоим

старым знакомым.

Я похолодела, тонкая струйка ледяного пота поползла по спине: ' Отец???!! Я не готова!!! Совсем еще не готова!!!' мысли метались в голове и колени стали подгибаться.

— Кэт, — голос Моргана вырвал меня из начинающейся истерики. — Кэйтлин, возьми себя в руки. Так никуда не годится, девочка. — Он жестко смотрел мне прямо в глаза. — Я понимаю, что ты еще только начала учится, но дело не в учебе Кэт, дело в тебе. Ты должна что-то сделать с твоим страхом, иначе он тебя сожрет. Смотри, я даже не сказал тебе, к кому мы едем, а у тебя уже паника началась.

Он с какой-то затаенной грустью смотрел на меня:

— Мы едем к Фреду, они разобрались со своими проблемами и осели на севере страны. Мне необходимо договориться с ними о сотрудничестве, а ты, я думаю, будешь рада повидать друзей. Ну, и как мой помощник в переговорах.

Паника моментально схлынула, оставив после себя потные, озябшие ладони и слегка трясущиеся колени. И тут мне стало дико стыдно. Кажется, я покраснела и мистер Томас увидел это.

— Кэйтлин, тебе просто жизненно необходимо переплавить свой страх в здоровую, холодную злость. Это придаст тебе силы и уверенности, а так…ты просто в какой-то момент превратишься в слизень, трясущийся от страха, и ничего, слышишь, ничего не сможешь предпринять. И погибнешь.

Я кивала головой, соглашаясь с Морганом. Он был абсолютно прав.

— Думаю, после поездки к Медведю я займусь этим. Тебе нужно попасть 'в поле' и там попробовать свои силы. Поймешь, что ты уже немало знаешь и умеешь, почувствуешь вкус победы. А теперь беги на занятия.

И снова потянулись дни, наполненные учебой. Мастер Клод теперь гонял меня на стрельбищах, оружие я до этого и в глаза не видала, только в фильмах, но справлялась на удивление неплохо. А вот с холодным оружием все было ужасно, от одного ощущения ножа в руках меня скручивало. Как решать эту проблему, ни он, ни я пока не знали.

Лео частенько теперь давал мне практические задания на сообразительность и разрешал работать в лаборатории одной, даже по ночам. За что на него ужасно ругался Морган, глядя на мое вытянутое, серое лицо и шаркающую походку. От недосыпания я иногда напоминала себе зомби. А в целом, мне страшно нравилось здесь. Только по Дэну очень скучала, он давно не приезжал, мотаясь по стране.

Но вот подошло время нашего отъезда. Вю дорогу я дремала, а мистер Томас пытался впихнуть в меня инструкции по поведению. Зачем они мне, я так и не поняла, я-то ехала к одним из самых близких мне людей.

Небольшой поселок, укрытый в густом лесу, почти никаких благ цивилизации. Проселочная дорога, про которую надо знать и еще попробовать ее найти. Несколько деревянных домов, правда, со спутниковыми тарелками на крышах, отсутствие прохожих на единственной улице. Да, Фред приложил немало усилий, чтобы найти такое место, где можно было бы без опасений лечь на дно. Первое, что я увидела и почувствовала, яркие глаза Долорес, наполненные слезами, и ее крепкие объятия:

— Ри, детка, как же я соскучилась, — она потащила меня в дом, не обращая внимания на угрюмого мужа и стоявшего за его спиной беззвучной тенью Хвата. Морган вышел из машины и, демонстрируя пустые руки, что-то объяснял Медведю.

Пока я, сидя на кухне и помогая

нарезать салаты, рассказывала Долорес мои злоключения, мужчины как-то договорились и уже за столом все немного расслабились. Первым решил заговорить Фред:

— Ри, девочка, у тебя все нормально?

— Да, — я сияла от счастья, что у моих друзей все закончилось хорошо. — Я так скучала, очень боялась за вас, не знала, как узнать, как у вас дела и нервничала.

— Да мы-то ничего, — Фред все-таки очень странно поглядывал на Моргана, который делал вид, что абсолютно не замечает этих взглядов, наворачивал стряпню Долорес и во всеуслышание нахваливал ее золотые руки.

— Фред, все хорошо, — я искренне посмотрела на своего бывшего начальника, — правда, все хорошо. Сотрудник Моргана спас меня. Меня нашли и…если бы не Дэн, то вряд ли бы мы с вами встретились.

— А вот меня как-то мучают подозрения, — голос Хвата был все такой же, тихий, чуть хрипловатый, — а не поспособствовал ли этот некий Дэн сначала тому, что тебя нашли? А потом такой принц на белом коне? А?

— Нет, — Морган отодвинул от себя тарелку, с сожалением посмотрел на то, что там осталось, и повернулся к Хвату. — Девочка перед этим спасла Дэну жизнь, спрятав его от полиции, когда он…не важно. И Дэн просто заглянул к ней перед отъездом, решив отблагодарить, может денег подбросить, может пару номеров телефонов дать, кто бы мог, если что, помочь. Он рассказывал, что сразу было видно, у девочки неприятности, она все время была как натянутая струна. Но когда он увидел, какого размера эти неприятности, то решил привезти ее к нам. И знаешь, Фред, это самое правильное его решение для всех нас. Я, как вы уже поняли, представляю ту самую контору, про которую ходят всевозможные слухи, и мне нужен договор с тобой и твоей семьей.

— Интересно, — Фред буравил его подозрительным взглядом, — ладно, Ри, совсем еще ребенок и поверила вам, с чего ты решил, что я такой же наивный? Я не связываюсь с легавыми, мы с вами по разные стороны баррикад.

Морган протяжно вздохнул:

— А мы и не легавые, и на какой мы стороне я уже давно не знаю. Ты ведь наслышан про наши подвиги, полиция давно уже охотится и на нас. И я бы не стал приезжать, если бы не одно но…Пусть Кэйтлин сначала расскажет свою историю, потом я дополню, и тогда ты поймешь, что мы столкнулись с чем-то более страшным, чем бандиты, воры или маньяки, и всем нам, подчеркиваю, всем нам придется договариваться, чтобы выжить. Кэт, — повернулся ко мне.

И я рассказала все, с самого начала. Где-то в середине рассказа Долорес взяла мою руку и тихонько сжала, Фред хмурился, Хват, внимательно, не сводя с меня глаз, что-то аккуратно записывал в свой блокнот. В момент, когда я упомянула про оборотней, ожидала недоверчивого смеха, но реакция была неожиданной: мужчины многозначительно переглянулись и продолжили молча слушать. Когда закончила, мистер Томас подался вперед и продолжил:

— Дэн нашел этот лагерь, вот, — он кинул на стол пачку фотографий, на которых я увидела знакомые лица одноклассников, потом фазы оборота, потом стаю ужасных, устрашающе огромных зверей, резвящихся на поляне.

За столом висела давящая тишина. Фред рассматривал фотографии и передавал их Хвату. Долорес молчала, не отрывая взгляда от последнего фото, лежащего на краю стола, на котором черный волк одним движением зубастой челюсти разрывал пополам какого-то бомжа.

— Ходили слухи…. — Фред говорил крайне неохотно, — конечно, им никто не верил, но слухи были, да. Хват?

— Да, я даже помню, кто первый заговорил об этом. Хромой Том, царство ему небесное. Пропал, с концами пропал, давно уже, пару лет, как никто его не видел. А тут вон оно что.

Поделиться с друзьями: