Кидушин
Шрифт:
МИШНА ШЕСТАЯ
ДОЧЬ МУЖЧИНЫ-ХАЛАЛА НЕПРИГОДНА в жены КОГЕНУ НАВЕКИ. Если ИСРАЭЛЬ ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ХАЛАЛУ – ЕГО ДОЧЬ ГОДИТСЯ в жены КОГЕНУ. Если ХАЛАЛ ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ДОЧЬ ИСРАЭЛЯ – ЕГО ДОЧЬ НЕПРИГОДНА в жены КОГЕНУ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ДОЧЬ МУЖЧИНЫ-ГЕРА – КАК ДОЧЬ МУЖЧИНЫ-ХАЛАЛА.
Женщина, непригодная в жены когену (например, вдова для первосвященника или разведенная для простого когена ), если, в нарушение закона Торы, все же вышла замуж за когена , или коген совокупился с ней, она превратилась в халалу . Если она родила сына или дочь – они также халалы , как мы учили выше (3:12): «Каждый раз, когда есть посвящение [в жены] и есть нарушение Торы, рожденный следует за тем, кто с изъяном». Цель этой мишны – сообщить, что сын мужчины- халала , а также его внук, и правнук и все потомки до конца всех поколений – халалы . И также если у одного из них – даже спустя множество поколений – родилась дочь, она – тоже халала и не пригодна в жены когену . Однако если халала выходит замуж за исраэля и рожает от него дочь, эта дочь – годится в жены когену .
ДОЧЬ МУЖЧИНЫ-ХАЛАЛА НЕПРИГОДНА в жены КОГЕНУ [согласно закону Торы] НАВЕКИ. Даже дочь сына халала или дочь внука халала – до скончания всех поколений – не должна становиться женой когена (как было сказано выше). Однако дочь дочери халала ,
МИШНА СЕДЬМАЯ
РАБИ ЭЛИЭЗЕР, СЫН ЯАКОВА, ГОВОРИТ: Если ИСРАЭЛЬ ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ, И если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ДОЧЬ ИСРАЭЛЯ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ ОДНАКО если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ НЕПРИГОДНА в жены КОГЕНУ. ЧТО ГЕР – ТО И РАБЫ-ВОЛЬНООТПУЩЕННИКИ ДАЖЕ ДО ДЕСЯТИ ПОКОЛЕНИЙ: ПОКА НЕ БУДЕТ МАТЬ ЕГО ИЗ народа ИЗРАИЛЯ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ТАКЖЕ если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ.
Эта мишна продолжает то, чем окончилась предыдущая мишна, и сообщает, что танаи не согласны с мнением раби Йегуды относительно дочери мужчины- гера .
РАБИ ЭЛИЭЗЕР, СЫН ЯАКОВА, ГОВОРИТ: Если ИСРАЭЛЬ ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ, И если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ДОЧЬ ИСРАЭЛЯ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ . Как дочь гийорет от исраэля , так и дочь гера от исраэлит годится в жены когену , так как то, что сказано о когенах (Йехезкэль, 44:22): «…но только девственниц из потомства Дома Израиля», раби Элиэзер истолковывает так: «из потомства» – означает также [не все потомство, но ] его часть. То есть: в любом случае, когда в браке участвует «потомство Дома Израиля», дочь пригодна в жены когену . ОДНАКО если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ НЕПРИГОДНА в жены КОГЕНУ. Дочь, которую родила гийорет от гера , непригодна в жены когену , поскольку в этом случае вообще отсутствует «потомство Дома Израиля». ЧТО ГЕР – ТО И РАБЫ-ВОЛЬНООТПУЩЕННИКИ – дочери как геров , так и рабов-кнаанеев, отпущенных на свободу, негодны в жены когену – ДАЖЕ ДО ДЕСЯТИ ПОКОЛЕНИЙ: ПОКА НЕ БУДЕТ МАТЬ ЕГО – пока мать сына гера или сына вольноотпущенника – ИЗ народа ИЗРАИЛЯ . Есть вариант: «ПОКА НЕ БУДЕТ ИХ МАТЬ ИЗ народа ИЗРАИЛЯ» – то есть, мать этих дочерей. Тем более, когда их отец – исраэль , потому что и раби Йегуда тоже согласен с тем, что дочь гийорет , рожденная от исраэля , пригодна в жены когену (как мы упомянули в конце объяснения предыдущей мишны). РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ТАКЖЕ если ГЕР ВЗЯЛ В ЖЕНЫ ГИЙОРЕТ – ЕГО ДОЧЬ ПРИГОДНА в жены КОГЕНУ. Раби Йосей так истолковывает слова Торы «из потомства Дома Израиля» в том смысле, что потомство должно быть зачато в Доме Израиля – то есть, эта дочь должна быть зачата уже в святости (Раши). ГАЛАХА , которую устанавливают в Гемаре, предписывает, что если коген приходит в бейт-дин посоветоваться, априори ему дают указание в соответствии с мнением раби Элиэзера, сына Яакова: не брать в жены дочь гера и гийорет однако апостериори – если он уже женился на ней, – в качестве галахи принимают мнение раби Йосея и не обязывают этого когена развестись со своей женой, а ее дети пригодны даже для того, чтобы стать первосвященниками (РАМБАМ комм. БАРТАНУРЫ к Мишне, «БИКУРИМ», 1:5), поскольку их мать была и зачата, и рождена уже в святости.
МИШНА ВОСЬМАЯ
ГОВОРЯЩЕМУ: СЫН МОЙ ЭТОТ – МАМЗЕР, НЕ ВЕРЯТ. И ДАЖЕ ЕСЛИ ОБА ОНИ ГОВОРЯТ ПРО РЕБЕНКА В УТРОБЕ ЕЕ: ОН – МАМЗЕР, ИМ НЕ ВЕРЯТ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ВЕРЯТ.
Эта мишна рассматривает вопрос, достоин ли доверия человек, порочащий генеалогию своего сына.
ГОВОРЯЩЕМУ: СЫН МОЙ ЭТОТ – МАМЗЕР . То есть, этот человек признает, что тот – его сын, но говорит, что сын этот – мамзер , то есть родился у него от женщины, запрещенной ему под угрозой карета . [Однако в этом ему] НЕ ВЕРЯТ, так как он – близкий родственник своего сына, а близкий родственник не годится в свидетели (Раши). Другое объяснение причины этого – в том, что «человек не выставляет себя нечестивцем» (ГАМЕИРИ) И ДАЖЕ ЕСЛИ ОБА ОНИ – и муж, и жена – ГОВОРЯТ ПРО РЕБЕНКА В УТРОБЕ ЕЕ: ОН – МАМЗЕР – что она забеременела не от мужа, а от другого мужчины. Несмотря на то, что женщина знает достоверно, от кого она забеременела, и несмотря на то, что оба они [– и отец, и мать –] свидетельствуют только о ребенке, который находится в утробе матери и поэтому еще не имеет статуса полноправного еврея,– тем не менее, ИМ НЕ ВЕРЯТ – по причине, указанной выше. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ВЕРЯТ. То есть, раби Йегуда возражает первому танаю в связи со сказанным им как в начале мишны, так и в ее продолжении. Раби Йегуда считает, что отец достоин доверия и тогда, когда он говорит про своего сына, что тот мамзер , и тогда, когда он говорит про ребенка в утробе своей жены, что тот – мамзер . В Гемаре разъясняется, что раби Йегуда основывает свое мнение на словах Торы (Дварим, 21:17): «Но [этого] первенца, сына ненавистной [жены он] отличит, чтобы дать ему вдвое больше». Слово «ОТЛИЧИТ» он истолковывает в том смысле, что отец выделит этого своего сына для других людей, и выводит отсюда, что отец достоин доверия, когда говорит: «Это – мой сын-первенец». То есть: если бейт-дину неизвестен этот сын, отцу следует верить, когда он заявляет: «Этот мой сын – первенец», и предоставить этому сыну право взять двойную долю наследства. И точно так, как человек достоин доверия, когда он говорит: «Это – мой сын-первенец», так же ему следует верить, когда он говорит: «Это – сын разведенной» или: «…сын совершившей халицу », и так же он достоин доверия, когда говорит: «Этот мой сын – мамзер ». Несмотря на то, что «человек не выставляет себя нечестивцем», в данном случае – это не подлежащее обсуждению постановление Писания, так как сказано: «отличит» (ГАМЕИРИ). Впрочем, по мнению раби Йегуды, отец достоин доверия только тогда, когда он объявляет неполноправным своего сына только в том случае, если, к примеру, у этого сына нет своих сыновей. Однако если у этого сына есть свои сыновья, то и раби Йегуда согласен с тем, что если дед объявляет неполноправными своих внуков – ему не верят поскольку же в отношении внука слова деда не считаются достойными доверия, то точно так же они не считаются достойными доверия, если он объявляет своего сына неполноправным. Ведь нелогично предположить, что сын – неполноправный в то время как внук – полноправный (ЙЕВАМОТ, 47а,
«ТОСАФОТ» там же). А ГАЛАХА – СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.МИШНА ДЕВЯТАЯ
Когда КТО-ТО ДАЛ РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬ в жены СВОЮ ДОЧЬ, НО ПОШЕЛ САМ, И ПОСВЯТИЛ ЕЕ в жены – ЕСЛИ ЕГО БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ, А ЕСЛИ посвящение ЕГО ПОСЛАННИКА БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ, НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – ОБА ДАЮТ ГЕТ, А ЕСЛИ ХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ. И ТАК ЖЕ ЖЕНЩИНА: когда ДАЛА РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬ СЕБЯ в жены, НО ПОШЛА, И ПОСВЯТИЛА в жены САМА СЕБЯ – ЕСЛИ ЕЕ БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕЕ ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ, А ЕСЛИ ПОСЛАННИКА ЕЕ БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ, НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – ОБА ДАЮТ ЕЙ ГЕТ, А ЕСЛИ ХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ.
Мы учили выше (2:1): «Мужчина посвящает [в жены] свою дочь, когда она юная девушка, сам и через своего посланца», и еще (там же): «Женщина посвящается [в жены] сама и через своего посланца». Эта мишна обсуждает случай, когда отец назначил доверенное лицо для посвящения своей дочери кому-то в жены, но когда тот ушел, отец сам принял ради своей дочери посвящение ее в жены другому человеку, а также случай, когда женщина, назначившая доверенное лицо для принятия ради нее посвящения ее в жены, пошла сама и приняла посвящение в жены другому человеку.
Когда КТО-ТО ДАЛ РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬ в жены СВОЮ ДОЧЬ – малолетнюю или наару , – НО ПОШЕЛ отец САМ, И ПОСВЯТИЛ ЕЕ в жены – принял вместо нее деньги посвящения ее в жены другому мужчине [в этом случае] ЕСЛИ ЕГО посвящение БЫЛО ПЕРВЫМ – если посвящение ее в жены отцом произошло раньше, чем посвящение ее в жены доверенным лицом отца , – ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное ее отцом, имеет полную силу, а посвящение, совершенное доверенным лицом, вообще не считается посвящением, так как в тот момент, когда отец принял ее посвящение в жены, он отменил поручение, данное им своему доверенному лицу. Несмотря на то, что отец не отменил своего поручения, сказав об этом недвусмысленно, оно, тем не менее, само потеряло свою силу. Дело в том, что во время получения посланцем ее посвящения в жены, она уже была обрученной, и потому посвящение, совершенное доверенным лицом ее отца, стало недействительным (ГАМЕИРИ). А ЕСЛИ посвящение ЕГО ПОСЛАННИКА БЫЛО ПЕРВЫМ – если посланец ее отца посвятил ее в жены раньше, чем это сделал сам ее отец , – ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное доверенным лицом ее отца, имеет полную силу, поскольку поручение, данное ему, было в тот момент действительным, и посвящение ее в жены совершено им с разрешения ее отца. НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – какое посвящение ее в жены было совершено первым: посвящение отцом или посвящение его посланником, – ОБА [мужчины, которым ее отец и его посланец посвятили ее в жены,] ДАЮТ ГЕТ – если она собирается выйти замуж за третьего (РАШИ) А ЕСЛИ ХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ – после того, как один из них даст ей гет , второй может жениться на ней. И ТАК ЖЕ ЖЕНЩИНА: когда ДАЛА РАЗРЕШЕНИЕ СВОЕМУ ПОСЛАННИКУ ПОСВЯТИТЬ СЕБЯ в жены – принять ради нее ее посвящение в жены , – НО ПОШЛА сама , И ПОСВЯТИЛА в жены САМА СЕБЯ – сама приняла от другого мужчиныденьги посвящения в жены – то ЕСЛИ ЕЕ [– если посвящение, совершенное ею самой –] БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕЕ ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ , так как тем самым она отменила данное ею поручение (как мы разъясняли выше) , А ЕСЛИ ПОСЛАННИКА ЕЕ [– если посвящение ее в жены, совершенное ее доверенным лицом, –] БЫЛО ПЕРВЫМ, ЕГО ПОСВЯЩЕНИЕ – ПОСВЯЩЕНИЕ – посвящение ее в жены, совершенное ее доверенным лицом, действительно. НО ЕСЛИ ЭТО НЕИЗВЕСТНО – если неизвестно, кто из них совершил посвящение ее в жены первым, – ОБА [мужчины, которым посвятили ее в жены,] ДАЮТ ЕЙ ГЕТ – для того, чтобы ей стало разрешено выйти замуж за третьего А ЕСЛИ ХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ – как мы разъяснили выше. Но для чего эта мишна должна повторять это положение дважды – в применении к ее отцу и к ней самой? Причину этого разъясняет Гемара: дело в том, что отец разбирается в генеалогии, а женщина – нет. Можно предположить, что правило «если его [посвящение] было первым, его посвящение – посвящение» относится именно к отцу. С женщиной же дело обстоит иначе: поскольку она не разбирается в генеалогии, она не полагается на посвящение в жены, совершенное ею самой, и не отменяет поручение, данное ею своему доверенному лицу, так как думает, что, может быть, он найдет человека более родовитого, чем тот, посвящение которому в жены она приняла сама. С другой стороны, женщина сначала проверяет, достоин ли данный мужчина того, чтобы стать ее мужем, и только после этого она обручается с ним однако ее отец не столь придирчиво относится к тому, чтобы найти ей достойного мужа. Поэтому можно сказать, что только к самой женщине относится правило «если ее [посвящение] было первым, ее посвящение – посвящение». С ее отцом же дело обстоит иначе: поскольку он не столь придирчиво относится к тому, чтобы найти для своей дочери именно достойного мужа, он не отменяет поручения, данного им своему доверенному лицу. Тот же факт, что он поспешил посвятить ее в жены другому, объясняется только опасением, что посланник не найдет никого. Поэтому наша мишна считает нужным сообщить, что как по отношению к отцу, давшему разрешение своему доверенному лицу посвятить свою дочь в жены, так и по отношению к женщине, давшей разрешение своему доверенному лицу посвятить ее в жены, исполняется одно и то же правило Галахи .
МИШНА ДЕСЯТАЯ
Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, И ВЕРНУЛСЯ – ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО, – И СКАЗАЛ: ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА СО МНОЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, НИ ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ.
Эта мишна занимается вопросом о надежности заявлений отца о происхождении своих детей.
Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ – в далекую страну , – И ВЕРНУЛСЯ – ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО – и спустя долгое время возвратился вместе со своей женой и вместе со своими детьми , – И СКАЗАЛ: « ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА отсюда вместе СО МНОЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ , которых она родила мне там>, – ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – о чистоте ее происхождения , потому что считается достойным доверия, когда заявляет, что это – та самая жена, которая отправилась с ним отсюда. Причина этого в том, что ее происхождение было уже проверено тогда, когда он женился на ней, – НИ ОБ этих ДЕТЯХ – о том, что они – именно от нее. В Гемаре разъясняется, что речь здесь идет о детях, которые явно привязаны к ней: это является доказательством того, что они – ее дети. А Талмуд Йерушалми приводит другое основание: как правило, женщина не молчит, если дети – не ее. Если же мужчина возвращается из далекой страны и заявляет: «Жена, которая уехала вместе со мной в заморскую страну, УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ », ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ – он должен доказать, что эти дети родились у него именно от той жены, которая умерла там, – И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколько она была родовитой, так как мы верим ему, когда он говорит, что жена, которая отправилась с ним, – та самая, которая умерла: так как ее происхождение было уже проверено тогда, когда он женился на ней. И поскольку отец приводится доказательство о том, что эти дети – именно ее, значит, они – полноправные.
МИШНА ОДИННАДЦАТАЯ
ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА, И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, И ОБ этих ДЕТЯХ.
Эта мишна – продолжение предыдущей, и она излагает дополнительные положения о человеке, уехавшем в далекую страну. Если он уехал без жены, но возвратился с женой и детьми, то должен доказать чистоту происхождения этой женщины. Если же он говорит, что его жена умерла в далекой стране, а он возвратился с детьми, которые у него родились от нее, то должен доказать чистоту происхождения и жены, и детей.
Если МУЖЧИНА УЕХАЛ В ДАЛЕКУЮ СТРАНУ, потом ВЕРНУЛСЯ И СКАЗАЛ: «Одну ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА – та женщина, которую я взял в жены в далекой стране , – И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ ».
Здесь – так же, как в предыдущей мишне, – тоже идет речь о детях, которые очевидным образом привязаны к этой женщине, как к матери (ГЕМАРА). В этом случае он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – он обязан доказать чистоту происхождения этой женщины – И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ – что они действительно ее дети – поскольку они явно привязаны к ней (как мы объясняли выше). А ЕСЛИ МУЖЧИНА ВОЗВРАТИЛСЯ ИЗ ДАЛЕКОЙ СТРАНЫ И СКАЗАЛ: «Одну ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ , но она УМЕРЛА там , И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ – дети, которые прибыли со мной, она родила мне» – тогда он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколько она была родовитой , – И ОБ этих ДЕТЯХ – что их родила от него именно та женщина.