Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.14
Шрифт:
– Зачем?
– Поищу целых зеркал. Нельзя нам на Землю возвращаться без нового букета.
– Только осторожнее, – предупредил я. – Теперь на тебе не желтый комбинезон, а голубой, и птица Крок тебя не спутает со своим птенцом.
Пока корабли готовились к дальнему полету, я выпустил склисса попастись на лужайку. Склисс тяжело прыгал от радости по траве, высоко подбрасывая копыта, мотал крыльями, но летать наотрез отказывался.
– Это самая веселая корова, каких мне приходилось видеть, – признался доктор Верховцев. – Но в хозяйстве такая корова
– Нам уже говорили, что их трудно пасти, – согласился я. – Зато склиссы могут перебираться через глубокие реки, если пастбище на другом берегу.
Толстяк все еще сидел на земле около «Пегаса» и уверял нас, что у него больное, старое сердце, которому требуется свежий воздух. И никому не хотелось с ним спорить и даже разговаривать, особенно после того, как Третий капитан рассказал, что именно Весельчак У пытал его, чтобы добыть секрет галактия.
– Зеленый, – сказал я, – присмотри, пожалуйста, за коровой, пока я покормлю остальных зверей, а то как бы ее птица Крок не унесла.
И тут я увидел, что на планету спускается еще один космический корабль.
Это уж ни на что не похоже! Не планета, а космодром! Откуда ему здесь взяться?
Я решил было, что это подкрепление пиратам, и хотел поднять тревогу, но тут же сообразил, что корабль терпит бедствие.
Он летел не прямо, а переворачивался, как-то странно кособочился, а за его хвостом тянулась какая-то серая масса, которая тормозила его и мешала нормально снижаться.
На мой крик все выбежали из кораблей и глядели, как спускается новый корабль.
– Включи рацию, Зеленый, – сказал Полосков.
Зеленый бросился к «Пегасу», настроился на волну корабля и включил рацию на полную мощность, чтобы мы снаружи тоже все слышали.
– Корабль! – вызывал Зеленый. – Что с вами? Вы терпите бедствие? Отзовитесь!
Приятный женский голос ответил:
– Бедствия меня не касаются. Главное – не упустить, а остальное пустяки.
– Какой знакомый голос, – сказал я. – Где-то я его слышал.
– Когда заблудились у Пустой планеты, – подсказала Алиса.
– Стойте, – прервал нас Первый капитан. – Могу поклясться, что это моя жена Элла.
Капитан побледнел и со всех ног бросился в радиорубку к Зеленому. И тут же мы услышали его голос:
– Элла, это ты? Что случилось?
– Кто это говорит? – спросил женский голос строго. – Это ты, Сева? А почему ты не на Венере? Ты же знаешь, как я беспокоюсь, когда ты улетаешь в космос.
Второй капитан улыбнулся.
– Она никак не может привыкнуть, – сказал он мне, – что у нее муж – космический капитан, хотя сама исколесила всю Галактику.
– Да не в этом дело, – сказал Первый капитан. – Ты забыла, что твой корабль терпит бедствие? Тебе нужна помощь? Что ты за собой тащишь?
– Ну разве ты не видишь? – удивилась Элла. – Это же живая туманность. Я за ней гонялась три недели, поймала в сеть, а теперь она хочет вырваться и улететь. Вот и приходится опускаться на первую попавшуюся планету, чтобы ее укротить. Сева, милый, у тебя нет под рукой какого-нибудь корабля?
–
Ну конечно, есть, – ответил Первый капитан. – И не спеши опускаться: боюсь, с таким хвостом тебе не удастся это сделать.– Вот и хорошо. Поднимись на минутку, и мы вместе ее опустим.
Первый капитан еще не кончил разговор, как Второй капитан был уже на мостике корабля, и еще через три минуты капитаны подняли его в воздух, где Элла боролась с непокорной живой туманностью, о которой в космосе ходит столько легенд, но которую никому еще не удавалось увидеть.
Два корабля справились наконец с сетью, и через полчаса живая туманность, надежно сжатая двумя кораблями, лежала на траве неподалеку от нас. Мы подбежали к ней. Я, надо признаться, бежал первым, потому что понимал, какое великое открытие в биологии совершила Элла.
Туманность нас разочаровала. Она, наверно, очень эффектна в межзвездном пространстве, когда расстилается на миллионы километров, но здесь, на траве, она казалась чуть пульсирующим серым сгустком тумана.
Люк в корабле Эллы распахнулся, и она вышла к трапу. К ней уже бежал ее муж, Первый капитан. Он протянул сильные руки, и Элла прыгнула сверху. Капитан поймал ее в воздухе и осторожно опустил на землю.
– Ты не ушиблась? – спросил он.
– Нет, – ответила Элла и улыбнулась. – И вообще все это неважно.
Элла была настоящая красавица и всем нам очень понравилась. Даже индикатор от переполнивших его чувств стал прозрачным.
– Все неважно, – повторила Элла, поправляя светлые волосы. – Туманность поймана, и теперь осталось только довезти ее до Земли, чтобы скептики убедились, что она существует.
Я промолчал, потому что под скептиками она подразумевала, конечно, меня. И я даже вспомнил, что как-то встречался с ней на конференции и высмеял за увлечение фантастикой. Существует на свете множество реальных, обыкновенных животных, изучению которых стоит посвящать время и усилия, – это и Малый дракончик, и кустики, и индикатор. Но ведь живая туманность казалась мне выдумкой. Так я тогда и сказал.
– Кого я вижу! – воскликнула Элла, увидев Второго капитана. – Я вас несколько лет не видела. Как вы себя чувствуете? Все еще летаете?
– Нет, – ответил Второй капитан, – в основном я сидел на одном месте.
– Это правильно, – поддержала его Элла. – И на одном месте можно найти массу дел. А чей это очаровательный ребенок?
– Меня зовут Алиса, – ответил очаровательный ребенок.
– Алиса. Необычное имя.
– Самое обычное. Алиса Селезнева.
– Погоди-ка. А твой отец не в Московском зоопарке работает?
– В зоопарке, – ответила Алиса, которая не знала о наших научных разногласиях.
– Так вот, Алиса, когда увидишь своего отца, передай ему, пожалуйста, что живая туманность – не биологический бред, и не фантастика, и не сказочная выдумка, как он любит повторять, а самая настоящая реальность.
– Кстати, – сказала Алиса, – мой отец здесь. Вот он.
Мне ничего не оставалось, как выйти вперед и поздороваться.