Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

7

Майя сидела на одной из трибун, окружавших огромную деревянную арену, – её построили специально для изучения древних видов спорта. Одетая в мягкие штаны и широкую рубашку, она наблюдала за схваткой, разворачивающейся на покрытой песком площадке: Ван, принц змей, боролся с высоким, массивным человеком. Как и остальные ученики, волчица не питала никаких иллюзий касательно исхода боя: Ван наверняка победит этого здоровяка. Он просто

не торопился и играл с противником, как кошка с мышью.

– Этот тип просто придурок! Я бы в два счёта откусил ему голову… А ты – нет? – насмешливо поинтересовался Морвин, глядя на Майю.

Юная волчица оскалила зубы в усмешке.

– Нет, я вступаю лишь в те битвы, которые могу выиграть.

Волк бросил на неё удивлённый взгляд.

– Думаешь, он лучше тебя?

Майя пристально посмотрела охотнику в глаза и очень серьёзно произнесла:

– Я не «думаю». Я знаю.

Волчица годами наблюдала за Ваном, но так и не смогла найти у него никаких слабостей. Змеиный принц перемещался с головокружительной скоростью, его поджарое, но крепко скроенное тело отличалось невероятной гибкостью, а все движения были такими быстрыми, что глаз не всегда их улавливал. Иными словами, серпаи вился вокруг противника, словно угорь, стремительный и ядовитый.

Морвин презрительно покосился на собеседницу.

– Если не чувствуешь в себе достаточно сил, почему бы тебе не уступить своё место мужчине, настоящему мужчине?

Майя повернулась к нему и отчеканила, как отрезала:

– Ты и впрямь хочешь снова сыграть в эту игру?

– Вчера ты меня побила, признаю, но это не значит, что так будет всегда.

Майе хватило такта не отвечать. Как бы ни был упрям Морвин, однажды ему придётся признать очевидное: всё кончено. Майя сильнее, быстрее и главнее его, и ни время, ни тренировки никогда не смогут этого изменить.

– Брось, Морвин, ты же не собираешься опять начинать, а? – резко бросила Клеа.

Что начинать?

Клеа возвела глаза к небу.

– Ты ведь не станешь снова докучать Майе? Если ты продолжишь в том же духе, рано или поздно она вырвет тебе горло. Неужели ты и правда этого хочешь?

– Вчера она застала меня врасплох, ясно? К тому же мы были в человеческом обличье, а это ничего не значит! – запальчиво возразил молодой охотник.

– Слушайте, как насчёт заткнуться и сосредоточиться на схватке? – устало вздохнула Майя.

– Чего ради? – ответила Клеа, тряхнув длинными каштановыми волосами. – Все знают, что Бреган самый сильный, а Ван самый быстрый из нас и что любой из них может прикончить двадцать человек менее чем за пару секунд.

Майя призадумалась. Тигр, конечно, самый мощный. Он мог одним ударом разрушить кирпичную стену или загрызть двадцать человек в мгновение ока, но больше всего волчица боялась не тигра, а змея.

– Недавно кое-кто сказал мне, что никогда не помешает изучить сильные и слабые стороны своих врагов, – ответила она, исподтишка бросив взгляд на Брегана.

– Майя! Майя, ты только посмотри! – воскликнула вдруг Клеа, подталкивая подругу локтем в бок.

Майя быстро посмотрела на арену. Здоровяк-человек, раздражённый бесчисленными уловками Вана, растерял всё своё

хладнокровие. Он бросился к серпаи и принялся один за другим наносить тому удары руками и ногами, но ни один из них не достиг цели. Каждый раз Ван как по волшебству успевал отразить все атаки.

Майя поморщилась.

– Что это на него нашло? Почему он так тянет?

Клеа улыбнулась.

– Даже и не знаю. Возможно, хочет заставить хранителей поверить, что мы не так опасны, как они полагают…

Майя выгнула бровь и состроила недоверчивую гримаску. Люди боялись ёкаев. Да, несколько десятилетий тому назад они заключили с оборотнями мирный договор, но от этого положение вещей не изменилось: ёкаям не доверяли.

– Ты серьёзно?

Клеа поморщилась, слегка обиженно.

– А что? Мы с ними ходим в одну школу, вместе учимся, разговариваем, мы…

– И всё равно они нас боятся. Я чувствую это по их запаху. От них воняет страхом, – заметила Майя.

«А причины для страха у них есть, – подумала она. – Мы загнали их в угол, лишили большого количества свобод и каждый раз, когда они восставали, мы их истребляли».

– Не от всех, – сказала она, указывая на двух девушек, сидевших рядом с Куком. Они улыбались тигру и смешно хлопали ресницами.

– Эти две девицы – просто дурочки.

– Почему? Возможно, он им нравится.

– Кук – психопат.

– Ты говоришь это потому, что он – тигр?

– Нет, я говорю это потому, что он на самом деле психопат.

Клеа закусила губу.

– Вот как?

Майя закатила глаза. Ясно одно: Клеа следовало бы больше наблюдать за Куком.

– Эй, нам тоже охота немного развлечься, ползун! Заканчивай давай! – внезапно крикнул змею Морвин, поднимаясь со своего места.

Взгляд Вана тут же метнулся к волку, а на его лице появилось угрожающее выражение. Ван обладал завораживающей грацией и красотой, некоторые девушки даже говорили, что у него «ангельская мордашка», однако его высокомерие, сарказм, резкость и снисходительная манера поведения быстро отбивали у них охоту восхищаться его чёрными волосами, смуглой кожей и прекрасными сиреневыми глазами.

– Морвин, опусти свою задницу обратно на скамью и заткнись! – властно зарычала Майя.

Подобное вмешательство в ход боя могло привести к двум вещам: противник может воспользоваться тем, что серпаи отвлёкся, и попытаться его оглушить либо использовать несколько секунд, чтобы отдышаться. К несчастью для человека, он не успел выбрать ни то, ни другое.

– Что это он?.. Ух ты!!! – воскликнула Клеа, широко раскрытыми глазами глядя на растянувшегося на песке здоровяка. – Видела, как он его ударил? Ты это видела? Я ничего не успела разглядеть!

– Чёрт возьми! Что это было? – воскликнул Морвин, глядя на Майю.

Майя не ответила, просто приказала:

– Назад.

– Чего?

– Я велела тебе отступить и встать мне за спину, – ледяным тоном выпалила волчица, глядя, как Ван ловко перепрыгивает через ограждение и проворно поднимается по деревянной лестнице, перешагивая через четыре ступеньки зараз.

Он направлялся к волкам.

Змей впился взглядом в Морвина, его глаза метали молнии. Волк нахмурился.

– Чего ему надо?

Поделиться с друзьями: