Клан голубых кошек. Трилогия
Шрифт:
– Я умею дышать под водой?
Опять кивок и следующий рисунок.
Я лечу, а он сидит на мне, я на воде, а он опять сидит на мне. Отдыхает что ли?
– А если я под водой?
В ответ – рисунок "я под водой" с пузырьками и улыбкой на мордашке. Но следующие два рисунка, не такие радостные – пчелы постепенно падают в воду, а дальше несколько местных распространенных символов смерти. Пару тройку я узнала, остальные были мне не знакомы. Видимо, это было на его языке.
– Ты погибнешь?
Он опять закивал.
– Получается, что без меня тебе не добраться
И вновь кивок.
Я перевернула старый рисунок, где было нарисовано тело в пещере, и указала на него:
– А ты уверен, что сможешь попасть в это тело, оно ведь, наверное, мертво?
Тут пчело-человек замер на пару секунд, а затем как-то не слишком активно закивал, даже привычного "рассыпания головы" не произошло.
– Значит, не уверен?
Смотрю на него, а он на меня, преданно жужжащими ползающими по всему псевдо-лицу или голове пчелами. Фильм ужасов какой-то. Бррр....
– А как ты вообще сюда-то попал? Или попала?
Он помотал головой.
– Значит попал? Ты мужчина?
И я вижу кивок.
– Ну и? Почему ты здесь?
Пока я ждала ответа, пчело-человек вдруг как-то слишком сильно зажужжал и показал мне своей рукой на дверь.
Я оглянулась и прислушалась, но ничего не услышала.
Когда вернула взгляд назад, то уже увидела, как пчело-человек открыл окно и, распавшись на тысячи пчел, растворился в воздухе.
А в дверь вошел Сарид.
Глава 8
Сарид посмотрел на меня каким-то хмурым взглядом, а затем перевел взгляд в сторону. Я даже не сразу сообразила, куда он смотрит, и поэтому неосознанно сделала шаг к нему.
Я пыталась рассмотреть моего эльфа, но почему-то его душа не проявлялась, наверное, только этот факт не давал мне кинуться ему на шею. Ведь я так сильно по нему соскучилась, что даже забыла обо всех своих обидах. В растерянности продолжала смотреть на молчаливого мужчину.
Он все же первым сделал шаг, и я уже подумала, что сейчас он подойдет ко мне и обнимет, но вместо этого он подошел к столу и взял мой альбом в руки.
Я обернулась и с удивлением посмотрела на Сарида, пытаясь понять, зачем ему мой альбом? Из моей непутевой головы вылетело абсолютно все: и злость и даже весь разговор с пчело-человечком. Я лишь искала моего темного эльфа, мне хотелось обнять его, поцеловать, ведь мы так давно не виделись.
Но его холодная отчужденность и вдумчивое перелистывание, и разглядывание рисунков немного напрягали меня, и я боялась сдвинуться с места.
Сарид отложил в сторону мой альбом и, повернувшись, посмотрел на меня своими желтыми сияющими глазами.
– Что ж, значит, ты не поняла моего урока…
Его слова эхом раздались в моей голове, и я непонимающе посмотрела на него. О чем он? Где мой Сэй? Где мой темный эльф? И какой урок?
– Я не поняла… тебя… – прохрипела я, так как мой голос куда-то пропал.
Он хмыкнул, и посмотрел на меня с какой-то брезгливостью. Что я инстинктивно сделала шаг назад.
– Что ж, значит, буду объяснять так, чтобы поняла! Идем за мной.
Он обошел меня и, выйдя из кабинета, направился
в спальню. Я как оглушенная пошла вслед за ним. Продолжая всматриваться в императора и искать где-то там Сэйя. Нехорошие догадки начали заползать мне в голову, но я старалась гнать их от себя как можно дальше.Мы зашли в спальню и Сарид развернувшись, взял меня за руку и подтолкнул к кровати.
– Думаю тебе лучше присесть.
Я внимательно посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, чего он хочет. Но на его лице не промелькнуло ни одной эмоции. А я в голове перебирала миллион разных мыслей и вопросов. Что случилось? Он до сих пор на меня злиться?
Подошла к кровати и села на нее. А затем поняла, почему он попросил меня присесть. Жуткая и уже знакома боль, пронзила все мое тело, я даже закричать не смогла, просто задохнулась от выворачивающих на изнанку ощущений.
А затем все резко закончилось. Я открыла глаза и поняла, что уже лежу на кровати, свернувшись в клубочек. Сарида рядом нет. Полежала какое-то время, приходя в себя, боясь пошевелиться. Огляделась и увидела, что Сарид отошел к окну.
Я все же смогла привстать, опираясь на руки и задать хриплым голосом вопрос:
– За что?
Он обернулся и приподнял одну бровь.
– Ты так и не поняла?
В его голосе слышалась усмешка.
– Н-нет.
Меня все еще потряхивало от пережитой боли, и я даже говорить толком не могла. Лишь продолжала растерянно вглядываться в мужчину, пытаясь отыскать там Сэя. Но его не было. Его души там просто не было.
Он рассматривал меня какое-то время, затем все же сподобился объяснить, в чем же я провинилась.
– Прошлый раз ты попыталась сбежать от меня, и я предупредил тебя не делать глупостей, и более того, я решил, что это было не твое решение сбежать, а лишь глупый поступок, из-за которого ты чуть не погибла. Но сейчас же я понял, что ты вновь строишь планы на побег, более того, умудрилась каким-то образом вывести из строя двух архзаков.
– Это не правда! – попыталась вставить я несколько слов в свою защиту.
– Не смей перебивать меня! – практически зарычал Сарид на меня и его глаза вспыхнули.
Я от неожиданности даже вздрогнула. А он продолжил:
– Вначале я не поверил, что это сделала ты, но учитывая твои рисунки, – я опять открыла рот, чтобы хоть что-то высказать, но вновь увидела его злой взгляд и поняла, что, похоже, мои объяснения не желают слушать, по крайней мере, пока он не выскажется.
– Так вот, о твоих рисунках, ты хочешь сказать, что в них нет ничего такого? О твоем побеге?
– Это все не правда Сарид, я никого не трогала, это все пчелы! Это они меня просили помочь сбежать, и сами нарисовали эти картинки, пойдем я тебе все покажу и объясню!
Я слезла с кровати и хотела уже пойти в кабинет, чтобы показать, что там было в рисунках. Но сделать хоть один шаг у меня так и не получилось. У меня даже моргнуть не получилось. Я просто замерзла на одном месте, и услышала, как Сарид очень близко подошел ко мне со спины и, приблизившись к моему уху, начал зло и вкрадчиво говорить: