Кинтарский Марафон
Шрифт:
Модра замерла.
— Кто это?
— Я думаю, миколианцы. Пока что не обращай на них внимания. Вот, сейчас я встал на две конечности. Ты видишь меня?
Она осмотрелась по сторонам и где-то в тридцати метрах от себя увидела знакомую, несколько гротескную фигуру. Модра подошла к Дарквисту настолько быстро, насколько ей позволяло головокружение, и с недоумением огляделась.
— А где Маккрей? — спросила она вслух.
— Пропал. И Молли тоже. Я пробовал связаться с ними, но безрезультатно. А из мицлапланцев никто не пропал?
Модра нахмурилась.
— Я… я как-то не догадалась
— Хм-м… Проблему с телепатией можно решить, разговаривая вслух, только надо говорить негромко, чтобы не возникало эхо и кристаллы не начинали вибрировать, — отметил Дарквист. — Странно. Мне всегда было очень интересно узнать, каково это — читать чужие мысли и эмоции, а теперь, когда я неожиданно этому научился, я не уверен, что мне это нравится. Интересно, мы теперь и гипноты тоже?
— Только не вздумай ставить опыты на мне! — нервно ответила она. — С меня пока хватит подобных штучек!
— Не беспокойся, не буду. И все же интересно — это теперь у нас навсегда, или оно пропадет, как только мы покинем это место?
— Кто знает? Кто вообще знает что-либо об этом месте? Даже сейчас я не до конца уверена — действительно ли мы были в том мире, или это был просто сон, навеянный этими кристаллами и вызванный повышением уровня наших Талантов?
— Я тоже не знаю, как объяснить то, что с нами произошло, но сейчас не время размышлять. Чувствую, эти кристаллы опять начнут действовать на меня, если я поскорее не выберусь отсюда.
Она кивнула.
— И на меня. Но как быть с Джимми и Молли?
— Чтобы обыскать это место, нам понадобится несколько часов, а мне кажется, что оставаться здесь опасно.
Если они еще не вернулись, мы подождем их немного — но только не здесь.
— Ты прав, — согласилась она, хотя ей очень не хотелось оставлять членов своей команды. — Здесь от нас толку будет мало. Мы принесем больше пользы, если последуем за миколианцами.
Они быстрым шагом устремились к дальнему выходу из пещеры. Насколько они могли видеть, у нее был только один выход, как был только один вход — и выход, надо отметить, весьма узкий.
Извилистый S-образный проход длиной метров в пятнадцать привел их в другую пещеру, поменьше. Они сразу же почувствовали отсутствие огромных кристаллов.
— Ты все еще слышишь меня? — беззвучно спросила Модра.
— Да. И я слышу еще что-то вон из того угла, хотя сложно сказать, что это, — Дарквист достал пистолет.
— Не надо стрелять! Не надо стрелять! — услышали они знакомый голос.
— Молли, это ты? — спросила Модра.
— Привет, Модра. Ты теперь в порядке?
— Да. Что…
Опущенные пистолеты вновь поднялись: рядом с Молли блеснул золотисто-желтый, без сомнения мицлапланский скафандр.
— Не надо! — вскрикнула Молли. — Это Чин! Он помогал Джимми!
— Здравствуйте, Модра, — приветствовал ее капитан через транслятор. — Я вижу, вы все-таки вырвались из лап Морока. В каком-то смысле я рад. Мне вся эта затея казалась в высшей степени неприятной. Я не представляю для вас угрозы, по крайней мере не сейчас, клянусь. Вы уже достаточно хорошо меня знаете, чтобы ставить под сомнение мое слово. Пожалуйста, подойдите и взгляните на своего товарища. Я сделал для него все, что смог.
Они подошли, немного настороженные, зная наивность Молли, но когда они увидели лежащего Джимми, то поняли, что Молли не смогла бы так обработать его рану.
— У него было… нечто…. какая-то тварь на спине, — постарался объяснить Чин. — Она
была мертва, как мне показалось. Он потерял из-за нее много крови. Я, как мог, поработал над ним, воспользовавшись нашей аптечкой.Дарквист подошел к Джимми и начал обследовать его. Модра посмотрев на Чина и Молли, столь непохожих друг на друга, спросила:
— Как вы оказались вместе?
— Я провалился в глубочайший сон, — начал объяснять капитан. — Он был полон странных кошмаров, которые напугали меня так, как ничто не пугало с самого детства.
Сейчас воспоминания притупились, помню только, что было очень страшно. Я очнулся на полу пещеры, весь покрытый холодным потом. Эта девушка услышала меня, подошла и помогала мне, пока я не пришел в себя. Примерно в это же время ваш парень начал кричать, пещера вся завибрировала от резонанса, и у нас дико разболелись головы. Вдвоем мы притащили его сюда, где эхо было меньше, а эхо в большой пещере тем временем улеглось, так что я смог вернуться назад и найти аптечку. Результат вы видите. Боюсь, больше я ничего вам рассказать не могу, кроме того, что эта девушка говорит, что видела такие же кошмары, тоже проснулась и с тех пор тщетно пытается хоть кого-нибудь разбудить.
Молли кивнула.
— Никто не шевелился. Молли думала, все умерли.
— Капитан — Нуль, — мысленно пояснила Модра Дарквисту, решив, что у такой формы коммуникации порой бывает масса преимуществ.
— Возможно, это объясняет, почему он так быстро вернулся, — ответил Дарквист. — Он, несомненно, некоторое время был с нами, но у него от природы нет способности воспринимать Таланты — способности, которая есть даже у обычного, не наделенного Талантами человека. Поэтому его мозг просто отключился, и он всего лишь видел кошмары.
— Но Молли тоже видела только кошмары, а она эмпатка. Почему же она очнулась даже быстрее него?
— Кто знает? Не стоит забывать, что она существо не совсем органическое, — по крайней мере, не в том смысле, к какому привыкли мы. Она попросту запрограммированная машина, обладающая некоторой свободой мысли и действий — хвала небесам! Она просто не была способна на такой путь.
— Несколько минут назад здесь прошли миколианцы, — кашлянув, заметил капитан. — Они ничего не говорили, но, думается мне, были вне себя от злости. Видите ли, между тем моментом, когда мы с Молли очнулись, и моментом, когда этот молодой человек начал кричать, был небольшой промежуток, в течение которого я наткнулся на миколианцев. Я вынул их аккумуляторы и кинул их назад в сторону входа. Может, миколианцы сейчас и впереди, но они там голые, без энергии и без оружия, а также без защиты скафандров. Если новый мир еще хуже предыдущего, в чем я почти не сомневаюсь, они, возможно, уже мертвы.
Дарквист окончил осмотр раны и вновь наложил бинты.
— Превосходная работа. Спасибо, капитан. Вы не обязаны были делать это.
Чин пожал плечами.
— Мне казалось, я в долгу перед вашей командой. Теперь, если только вы не хотите взять меня в заложники, я, пожалуй, заберу нашу аптечку и вернусь к своим. Полагаю, они вскоре придут в себя, если еще не пришли, и некоторым из них тоже может понадобиться медицинская помощь. Будьте по возможности поосторожнее с раненым. Он потерял довольно много крови и очень слаб, и я не знаю, что произойдет, когда действие обезболивающего закончится.