Клан Ито. Возмездие
Шрифт:
Комнату для допросов расположили в одном из хлевов Сидзаки. Ну, теперь уже моих хлевов. Главы клана также присутствовали. Рангику дала нам пару бутылей, сказав, что больше нет. Но для каждого из бандитов требовался лишь один глоток. Так что нам хватило.
Но как оказалось, эти подонки мало чего знали. Оно и неудивительно, ведь даже приближённый к Сидзаки Изуди был не в курсе подобной торговли. Логично, что купец не доверял недоумкам ничего, кроме охраны складов от любопытных глаз.
И всё же нам удалось выяснить кое-что
А через какое-то время они возвращались, но уже с новым товаром. Малышки из клана Ватанабэ так же прятались на складах, пока за ними не приезжали покупатели. Кто-то с земель Ямадзаки, скрывавшиеся под масками.
– Значит, это дети Ямадзаки, – пробормотал Джиро и задумался. – Как только они поправятся, придётся их вернуть.
– А если им некуда идти? – спросил я. – Вряд ли похищенные были из богатых семей. Скорее всего бедняки или вовсе сироты.
– Может и так. Но мы не можем об этом умалчивать, иначе потом нас самих выставят виновными. Здесь и без того появится множество неприятностей. Наш купец воровал их детей.
– Но ведь всё происходило и наоборот. Кто-то покупал малышек с земель Ватанабэ. Надо только найти покупателей и показать их Ямадзаки. Тогда к нам никаких претензий.
– Вполне возможно, – покачал головой Джиро. – А может всё выльется в более серьёзные проблемы.
Мы вышли на улицу, где поджидали лошади.
– Почему? – не понял я. – Мы ведь им поможем.
– А если сам Ямадзаки замешан? – заговорил Акайо. – Ты об этом не подумал, Тсукико?
– В таком случае их точно нельзя возвращать.
– Решим, когда к нам прискачет посол, – Джиро, несмотря на свой почтенный возраст, легко запрыгнул в седло. – А теперь, Тсукико, нам пора домой.
– Но как? – остановился и уставился на него. – Я не могу бросить их сейчас.
– Успокойся. Здесь достаточно опытных ванов, которые смогут и вылечить детей, и защитить их в случае опасности. А тебе завтра надо отправиться в школу.
– Школу? – меня переполняло возмущение. – Вы шутите? После того, что здесь произошло?
– Мы ведь с тобой договорились: ты выполняешь задание, а потом возвращаешься к обычной жизни. И так чередовать.
– Но, Ито-сама, это же глупо. У меня теперь дом, земля, госпиталь, который ещё надо построить. Я нужен народу.
– Всё успеешь, – добродушно улыбнулся тот. – И да, ты прав. Ты нужен народу. Поэтому должен подать правильный пример.
– А что сейчас не так?
– Ну вот скажи мне, хорошо будет, если парни вроде тебя ринутся сломя голову в западный лес, чтобы истребить чудовищ? – старик хитро прищурился. – Как думаешь, кто
победит?– Монстры, – вынужден был согласиться с ним.
– Верно, – кивнул тот, а потом вздохнул. – Давай договоримся. Выполнишь мою просьбу, а я выполню твою. Можешь делать с пленниками всё, что пожелаешь.
– И Вы не скажете, что это слишком жестоко?
– Я буду только рад.
Глава 7
Небо уже окрасилось в алые цвета. Тогда мне это не казалось романтичным. Наоборот, красные небеса напоминали кровь. За последние несколько дней я повидал её немало. Удивительно, как ещё не сошёл с ума. Наверное, помогала разрядка, даруемая Эми. Ну, и бутылочка саке, к которой хотелось приложиться уже сейчас. Плохо это или хорошо, не мне судить. Хотя понимал, что не стоит увлекаться. Превратиться в подобие Саторэ я не собирался.
Мы втроём подъехали к поместью и спустились с лошадей. Слуги тут же забрали животин и увели в стойло. Джиро и Акайо были довольно молчаливы всю дорогу. Хотели поговорить со мной именно в кабинете? Или просто погрузились в собственные мысли? Как бы там ни было, скоро я это узнаю.
Стоило нам подняться на пару ступеней, как сверху послышались шлепки, а через мгновение показался говорящий сандаль.
– Рад вас приветствовать дома! – провозгласил он. – Позвольте в честь этого…
– Не сейчас, бакэ-дзори, – ответил Джиро, проходя мимо.
– Но, Ито-сан!
– Бакэ, – грозно произнёс Акайо, поднимаясь вслед за отцом. – Оставь свои шуточки для прислуги.
– Вам же нравилось, – обижено произнёс сандаль, развернувшись за уходящими.
– Эй, друг, – прошептал я, склонившись к нему. – Давай после ужина встретимся у меня, и там ты мне всё расскажешь? Пропустим пару чарок и поделимся историями.
Тот подпрыгнул на месте и перевернулся через себя.
– Тсукико, друг мой…
– Тише ты, – шикнул на него, поднялся и пошёл за мужчинами. – После ужина, – напомнил я. – Только не шуми.
– Понял, – отозвался тот и ускакал прочь.
Мы же втроём прошли по коридору, залитому кроваво-красными солнечными лучами. В обеденном зале уже сидели ушастые сестрички и с любопытством наблюдали за нашей процессией. На кухне слышался звон посуды и голоса Шинджу и Эми. Оттуда шёл настолько соблазнительный аромат, что я готов был плюнуть на всё и броситься к женщинам, чтобы те поделились едой. Только тогда я осознал, насколько голоден. Ведь за весь день так нормально ничего и не поел.
Но, естественно, сдержался.
Джиро открыл свой кабинет и вошёл первым. Следом Акайо и я. Мужчины сразу сели на татами. Думаю, такие поездки для них тоже казались утомительными. В особенности для старика.
Плохо, выходит, что вы и правда редко выбираетесь за стены поместья.
– Присаживайся, Тсукико, – произнёс Джиро и указал на циновку. – Думаю, ты понимаешь, о чём пойдёт речь.
– Смутно догадываюсь, – ответил я. – Мне пришлось оставить Теруко и Ай, чтобы догнать преступника. Но в верности Изуди я не сомневался.