Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В эту же секунду в гостиную вошел Ричард уже без Максима.

— ты вовремя, тебя отправляют вместе с Кайли и Ханом на поиски в Килос, — выкрикнул Виктор только что зашедшему Ричарду.

Услышав эту новость, лицо Ричарда немного перекосилось, и зрачки слегка увеличились, словно он вспомнил что-то страшное, но, не подавая виду, пройдя несколько шагов по гостиной, ответил:

— хорошо, Килос так Килос. Давно там не был. А что делать с парнишкой? Мы же не можем оставить его здесь одного.

— я могу взять его с собой. Будет веселить меня разговорами, — ответил Виктор.

— ни в коем случае! Вы все куда-то выходили, когда

я говорил? Дополнительных свидетелей нам не нужно! — сурово высказался Джейкоб.

— ну я не буду ему говорить наших целей. Скажу мол путешествие по миру в целях знакомства и немного чему-нибудь научу. Так тебе спокойно будет? — ответил Виктор.

— нет, но и оставлять его одного в доме тоже не вариант, поэтому бери с собой, только смотри, не проболтайся о целях, — сказал Джейкоб, погрозив Виктору пальцем.

— ой, да не надо мне показывать, каким пальцем ты в носу ковыряешься, — саркастически ответил Виктор.

Сидящие на диване Вильям и Марта негромко посмеялись, после чего на них обрушился суровый взгляд Джейкоба, и улыбка с их лиц тут же улетучилась. Джейкоб не стал опускаться и отвечать на издевки Виктора.

— так, вы трое со мной на улицу, я открою вам портал в Килос, — сказал Джейкоб, посмотрев по очереди на Ричарда, Кайли и Хана.

Джейкоб после своих слов развернулся и направился к двери, ведущей на улицу. Через минуту все четверо стояли на улице перед открытым Джейкобом порталом в Килос.

— так, отправляйтесь в Килос, ищите хоть какие-нибудь зацепки. И, да, постарайтесь не вляпаться в неприятности, — сказал Джейкоб, пронзительно посмотрев на Ричарда.

— постараемся, — сказал Ричард, внешне сохраняя спокойствие, а внутри его всего трясло от страха.

— уж постарайтесь, — с сарказмом повторил Джейкоб и вновь направил свой взгляд на Ричарда.

Первым в портал зашел Хан, за ним Кайли и замыкал Ричард. Через несколько мгновений на улице стоял лишь Джейкоб и портал. Джейкоб щелкнул пальцами, после чего портал исчез, и он вновь зашел в дом.

В следующие полчаса Джейкоб отправил оставшихся обитателей дома по крепостям, пока ни осталось никого кроме него. Закрыв дом, Джейкоб открыл портал и скрылся в нем. Через мгновение, после того как он зашел в него, портал исчез.

Дом опустел, и свет в окнах давно уже погас. Все его обитатели разбрелись в поисках своего друга, и лишь лунный свет лениво освещал дом, подчеркивая умиротворение, которое настало в отсутствии его обитателей.

***

Кайли, Хан и Ричард, выйдя из портала, оказались в чистом поле, за исключением одного единственного одноэтажного полуразвалившегося домика, в котором еле-еле горел свет. До Килоса было порядка нескольких километров, поэтому Ричард, почесав голову, начал говорить:

— раз уж мы прибыли сюда с поисковой миссией, предлагаю посетить вон тот неказистый домик, заодно расспросить о крепости, да и вообще о последних новостях. Явно непросто так этот домик находится здесь, а не в самой крепости.

— а может там что-нибудь жуткое? И он поэтому не в крепости, — с легким страхом в голосе сказала Кайли.

— не бойтесь, мисс Тернер, Хан вас защитит. Лучше нам послушать мистера Грина, он в поиске имеет куда больше опыта, чем мы, не зря же он столько лет был вербовщиком, — сказал Хан, взяв за руку Кайли.

— ладно, пойдемте, от ваших слов как-то немного спокойнее стало.

Пройдя сотню метров, Ричард, Кайли и Хан оказались на пороге одиноко

стоящего домика с тускло горящим светом в окнах. Не успев поднести сжатую в кулак руку, чтобы постучать, Ричард неожиданно услышал скрип двери, после чего заметил, как входная дверь медленно открывается. Убрав обратно руку, Ричард с интересом смотрел на открывающуюся дверь, чтобы увидеть, кто же будет на ее пороге.

Через несколько мгновений на пороге распахнувшейся двери стояла невысокого роста старушка в фартуке с котятами поверх домашнего халата. Это была женщина, возраст которой точно не определить, но было сразу видно, что она старше всех вместе взятых гостей на ее пороге. Пальцем левой руки она придвинула очки и внимательно осмотрела гостей, стоящих за порогом.

— заблудились ребятки? Или случилось чего? — спросила старушка.

— добрый вечер, миссис? — спросил Ричард.

— ой, да бросьте, называйте меня просто Белла, — немного застеснявшись, сказала старушка.

— я Ричард, это мои друзья Хан и Кайли. Мы ищем нашего друга. Он возможно появлялся в Килосе и его окрестностях. Вы ничего не слышали? Может какие-то слухи?

— ой, что же я вас на пороге держу! Проходите в дом, я вас хоть чаем напою.

Открыв дверь шире в комнату, которая была одновременно и прихожей, и кухней, Ричард вместе с остальными зашел внутрь. Белла начала кружить по комнате, в спешке она поставила чайник на печь, стоящую посередине комнаты. После чего начала запихивать гостей в другую комнату со словами:

— ну что же вы тут стоите! Проходите в гостиную, присаживайтесь, я сейчас принесу вишневый пирог и налью всем нам чаю.

После того как она затолкала гостей в гостиную, она покинула комнату, вернувшись на кухню, после чего принялась что-то там делать, при этом громыхать посудой.

Ричард прошел в центр гостиной и немного огляделся.

Это была небольшая уютная комната, стены которой были увешаны различными картинами и фотографиями с изображениями различных видов природы, и ни на одной не было изображений людей. У одной из стен стояли несколько больших шкафов по обе стороны от единственного окна на той стене. В центре комнаты стоял большой мягкий диван, обитый яркой тканью в цветочек. Рядом с диваном стояло три кресла вокруг столика, стоящего на большом персидском ковре, который занимал практически всю комнату.

Ричард и остальные уселись на диван в ожидании хозяйки дома. Через несколько минут в комнату вбежала Белла, держащая в руках большое блюда с лежащим на нем большим вишневым пирогом. Поставив пирог на стол, она вновь скрылась на кухне и еще через минуту вынырнула оттуда в гостиную с четырьмя чайными парами, которые она поставила на столик вокруг блюда с пирогом, а затем она вновь вернулась на кухню и принесла оттуда чайник с заваренным чаем. Приятные ароматы цветочного чая наполнили комнату буквально за минуту.

— Ричард, поможете разлить чай и порезать пирог? — обратилась Белла к Ричарду, протягивая ему чайник с чаем и большой нож.

Немного испугавшись ножа, неожиданно появившегося в руках старушки, Ричард сказал:

— да, конечно, — после чего взял у нее из рук чайник и нож, который он тут же положил рядом с пирогом.

Взяв чайник, Ричард разлил по четырем чашкам чай и поставил почти пустой чайник на край стола, после чего, взяв нож, разрезал пирог на множество кусочков.

Взяв чашку с чаем и сделав несколько глотков, Белла начала говорить:

Поделиться с друзьями: