Китайская мифология. Энциклопедия
Шрифт:
В архаической традиции мудрый правитель, которого Яо за его благочестие выбрал своим наследником в ущерб правам собственного сына. Шунь, по преданиям, усмирил четырех злодеев, изводивших население Поднебесной, а также установил правила почтительного поведения.
В китайской мифологии общее название доброжелательных духов.
В архаической традиции культурный герой, научивший людей земледелию и первым сумевший распознать целебные растения, поэтому в народной мифологии он считался одним из покровителей медицины.
Э
В
У китайских буддистов двадцать восемь земных и небесных сфер, прохождение которых снизу вверх равносильно достижению нирваны. Низшую земную сферу населяют демоны и души грешников, в верхнем земном слое расположена «чистая земля» будды Амитабхи, а выше находится сфера Доушуай — небо, на котором селятся бодхисаттвы, готовые спуститься в мир людей. Именно в сфере Доушуай ожидает часа своего пришествие в мир бодхисаттва Милэ (будда Майтрейя).
Ю
В архаической традиции культурный герой, усмиритель потопа, сын Гуня. Усмирив потоп, он разделил территорию Поднебесной на 9 областей (цзю чжоу), и государь Шунь, восхищенный деяниями Юя, передал ему престол. С Юя началась легендарная династия Ся.
Кроме того, юй звались демоны, обитавшие в стране Юйминь. Юань Кэ говорит: «Они были очень ядовитыми и водились в горных потоках на юге. Гады юй напоминали черепах длиной два-три чи и причиняли много вреда тем, кто на них охотился. Рассказывали, что их рот был как самострел, они плевали в людей ядом, от которого сгибались ноги, начинались жар, судороги, болела голова, а на коже появлялись нарывы. При легком отравлении человек долго болел, при тяжелом непременно умирал». В «Книге песен» демоны юй сравниваются с оборотнями.
У даосов и в поздней мифологии верховное божество, Нефритовый император, которому подчинены вся вселенная, все божества и духи.
В архаической традиции божество моря и ветра.
В архаической традиции божество дождя, культ которого сохранялся вплоть до XX столетия нашей эры.
В народной мифологии бог бракосочетаний. Обычно изображался в облике старика с мешком, в котором лежат красные нити (красный — свадебный цвет). Этими нитями он, как считалось, связывает тех, кому суждено стать супругами.
В народной мифологии Нефритовый (или Яшмовый) заяц, живущий на луне. Он толчет в ступе снадобье, дающее бессмертие.
Я
В народной мифологии бог — покровитель лодочников и плотогонов.
В народной мифологии владыка подземного мира; в государственном культе — правитель пятого судилища преисподней (диюй).
В народной мифологии богиня зрения, исцеляющая глазные болезни.
В народной мифологии бог — покровитель моряков, обожествленный сановник XIII века, утонувший
во время бури и явившийся после смерти своим родственникам, которые ввиду этого воздвигли ему храм как святому. Считается, что именно Янь-гун спас Шанхай в 1522 году от нападения морских разбойников.В архаической традиции бог солнца и дух — повелитель юга. По мифу, Яньди враждовал со своим братом Хуанди, но был побежден последним. Образ Яньди достаточно рано слился с образом Шэньнуна, и мифы о них практически не поддаются различению.
В архаической традиции идеальный правитель, при котором, согласно конфуцианцам, Китай пережил «золотой век».
У даосов и в народной мифологии бог — покровитель аптекарей и врачей. Кроме того, титулом яован император награждал прославившихся своим искусством медиков.
В архаической традиции чудесный зверь с головой человека или дракона, змеиным туловищем, лошадиными ногами и тигриными когтями. В «Каталоге гор и морей» сказано, что голос у яюя как у ребенка и что он ест людей.
Библиография
Беседы и суждения (Луньюй) / Перевод и комментарии А. В. Кривцова. М., ЭКСМО, 2005.
Гэ Хун. Баопуцзы // Религии Китая. Хрестоматия / Перевод и комментарии Е. А. Торчинова СПб., Евразия, 2001.
Дао Дэ Цзин // Дао. Гармония мира / Перевод Ян Хиншуна. М., ЭКСМО, 2002.
Каталог гор и морей (Шань Хай Цзин) / Перевод, предисловие и комментарии Э. М. Яншиной. М., Наука, 1977.
Книга перемен (И-цзин) / Перевод и комментарии Ю. К. Щуцкого. М., ЭКСМО; СПб., Мидгард, 2005.
Книга песен (Шицзин) / Перевод и комментарии А. А. Штукина. М., Наука, 1987.
Кукан. Значение звука, знака, истинно сущего (Се дзи дзиссо-ги) // Буддизм в Японии / Перевод Л. Г. Фесюна. М., Наука, 1993.
Лецзы // Дао. Гармония мира / Перевод Л. Д. Позднеевой. М., ЭКСМО, 2002.
Ли Хунчжи. Чжуан Фалунь.Russian.
Ло Гуань-Чжун. Троецарствие / Перевод В. А. Панасюка. Стихи в обработке И. Миримского. М., ГИХЛ, 1954.
Пу Сунлин. Странные истории из кабинета неудачника / Перевод и комментарии В. М. Алексеева. СПб., Петербургское востоковедение, 2000.
Сукхавативьюха / Перевод и комментарии А. Гунского. Самара, Издательство СГУ, 1997.
Сутра лотоса сокровенного закона // Религии Китая. Хрестоматия / Перевод А. Н. Игнатовича. СПб., Евразия, 2001.
У Чэнъэнь. Путешествие на Запад / Перевод А. Рогачева. Рига, Полярис, 1994.
Хуайнаньцзы (Философы из Хуайнани) / Перевод и комментарии Л. Е. Померанцевой. М., Мысль, 2004.
Чжуанцзы // Дао. Гармония мира / Перевод Л. Д. Позднеевой. М., ЭКСМО, 2002.
Литература
Абаев Н. В. Чань-буддизм. Новосибирск, Наука, 1983.
Алексеев В. М. Китайская народная картина М., 1966.
Алексеев В. М. Лисьи чары (предисловие переводчика) // Пу Сунлин. Странные истории из кабинета неудачника / Перевод и комментарии В. М. Алексеева. СПб., Петербургское востоковедение, 2000.