Киносъёмки
Шрифт:
"Кто же он все-таки, и почему я чувствую, что он странно близок мне? И что значат его непонятные слова? Риондола, вообще-то по-гранасиански это "земля дождей". Но Ардес Келебрин? Если он имел в виду Серебряный Венец (хотя при чем тут он?), то правильнее сказать "Ардес Меджрил"!"
"Провалиться мне на этом месте! Пусть мне оторвет голову не Энгус, а самый настоящий Саурон, если в прекрасной Королеве, от которой без ума все окружающие, не течет чистейшая эльфийская кровь!"
Таллэ не принимала участия в Пеленнорской битве. В самом
Вытащил ее оттуда Анардол — ее прошлогодний дол-амротский муж, и он же доставил ее в Пригорье, в зеленую палатку. Некоторое время Таллэ неподвижно лежала на спине, тупо глядя в потолок, и по щекам ее текли жгучие слезы — не от боли, а от сознания собственного бессилия, от обиды на Агента и себя.
Анардол боялся оставить ее одну в таком состоянии. А может быть, Таллэ просто слегка нравилась ему — кто знает? И он сидел рядом с нею и читал ей стихи своего любимого поэта Гумилева, которого так любят цитировать в фантастических повестях. Таллэ слушала, все так же неподвижно глядя в никуда, но Анардол физически ощущал, как она успокаивается. Ей и в самом деле было очень приятно.
На середине одного из стихотворений Анардол внезапно прервался и вслушался. Дыхание Таллэ было ровным и спокойным, как у спящей. Да и неудивительно — перед Пеленнорской битвой она не спала две ночи подряд.
— Таллэ! — шепотом окликнул ее Анардол. — Ты спишь?
Она не ответила и вообще никак не отреагировала. Тогда Анардол поднялся и, стараясь не шуметь, выбрался из палатки. Прошло около часа с того момента, ка воин Дол-Амрота покинул поле боя, и он торопился, боясь, что сражение кончится без него.
Но Таллэ не спала, просто она полностью ушла в себя. Стихи Гумилева, неизвестно почему, пробудили в ней острую память о том, что было год назад, и она даже обрадовалась уходу Анардола — теперь можно было без помех, во всех деталях и подробностях вспомнить тот эпизод ХИ-2122…
…Они лежали в ряд под разлапистой елью — Хелл, казанский хоббит Энди, которого Розамунд Шелл подозревала в том, что он скрытый Горлум, и наконец, с самого краю — Таллэ. Длинный деревянный меч, один на троих, лежал у них поперек горла. Умертвие бродило по поляне, светя во все стороны фонариком, и напевало "Леса Галадриэли", из чего Таллэ сделало вывод, что при жизни оно было эльфом.
— Сколько нам еще до победного конца? — хриплым шепотом осведомилась Хелл.
— У меня батарейка в часах еще утром сдохла, — зло ответила Таллэ. Пусть умертвие само считает.
— Вообще-то у нас еще двадцать пять минут в запасе, — услужливо подсказал Энди. Но это только вызвало новый взрыв ярости со стороны девчонок.
— Молчи лучше, завтрак дракона! Хоббит элксионской разведки! Кто уверял нас, что в полночь у умертвий смена караула?! Теперь лежи и не мяукай!
— Так получилось! — оправдывался Энди. — Кто ж знал!
— Если ты потащил нас сюда за этими сокровищами, то ты и должен был знать!
— В конце концов, я же лежу тут вместе с вами…
— Плевать я на это хотела! — ответила Таллэ тоном оскорбленной принцессы. — Тебе-то
как раз туда и дорога!Умертвие отошло на противоположный край поляны и захрустело не то вафлями, не то сухими хлебцами. Таллэ стиснула зубы.
И вдруг послышался шепот:
— Видишь? Уже кто-то лежит!
— Вижу. Трое. И кажется, девушки. Надо бы освободить, по идее…
— Подожди ты! Не видишь, что ли, оно же сюда повернуло!
— Да ладно тебе! Успею!
Из-за кустов вышли двое, одетые в темное, в длинных темно-серых плащах. Один из них резко нагнулся к лежащим, схватил меч умертвия и отшвырнул прочь. Деревянное оружие, ударившись о ствол ели, с треском сломалось. Умертвие тут же обернулось на звук, но прежде, чем свет его фонарика снова упал на девчонок и Энди, дунаданец (они уже успели разглядеть на груди молодого воина сверкающий меч в черном щите) схватил за руку лежащую с краю Таллэ, и быстро впихнул в кусты, закрывая от света. Второй дунаданец с коротким воплем "Не мешай, Гил!" метнулся за ель.
Свет фонарика ложился далеко. Умертвие неторопливо, как и подобает призраку, направилось к распростертым на земле Хелл и Энди. И тут в напряженной тишине раздался звук спущенной тетивы и вслед за этим — звон разбитого стекла. Фонарик погас, а умертвие разразилось такими проклятиями, от которых, наверное, даже привычные ко всему Манвэ и Варда покраснели и заткнули уши.
Хелл и Энди тут же вскочили и со всех ног бросились к сокровищнице под столбами — они, в отличие от легко поддающейся эмоциям Таллэ, не забыли, зачем сюда пришли. А она все стояла в кустах в каком-то оцепенении, продолжая держать за руку своего спасителя.
Он высвободил руку и слегка коснулся бледно-зеленого стеклокамешка, кое-как вделанного в серебристый фонообруч на голове Таллэ.
— Элендилмир, — произнес он с улыбкой. — Кто ты, прекрасная дева?
— Таллэ из Итильского клана Гондора, — ответила она, и голос ее странно задрожал.
— А я Гилморн из Серого Отряда, — представился дунаданец.
— Гилморн, — повторила Таллэ. — Красивое имя… По-гранасиански это значит "Сияние Мрака"…
Из-за ели вышел второй дунаданец с очень довольным видом.
— Классный выстрел! — от души восхитилась Таллэ. — Просто Бэрд Лучник.
— Никогда не выходите из дому без стрелы с самонаводящейся гайкой, заметил польщенный стрелок.
— Знаешь, Алкар, если бы твоя гайка самонавелась в глаз тому типу, сильно сомневаюсь, что валары бы правильно это поняли, — сказал Гилморн, но в голосе его не было осуждения.
— Ну, друг, это, — Алкар указал на свой значок с мечом, — тоже не задаром дают.
В этот момент подошли Хелл и Энди. Каждый держал в руках по большой банке.
— Не выкупить нам Сенту, — мрачно произнесла Хелл. — У этих гадов одни консервы в сокровищнице.
— Зато какие консервы! — осторожно возразил Энди. — Манго в сиропе.
— Да хоть бальзам всей жизни в птичьем молоке! — взорвалась Таллэ. Сказано же тебе, не берет этот рогоносец банок!
— Тогда давайте съедим их прямо здесь, — предложил Алкар. — Зачем добру зря пропадать?
И сидя под старой елкой, под стоны ограбленного и лишенного фонарика умертвия, они вскрыли обе банки ножом Гилморна и принялись за еду — два дунаданца, две гондорки и казанский "хоббит, то есть Горлум"…