Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.18
Шрифт:
– Меня везде могут схватить, – вздохнула Жанна. – У меня везде враги, а уж англичане – в первую очередь. Но лучше я погибну вместе с герцогом, потому что на всем белом свете у меня больше никого нет.
– Ладно, – сказала Алиса. – Мы еще до дракона не долетели. Давай сначала Магдалину спасем, а потом тебя.
– Алиса, взгляни на карту, – попросил ковер. – По-моему, мы уже у цели. Справа – Ноттингем, а слева начинается большой лес. Проверь.
Алиса заметила внизу пастушка, гнавшего стадо овец.
– А ну, давай-ка спустимся и спросим, – предложила
– Если только он не умрет со страху, – буркнул ковер-самолет, но спустился.
– Мальчик, – крикнула сверху Жанна, – как пройти в Шервудский лес?
Пастушок посмотрел наверх, отмахнулся и крикнул:
– Даже разговаривать с вами не хочу!
– Почему? Испугался?
– Чего тебя бояться? Мне просто обидно.
– Почему?
– Устроили охоту на нашего дракона и нашего Робина Гуда. Охотьтесь, кто вам мешает! Но кто вам разрешил с неба высматривать? Так, конечно, вы дракона отыщете. Это нечестно!
Алиса рассмеялась, Жанна улыбнулась. Даже ковер захихикал.
Потом Алиса крикнула:
– Ты не прав, смелый мальчик! Клянусь тебе, мы друзья дракона и Робина Гуда! Мы хотим ему помочь!
– Честно?
– Честное слово!
Пастушок подумал немного и сказал:
– Вон там, за пригорком, и начинается Шервудский лес. Там живут только лесники и разбойники. Я, когда подрасту, тоже пойду в разбойники. Надоело быть рабом!
– А как нам побыстрее Робина Гуда найти? – спросила Алиса.
– Этого никто знать не должен, потому что это – военная тайна. Если каждый будет знать, где найти Робина Гуда, то и шериф Ноттингемский будет знать, как его найти.
– Но мы же его друзья!
– Ну, если друзья, то я вам скажу. Летите одну милю от опушки леса. Увидите ручей, за ручьем громадный дуб. В три обхвата и до облаков ростом. Вот за этим дубом будет поляна, на поляне горит костер, а рядом с костром пещера. На костре разбойники ужин готовят, а в пещере спят, когда дождик.
– Вот это точное объяснение, – похвалила пастушка Алиса. – Ставлю тебе «отлично»!
Они полетели к лесу.
Вскоре показался ручей, за ручьем возвышался огромный дуб, под дубом горел костер, а у костра сидело несколько человек.
Алиса велела ковру спуститься, но не у самого костра – зачем пугать разбойников, могут с перепугу еще и пристрелить! – а за стволом дуба.
– Эй! – крикнула Алиса. – Вы разбойники из шайки Робина Гуда?
– А ты кто такая? – послышалось в ответ.
– Мы спасательная экспедиция двадцать первого века, которая разыскивает младшего научного сотрудника Магдалину Дог!
– Ой! – раздался тоненький голосок. – Неужели это ты, Алиса? Неужели меня нашли?
– Можно нам приземлиться? – вежливо спросила Алиса. – А то наверху дождик идет.
– Садитесь, садитесь, – раздался молодой звонкий голос. – Только в костер не попадите.
– Какой славный голос, – сказала Жанна. – Голос настоящего мужчины.
Алиса с удивлением посмотрела на французскую героиню. Что-то раньше она от нее таких слов не слышала.
Ковер послушно опустился на траву.
Вечер
еще не наступил, но было сумрачно и моросил мелкий дождик. Над костром поднимался едкий дым, который ветром разносило по всей поляне. Ковер закашлялся, и все посмотрели на него с удивлением. Алиса быстренько свернула ковер, чтобы не наговорил лишнего, и хотела отнести его в пещеру, но тут к ней подбежала Магдалина и принялась ее тискать, обнимать и целовать, словно Алиса совершила какой-то подвиг.– Ничего особенного, – сказала Алиса. – Я решила тебя по динозавру найти. И нашла. А кстати, где твой динозавр?
– Где-то здесь был, – пожала плечами Магдалина. – Дракоша! Дра-ко-ша! Ты куда запропастился, негодный мальчишка?
– Дра-ко-ша! – хором закричали разбойники.
А главный из них, в котором Алиса сразу угадала Робина Гуда, вышел вперед, поздоровался с Алисой за руку, а потом повернулся к Жанне д'Арк. Они как начали пожимать друг дружке руки, так и не смогли их разъединить. Стояли и трясли руками, словно воду качали из колодца.
А Алиса тем временем познакомилась с монахом Туком, Маленьким Джоном, Красавчиком Дейлом и лохматым человеком по имени Джимми. Потом она наконец добралась до пещеры и положила ковер в сухое место, чтобы не простудился.
И у входа в пещеру Алиса столкнулась с Дракошей.
Вот не ожидала, что малыш так вырос! Он был ростом с корову, из красной пасти валил пар, дракон мычал и рычал.
– Иди сюда! – закричали от костра разбойники. – Мы заждались!
Дракоша оттолкнул Алису, словно она была табуреткой, и пошел к костру. Там он разинул свою немалую пасть, а разбойники стали совать туда руки и доставать горячую вареную репу.
– Ну и молодец ты, Дракоша! – говорили они. Дракон был доволен. От радости он постукивал о землю хвостом с когтем на конце.
– Это он? – спросила Алиса, будто где-то мог спрятаться еще один дракон.
– Он самый, – с гордостью ответила Магдалина. – Правда, он душка?
– Душка, – согласилась Алиса. – А он не кусается?
– Ты с ума сошла! С чего бы ему кусаться? Ведь он – мой воспитанник, а я укусов не терплю.
– Тогда расскажи мне, как ты здесь оказалась и что делала столько времени, – попросила Алиса.
– Хорошо, – сказала Магдалина, – я тебе все расскажу. А ты мне за это расскажешь, как ты меня искала и нашла, в каких странах побывала и каких видела драконов.
Алиса и Магдалина забрались в пещеру, легли на сено и до самой темноты шептались, рассказывая о своих приключениях.
Тем временем Жанна поведала разбойникам о том, что вся английская знать выехала на охоту в Шервудском лесу, что они намерены убить дракона, а заодно, а может и первым делом, поймать и растерзать ненавистного Робина Гуда.
Жанна рассказывала всем разбойникам, а глядела только на Робина, который тоже не мог оторвать от Орлеанской девы глаз. Но никто не обратил на это внимания, потому что разбойники испугались и стали обсуждать, как им защититься от тысячи рыцарей и солдат, куда бежать и где скрыться.