Китайский попугай
Шрифт:
Молодой человек закурил сигару и, затянувшись, ответил:
– Пока нет. Издатели рвут меня на части, но я пока ни на одном из них не остановил свой выбор.
– Тогда повремени еще немного. Мне бы хотелось, чтобы в ближайшие две-три недели ты был свободен. Я дам тебе одно деликатное поручение.
– Я в твоем распоряжении, папа. – Боб стряхнул пепел в красивую китайскую вазу. – Какое поручение?
– Оно непростое. И начнется с того, что в четверг после обеда ты поедешь в порт и встретишь пароход «Президент Пирс», прибытающий из Гонолулу.
– О какое интересное поручение! Очень заманчиво звучит.
– Не совсем так. На берег сойдет китаец.
– Кто-о-о?!
– Китайский полицейский из Гонолулу. А в его кармане будет лежать жемчужное колье стоимостью почти в четверть миллиона долларов.
– Ну, это еще ничего, еще ничего… А что дальше?
– Что дальше? – задумчиво повторил Александр Иден. – Кто знает! Возможно, это будет только начало.
ГЛАВА II
Гавайский детектив
К шести часам вечера в четверг Александр Иден подъехал к гостинице «Стюарт». Весь день моросил дождь, как это обычно бывает в этих местах в феврале, и сейчас уже наступили ранние сумерки. Ювелир на минуту задержался у входа в гостиницу, глядя на мокрые зонты прохожих и едва пробивающийся сквозь изморось желтоватый свет фонарей на Гири-стрит. Поднимаясь на лифте в номер Салли Джордан, Александр Иден опять чувствовал себя молодым и влюбленным. Прошедших лет как не бывало.
Салли встретила гостя в дверях небольшого салона. На ней было красивое вечернее платье в мягких пепельных тонах, и выглядела она в нем очаровательной молодой девушкой.
«Хорошее происхождение с особой силой проявляется, когда человеку за шестьдесят», – подумал Иден, целуя руку миссис Джордан.
– Как поживаешь, Алек? – улыбнулась та, приглашая гостя в комнату. – Ты, конечно, помнишь Виктора?
Иден не видел сына Салли уже довольно давно, и теперь ему бросилось в глаза, что разгульный образ жизни наложил уже свой отпечаток на молодого человека, которому еще не было и тридцати пяти: обрюзгшее, одутловатое лицо, запавшие пустые глаза, отяжелевшая не по возрасту фигура. Однако одет он был безукоризненно. Как видно, его портной еще не прослышал о финансовых затруднениях семьи Джорданов.
Сейчас Виктор Джордан был радостно возбужден, видимо, почувствовал, что в воздухе запахло наличными.
– Входите же, входите, – радушно приглашал он ювелира. – Вот и пришел долгожданный день…
– …наконец-то он пришел, – закончила его мать. – Я так устала от всей этой истории с продажей колье! Устала заботиться о нем, устала от переговоров. Знаете, это все сильно изматывает в моем возрасте…
– Боб в порту встречает «Президента Пирса», – сказал Иден усаживаясь. – Я велел ему ехать прямо сюда вместе с твоим китайским приятелем.
– Коктейль? – предложил Виктор.
– Нет, спасибо.
Поднявшись с кресла, ювелир принялся нервно расхаживать по комнате.
– Что-нибудь случилось? – спросила Салли. Иден снова сел.
– Ну… как бы это сказать. Во всяком случае, довольно странно…
– Что-то, связанное с нашими жемчугами? – заинтересовался Виктор.
– Да, – ответил Иден и обратился к миссис Джордан: – Помнишь, Салли, что нам сказал Мэдден? «В Нью-Йорк, и только туда».
– Помню, конечно, прекрасно помню.
– Так вот, Мэдден изменил
свое решение, а это на него совсем не похоже. Сегодня утром он позвонил мне со своего ранчо и распорядился доставить колье прямо туда.– На ранчо? В пустыню? – удивилась Салли.
– Вот именно. Я тоже удивился, о чем ему и сказал, но требование его было абсолютно однозначным. Ты ведь знаешь, что это за человек. Спорить с ним совершенно невозможно. Я вынужден был принять новые условия. Положив телефонную трубку, я задумался. Меня одолели сомнения – с Мэдденом ли я разговаривал. Голос похож, но ведь всякое бывает… На всякий случай я решил ему перезвонить.
– Правильно, Алек. И что же?
– Ты себе не представляешь, Салли, каких трудов мне стоило раздобыть телефон его ранчо! Помог один знакомый – Эльдорадо-76. Я попросил к телефону Пи Джи Мэддена. Тот взял трубку. И это был он, сомнений у меня не осталось.
– И что же он тебе сказал?
– Похвалил меня за осторожность, но стоял на своем.
– А чем он объяснил, что изменил предыдущее распоряжение?
– До объяснений он не снизошел, просто сказал, что сейчас опасно привозить колье в Нью-Йорк, а вот пустыня – идеальное место для подобной сделки: никому и в голову не придет, что в такой дыре может находиться колье стоимостью в четверть миллиона долларов, и, следовательно, покушаться на него никто не будет. Разумеется, свою мысль он изложил другими словами, но смысл был такой.
– По-моему, он абсолютно прав, – заявил Виктор.
– В какой-то степени да. Мне самому пришлось довольно долго прожить в пустынной местности, так вот, вопреки тому, что пишут газеты, там совершенно безопасно. В этих местах нет воров, двери домов там не запирают. Тамошним жителям всю полицию заменяет шериф – один человек на несколько сот миль. И все же… – Ювелир снова принялся кружить по комнате в большом волнении. – И все же эта идея мне совсем не по душе. Сами посудите, ведь если кем-то задумано преступление, лучшее место найти трудно, кругом только пески да кактусы. Предположим, я отправлю туда моего Боба с вашим колье, а он угодит в ловушку. Мэддена он на ранчо не застанет, ибо тот уже уедет на Восточное побережье… или вообще будет лежать где-то в песках, продырявленный пулями…
Виктор насмешливо расхохотался.
– Ну и богатая же у вас фантазия, сэр! Иден грустно улыбнулся.
– Возможно, фантазия излишне буйная. Старею, наверное.
Он с беспокойством посмотрел на часы.
– Но где же Боб? Он уже давно должен быть здесь. Если позволите, я позвоню в порт.
Ювелир вышел в приемную и через минуту вернулся еще более озабоченным.
– «Президент Пирс» вошел в порт сорок пять минут назад, – сообщил Иден. – Дорога от порта сюда занимает не более получаса.
– Но ведь сейчас самый час пик, – напомнил Виктор.
– Ты прав, я, видимо, излишне паникую. Но что ты думаешь об этом деле, Салли? Ситуация очень непростая…
– А что мама должна думать? – поспешил вмешаться Виктор. – Мэдден купил наши жемчуга и желает, чтобы ему доставили их на его уединенное ранчо. Не наше дело обсуждать его требования. Не дай бог, еще раздумает и откажется от покупки. Надо сделать так, как он предлагает: вручить ему колье, взять расписку и в течение месяца ждать денег, – закончил он, потирая руки.