Кладбище демонов
Шрифт:
Ноги сделали первый шаг, затем более уверенный второй, а после понесли его во мраке, будто и не было никаких монстров в округе.
Сэт сжимал нож и всматривался во тьму все более оптимистично. Вера в то, что он доживет до утра, крепла поминутно: ничего не происходило, никто не заступал ему дорогу, не набрасывался и не пытался напугать до смерти. Его спина постепенно выпрямлялась, походка становилась уверенней. И когда под подошвами перестал трещать ковер из сухих листьев, он воспринял этот факт как заслуженную награду.
Он вышел на лесную дорогу — вероятно, ту самую, петлявшую между холмами и ведущую на юг. Если он пойдет по
Подавленность и нервное напряжение, крепко держащее его с момента когда он очнулся привязанный к столбу на кладбище, как теперь ясно, демонов, куда-то испарилось. Он вдыхал прохладный воздух полной грудью и думал о том, что многие в Городе отдали все, чтобы оказаться на его месте.
В мертвой тишине леса, как гром средь ясного неба, раздалось громкий чих. Сэт вмерз в землю, и замедленно поднял голову, чтобы с нарастающим изумлением приняться разглядывать человека засевшего в ветвях придорожного дерева.
Несмотря на то, что Саймон стоял в полный рост, не скрываясь, похоже человек его не видел. Он вообще не следил за дорогой, — был занят тем, что приноравливался к ветвям, видимо готовясь вздремнуть.
Первой мыслью Сэта было его окликнуть. Но вместо этого, он плавным движением скрылся за ближайшим стволом и стал наблюдать за человеком оттуда.
Через полминуты пришел к выводу, что этот человек не мог быть простым путником, которого ночь застигла в пути, и который решил её переждать, спасаясь от волков на дереве. Он — разбойник. И судя по его плащу, из той же шайки, члены которого едва не убили его на холмах.
Он лежал на здоровенной ветви, предварительно постелив на нее какую-то тряпку, и выбрал место, из которого днем просматривалась значительная часть дороги. Значит он сторожевой — его задача не нападать, а предупреждать своих подельников о наличии на дороге караванов и путников.
"Совсем как в игре".
Не желая рисковать понапрасну, Сэт отполз от открытого пространства и скрылся в тени. Теперь он решил идти вдоль дороги, как можно дальше от нее, но при этом не теряя из виду. Разумней было бы дождаться утра, но таинственный голос сказал, что за ним охотится демон и Сэт почему-то в это поверил.
Он шел пригнувшись, маневрируя в темноте между стволами и обходя выпирающие корни. Он хотел проскочить этот участок леса и ни во что больше не вляпаться, как с боку
из глубины леса донеслись голоса. Распластавшись, Сэт попытался выйти к дороге, но быстро обнаружил, что все же умудрился потерять эту петляющую стерву, а главное, что ему никак не миновать источник шума, поскольку он оказался буквально в десяти метрах перед ним. Старомодная брань, раскаты дурного смеха, и отдельные возгласы разносились так громко и отчетливо, что Сэт не мог понять, почему он не услышал их еще за километр.
"Колдовство какое-то, — подумал он".
— Возможно, ты недалек от истины, — тут же откликнулся голос, при этом, едва не заставив Сэта подскочить на месте.
И будто пытаясь доказать, что не испугался, Сэт подался порыву и пополз ближе к возникшему из-за деревьев зареву. Всего лишь несколько чахлых кустов и десяток стволов отделяли его от бурного веселья, нескольких ярких костров, пары заплатанных палаток, в беспорядке разбросанные вокруг них мешков, котелков и деревянных бочек.
Несколько десятков людей, развалились вокруг костров, пили какую-то брагу и поочередно выдавали такие плоские и грязные
шутки, что его приятели из Академии, в этом отношении могли считаться мастерами тонкой иронии. Но судя по взрывам хохота, собравшимся, эти шутки весьма нравились.Свет луны куда-то делся, и ночь вокруг лагеря была вдвойне черна. Несмотря на смертельный риск, Сэт решил рассмотреть кое-что, привлекшее его внимание, и подполз чуть ближе, почти к самым близким к лагерю кустам.
Было похоже на то, что в одном месте собраны несколько банд, которые держались друг от друга особняком. Отличались они специфическим стилем одежды, оружием, поведением. Некоторые выглядели как последние оборванцы, другие держались как короли. Среди прочего, на части разбойников он увидел уже знакомые плащи и капюшоны, а так же памятные кинжалы.
Не исключено, что таким разномастным стилем собравшееся отребье подчеркивало свои ранги, какими бы они не были, но чуть подумав, Сэт все же остался верен мысли, о наличии здесь нескольких разны банд — тем удивительней было данное обстоятельство. Что заставило их собраться вместе?
Кроме банды, с условным названием "Плащи", здесь присутствовали как минимум еще две: те, в кожаной и кольчужной броне, и оборванцы, скрывающие лица за самодельными масками из коры, или просто платками. Еще Сэт заметил, что ни у кого из них не было "нормального" оружия: ножи, кинжалы, деревянные дубины, короткие мечи, и даже грубые имитации копья — но ни что не походило на стальной меч, или хотя бы что-то, что блестело в свете огня.
Все это он осмотрел походя: его внимание по-настоящему было приковано к группе людей склонившихся вокруг одной из бочек на отшибе лагеря. Они рассматривали что-то, возможно карту, тыкали в неё пальцами и негромко переговаривались. Но если разгорался короткий спор и тон их голосов повышался, весь лагерь притихал, чтобы спустя некоторое время вновь взрываться нечленораздельными криками и смехом.
Среди этой кучи, по всему выходит командиров, выделялась единственная женщина, и выделялась даже не своим полом и кажущейся хрупкостью, а неким высокомерием и превосходством с которым она разговаривала со своими коллегами. А те, словно страшась, время от времени учащено ей кивали и поддакивали.
Но все же выглядела она инородным телом в этом грязном сборище отъявленных головорезов. В свете костра был хорошо виден синий плащ, без единого пятнышка, аккуратно перекинутый через узкие плечи. Когда она повернулась в сторону Сэта, он в деталях разглядел её лицо, которое нисколько не скрывал короткий капюшон.
Женщина оказалась даже не девушкой — а девочкой-подростком. Ей было лет пятнадцать-шестнадцать. Для того чтобы выглядеть более грозно, измазала себе лицо и в особенности линии глаз черной тушью. На одежду Сэт не обратил особого внимания: какие-то грубого покроя штаны и атласная рубаха, виднеющаяся под плащом. Девичью талию опоясывал ремешок, без каких бы то ни было ножен, кинжалов и мечей. Складывалось ощущение, что она и вовсе не вооружена. Но тогда почему её так боятся головорезы?
Вскоре она повернулась другим боком, и Сэт увидел небольшую книгу в черной обложке, лежащую в сумочке специально скроенной для неё. От металлического корешка к ремню тянулась тонкая цепь — вероятно книга была столь цена, что у девушки развилась фобия перед её потерей. И выходит, что пользовалась книгой так часто, что сумочка, как кобура кольта ковбоя, не имела никаких застежек.