Клан Ито. Вторжение. Том 1
Шрифт:
– Откуда тебе знать? Общаешься с ними? – теперь уже нахмурился я.
– Прости, – вновь опустила глаза. – Иногда Кабэ рассказывает о том, что происходит в поместье. К тому же я помню, что происходило, когда тебя вернули домой. Ты всегда был и остаёшься для них родным. Пусть даже человеком.
Я ненадолго замолчал, обдумывая её слова. Это было очевидно, но на самом деле не хотел верить. Уж лучше пусть ругают и проклинают, чем вот так вот примут жертву Эми. Я не желал с этим мириться.
– Может ты и права, – пожал плечами. – Но при чём здесь это?
– Не отнекивайся, Тсукико. Тебе надо с кем-нибудь поделиться своим горем.
–
Возможно, я был чуточку груб, но подобные разговоры меня раздражали.
– Хотя бы потому, что я всегда готова тебя выслушать и поддержать, – произнесла Иоко.
Я только улыбнулся и залпом допил остывший чай.
– Прости, но мне пора идти. В приюте уже ждут.
С этими словами встал из-за стола и направился к себе на чердак, чтобы переодеться.
Наверное, она права. Мне и правда следует с кем-нибудь поделиться наболевшим, иначе так и сгореть недолго. Вот только с кем? Я ведь даже не знал, что сказать, так как запутался в собственных мыслях и чувствах. Может, просто говорить всё, что взбредёт в голову? Как вариант. Стоит об этом подумать. Но не сейчас. Первоначально надо решить несколько насущных проблем.
Когда я вошёл в здание бывшего госпиталя (а до этого бывшей харчевни), то застал там лишь нескольких крестьянок, что подрабатывали здесь. При виде меня они почтительно поклонились. Я кивнул в ответ и вышел. Мне следовало найти Рангику, и кицуне не заставила себя долго ждать.
– Тсукико? – её голос послышался неподалёку.
Я прошёл на задний двор, который теперь представлял собой детскую площадку, и увидел рыжую красотку. И вновь воспоминания оцарапали душу. Чуть поморщившись от этого, двинулся к кицуне.
– Рада тебя видеть, – улыбалась та. – Что привело к нам?
Малыши, приметив меня, побежал обниматься с весёлыми криками:
– Ито-сан!
Я опустился на одно колено и обнял сразу всё детскую ораву.
– Рад вас видеть, – произнёс я, и те, поняв, что выполнили свой «вежливый» долг, вновь разбежались по разным сторонам. Я же поднялся и обратился к женщине: – Привет, Рангику. Решил вот проведать вас.
– Снова? – улыбалась она, подойдя ближе. – Ты зачастил к нам.
Я обратил внимание, что она постоянно ходит в пышных платьях. Не то, чтобы меня это раздражало, просто не понимал, сделано из личного вкуса или она что-то скрывает? Ох, и не хочется даже представлять, что я могу там встретить. Хотя… в тот момент я осознал, что никогда не спал с кицуне. Да и обнажённой видел лишь Асэми, но тогда мне было абсолютно не до интимных мыслишек – я спасал её.
– Ты же знаешь, я теперь несу за них ответственность, – ответил я, глядя на играющих малышей. – К тому же пора искать их родителей.
– И как ты намерен это делать? – поинтересовалась Рангику.
– Есть одна мыслишка, правда, потребуются немалые деньги.
– Благо в подвалах Сидзаки была настоящая сокровищница, – хмыкнула женщина. – Да и ты у нас внук самого Ито Джиро. Можешь…
– Не могу, – резко перебил её, но сразу извинился: – Прости, но давай не будем о них говорить.
– Как скажешь, – понимающе кивнула та, но всё же добавила: – Однако рано или поздно тебе придётся с ними вновь столкнуться и поговорить.
– Знаю, – недовольно пробормотал я. – Надеюсь, что к этому времени я буду готов, – а потом повернулся к ней с лёгкой ухмылкой. – Кстати, а ты откуда знаешь,
что было в подвалах у Сидзаки?– О, мальчик мой, – ответила она в той же манере. – Я ведь говорила, что ты многого обо мне не знаешь, – с этими словами нежно провела ладонью у меня по лицу и направилась к детям, крикнув напоследок: – Постарайся разобраться с этим. Детям нужны родители!
Поверь, я знаю об этом не понаслышке.
С этими мыслями направился обратно. Надо наведаться к ещё нескольким ванам.
Торговля с кланом Ямадзаки пока ещё не восстановилась. Я добрался до бывшей переправы и остановился на высоком берегу, наблюдая, как ваны строят мост. Изначально Ямадзаки даже не собирался его ставить, но тогда к нему пожаловала делегация купцов и настояла на том, чтобы возродить мост и торговлю с нашим кланом. Такое дело. После того как мы изгнали Ватанабэ, ваны Ямадзаки стали уважительнее к нам относиться. Тем более поползли слухи и домыслы о том, как именно состоялся мой Поединок. Все эти мифы мне не нравились, я не считал себя особенным. Да, у меня есть магические силы, связь с богами и подарок Фуцунуси, но вместе с тем я остаюсь обычным человеком. Хотя, здесь и человек уже необычное существо.
В общем, к нам прибыли послы от самого Ямадзаки и предложили общими усилиями возродить торговлю и построить новый мост. Но на этот раз шире и мощнее, чтобы тот выдержал тяжелогружёные караваны. Конечно же, Джиро поторговался, выбив себе хороший процент с продаж, после чего отправил к реке своих лучших рабочих.
И вот сейчас я смотрел за тем, как строители, словно муравьи, ползают по балкам и крепежам, стучат молотками и орут друг на друга благим матом. Но никого это не смущало, наоборот, мне показалось, что совместная работа и ругань скрепляет два давно враждующих клана. Ведь на самом деле мы не такие уж и разные. Что изменится для крестьянина, если он окажется на другой земле и ему дадут такие же условия, что и были? Ровным счётом ничего. Значит, обычному народу нет смысла враждовать, этим занимаются лишь сильные мира сего. А точнее – Ямадзаки Арэта. В Джиро и Акайо я был уверен. Они бы с радостью зарыли топор войны (хотя об индейцах здесь, конечно же, никто не знает) и раскурили трубку мира. Такого же мнения придерживался и я.
– Когда-нибудь так и будет, – пробормотал себе под нос и двинулся на восток, туда, где уже несколько раз переправлялся на соседний берег. Сегодня меня там ждал Мидзу, с которым у нас есть общее дело.
Глава 3
– Ито-сан! – воскликнул широкоплечий крестьянин, когда я показался из леса. – Рад вас видеть!
Он раскинул свои ручищи и сжал меня в крепких объятиях.
В это время ванов на окраине деревеньки было не так уж и много. Но все, кто нас увидел, остановились и изумлённо распахнули глаза.
– Ладно, ладно, – с улыбкой ответил я и отступил. – Как у вас дела?
– Всё просто отлично, Ито-сан, – улыбался тот. – Благодаря вам.
– Пустое, – отмахнулся я и посмотрел за спину здоровяка. Зеваки, поняв, что их заметили, тут же разбежались. – Мне необходимо встретиться с Аолом. Есть одно дельце, которое в его компетенции.
– Аолом? – Мидзу ошарашенно уставился на меня. – Но зачем вам связываться с этим хитрым лисом?
– Как я понимаю, у него большие связи в этих краях. А мне необходимо узнать, у кого похищали детей, что сейчас живут в моём приюте.