Киборг и чародеи
Шрифт:
— Я вернулся сюда, — сообщил он компьютеру, — потому что решил, что ты опять отключился, и собирался все же попросить магов о помощи. Но теперь в этом нет необходимости, и я прямо сейчас отправляюсь к себе, на корабль.
— Опровержение.
— Почему, собственно?!
— Прерывание связи киборга с кораблем на протяженный период времени.
— Но как же, черт тебя побери, мне вернуться в таком случае?
— Киборг останется здесь до того момента, пока не придет в полную готовность основной двигатель. Затем корабль будет перемещен в зону в пределах действия коммуникационной
— Но я могу застрять здесь надолго!
— Подтверждение.
— Магам может не понравиться такой гость!
— Киборг уничтожит любое лицо, вмешивающееся в приемлемый порядок действий.
— Что же, убить всех магов Праунса?!
— Подтверждение.
— Я не могу сделать этого!
— Отказ придерживаться приемлемого варианта действий позволит произвести уничтожение киборга.
— Проклятая жестянка!
Все впустую! Он заточен в башне. Если он попытается спуститься, это окажется для компьютера «неприемлемым вариантом» действий, и все будет кончено с киборгом по имени Слант.
Теперь Слант очутился в гораздо худшем положении, чем прежде, — по крайней мере до тех пор, пока корабль недееспособен. Когда двигатель оживет и корабль придет за ним, он, воспользовавшись освобождающим кодом, расставит все по своим местам.
Но сможет он сделать это только в том случае, если выживет в оставшиеся десять дней. Что весьма сомнительно, если взвесить все обстоятельства.
Ему пришло в голову, что за всю жизнь его не постигало большей неудачи, чем эта. И как его угораздило оказаться в башне именно в тот момент, когда компьютер ожил! Да и вообще приход в Праунс был ошибкой.
Если бы он отправился вместо этого в Тейшу, он бы оставался на другой стороне планеты до тех пор, пока не освободится от адской штучки в черепе.
Хотя... Что, если бы путь до Тейши занял еще десять суток? Тогда компьютер мог сам отправиться бы на поиски своего раба, а это куда хуже...
Как бы ему убедить компьютер позволить ему спуститься — если, конечно, тот не убьет его прежде.
Вернувшись в большую гостиную, киборг вежливо кивнул Эннау, но отказался отвечать ей чем-либо, кроме невнятного бормотания, поскольку был всецело поглощен своими мыслями.
Увидев, что Слант не обращает на них никакого внимания, Хейгер сначала завязал с Эннау легкую беседу, а потом парочка перекочевала в дальний угол, оставив его в одиночестве — глядеть невидяще в огромное, неправильной формы окно на мир внизу.
23
Было уже за полдень, когда появился Азрадель, а Слант так ничего и не придумал. Маг пришел не один. Его сопровождали несколько мужчин и женщин, одетые в развевающиеся красные, черные и золотые мантии. Когда Слант вежливо встал, чтобы приветствовать их, Азрадель представил магов — Плейдо, Шопаур, Марсе, Аурелис и Деккерт.
Маги сели. Азрадель собрался было заговорить, но, прежде чем он успел открыть рот, Слант произнес громким голосом:
— Простите меня, но сначала я хочу принести вам благодарность за то, что вы согласились рассмотреть мою просьбу о помощи в ремонте корабля,
а потом буду счастлив узнать ваше решение.Он надеялся, что маги поймут намек. Ему совсем не хотелось, чтобы компьютер узнал, о чем он в действительности просил.
На какое-то мгновение повисло смущенное молчание. Азрадель некоторое время изучал лицо Сланта, потом вымолвил:
— Разумеется. Мы принимаем твою благодарность. Однако решение, о котором ты упомянул, все еще не вынесено. Твое дело требует дальнейших размышлений. Нашему комитету придется еще раз обсудить его, и я думаю, придется даже собрать Большой Совет. Можем ли мы помочь тебе чем-нибудь прямо сейчас?
— Да. Я хочу попросить об одном одолжении.
— Проси.
— Я устал путешествовать. Могу я остаться вашим гостем на девять-десять дней?
— Десять дней?
— Да. Я также попросил бы, чтобы кто-нибудь позаботился о лошадях, поскольку чувствую, что некоторое время я не смогу спускаться вниз.
— Это будет улажено.
— Спасибо. Я очень благодарен вам за гостеприимство и дружелюбие.
— Я полагаю, сейчас нам лучше удалиться, — Азрадель поднялся, и пятеро его спутников последовали за ним через боковую дверь.
Хейгер остался, заметно смущенный.
— Я думал, они приняли решение, — сказал он.
— Я тоже, — согласилась с ним Эннау.
— Очевидно, нет, — ответил Слант.
По его телу вновь пробежало легкое покалывание, и компьютер сообщил:
— Незначительная гравитационная активность поблизости от киборга.
Глаза Хейгера расширились, он уставился куда-то в потолок. Когда он встал, его взгляд снова стал обычным.
— Мне надо идти, — сказал он. — Они зовут меня.
— Тебе действительно нужно идти, Хейгер? — Эннау казалась огорченной.
— Я вернусь как только смогу, Эннау, — улыбнулся ей юноша и последовал за учителями, тщательно прикрыв за собой дверь.
Слант понял, что с Эннау все благополучно: она, вероятно, пожелает остаться в Праунсе. И он не знал теперь, радоваться ему или печалиться.
Если научить ее чему-нибудь, она была бы неплохим спутником.
Остаток дня прошел в тихой скуке. Слант и Эннау уже устали восхищаться открывающимся видом, обсуждать погоду и убранство комнаты, и просто ждали, не делая ничего. Через некоторое время Эннау принялась в нетерпении мерить шагами комнату, потом что-то искала на кухне, снова вернулась ходить из угла в угол. Слант, со своей многолетней практикой одиночества, играл в свои, привычные игры, решая математические задачи и размышляя над собственной ситуацией. Ни к чему новому он так и не пришел.
Когда, вскоре после заката, вернулся Хейгер, он как раз пытался вспомнить свое гражданское имя.
— Меня послал Азрадель, — заявил юноша. — Нам нужна твоя помощь в одном небольшом деле.
— В каком?
— Мы послали человека, чтобы он почистил и накормил ваших лошадей, но тот столкнулся с кое-какими неприятностями. Если бы ты спустился на минуту, я уверен, все тут же уладилось бы.
— Ну, компьютер? Это покажется подозрительным, если я не соглашусь.
Меня не будет всего лишь пару минут.