Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

25 - Номер пять (ucn.);

26 - Передвижной дом, дом на колесах, жилой фургончик (англ.);

27 - Пицца со сладким перцем и сосисками (англ.);

28 -

Популярный телесериал о временах «Дикого Запада», демонстрировавшийся в США в начале 1980-х годов;

29 - Коренной американец (англ.)

30 - Индеец (англ.);

31 - Сом (англ.);

32 - Сладкий картофель (англ.);

33 - Музыка в стиле кантри (англ.);

34 - Кантри и вестерн (англ.);

35 - Остановка, площадка для отдыха при автостраде (англ.);

36 - Умный мальчик! (англ.);

37 - Небольшой городок в штате Джорджия;

38 - Популярные в США музыканты 1940-1950-х годов;

39 - Проходка мамбо (англ.);

40 - Кик и свинг (англ.);

41 -

Ивовая проходка (англ.);

42 - Ча-ча-ча оле (англ.);

43 - Танцевальная студия «Скайлайн» (англ.);

44 - Мик Джаггер (р.1943) — английский рок-музыкант, певец, один из основателей и участников группы «Роллинг Стоунз»;

45 - Джин Келли (1912–1996) — американский киноактер и режиссер («Американец в Париже», «Поющие под дождем» и др.). Выдающийся танцор. Удостоен премии Американской киноакадемии;

46 - Мануэль Пюиг (1932–1990) — аргентинский писатель;

47 - Остров у южного побережья Флориды, самая южная точка США;

48 - Карибский культурный центр в Гринвич-Виллидже (англ.);

49 - Он танцевал (англ.);

50 - Танцевал с тобой? (англ.).

Поделиться с друзьями: