Клетка для разума (сборник)
Шрифт:
Вскоре Модьун понял, что двери мягко отворились, и он оказался на территории, контролируемой Гуньанцами. Множество каких-то существ — скорее всего, солдат — вышло в коридор из комнат позади него, отрезав путь к отступлению.
«Хорошо, — подумал Модьун. — Надеюсь, они видели, что я шел сюда с какой-то целью».
Вдруг он почувствовал в своем мозгу какое-то ощущение воздействия Что-то яркое промелькнуло мимо плеча.
Не оборачиваясь, Модьун продолжал идти прежним быстрым шагом, беспокоясь лишь о том, чтобы не споткнуться о трупы. Еще одна яркая вспышка промелькнула у него над головой, а потом другая. В его мозг хлынул непрерывный
Существа не целились прямо в него. Модьун предположил, что они проверяют его решимость продолжать идти в выбранном направлении.
Так же внезапно, как и началась, энергетическая стрельба прекратилась. А через несколько секунд, когда он достиг бокового коридора, с двух сторон его окружило с полдюжины существ, блокируя путь.
Модьун остановился. Он подумал, что сейчас точно узнает, чего будет стоить дальнейшее продвижение вперед.
Противостоявшие ему существа были грубыми и коренастыми. У них были головы, тела, руки, словно их грубые человеческие тела были вырублены из мрамора.
«Человек сделан из мягкой глины, — подумал Модьун, — а Гуньанцы — из твердого коричневатого мрамора» Одно из шести созданий, преградивших ему путь, махнуло ему рукой. Повелительным жестом. Оно, похоже, приказывало ему что-то сделать. После этого Гуньанец что-то резко прокричал, и тут же он и пятеро его товарищей разделились на две группы по трое. Одна группа заняла положение слева от него, а другая — справа. Модьун понял, в чем смысл этого. И действительно, когда он снова пошел вперед, обе группы отправились вместе с ним, не отставая Его сопровождают? Куда?
Модьун надеялся, что на командный пост Неожиданно существо, которое уже показало, что обладает некоторой властью, отделилось от своей группы и неуклюже побежало вперед к стоявшим впереди у открытой двери нескольким Гуньанцам, внимательно наблюдавшим за ними, что-то прокричало им, а потом, повернувшись, внимательно посмотрело своими глубоко посаженными глазами в спокойные глаза Модьуна и указало на открытую дверь.
И снова Модьуну показалось, что он понял, чего от него хотят Поэтому он прошел через двери.
И оказался в огромном зале, напоминающем театр Здесь была сцена и три яруса кресел, рассчитанных по меньшей мере тысяч на шесть зрителей, с небольшой галеркой у самого потолка, способной вместить еще несколько сотен.
Несколько Гуньанцев, по-видимому, солдаты, потому что в руках они держали что-то, похожее на металлические прутья, настороженно смотрели вниз на сцену, с высокой выгодной позиции. Все остальные, кто присутствовал в зале, были на огромной сцене, позади которой тремя рядами стояло около сотни Гуньанцев. В руках у них также были металлические прутья. А перед ними сидела вторая группа существ, не меньше трех дюжин. Какой-то индивидуум, не отличавшийся от остальных, по-видимому, что-то говорил сидящим.
Все сто тридцать Гуньанцев, кажется, глядели на экран, который поднимался вертикально перед сценой. Но с того места у двери, где остановился Модьун, нельзя было увидеть происходящее на экране.
25
Когда существа на сцене осознали присутствие Модьуна, то вся эта драматическая картина мгновенно изменилась.
Индивидуум, который обращался к остальным, умолк и тяжелой поступью сделал несколько шагов к краю сцены поближе к Модьуну, а
потом заговорил громким голосом Слова эти были обращены к тем, кто сопровождал человека, а поскольку и другие слышали их, то Модьун мог присоединиться к их числу, не боясь выглядеть невежливым, почему он включил мысленное восприятие, и смысл слов, в несколько грубом переводе, стал ясен ему.— Поставьте передо мной эту свинью!
Полученный при этом Модьуном из сознания этого Гуньанца образ животного, название которого соответствовало представлению о неизмененных земных свиньях, валявшихся в грязи, больше напоминал небольшую рогатую корову.
Модьун обиженно улыбнулся при мысли о таком неудачном сравнении И поэтому он заговорил вслух, одновременно передавая мысленное сообщение:
— Я пришел сюда добровольно Если вы хотите, чтобы я прошел на сцену, то я с радостью сделаю это.
— О… Да ты говоришь на нашем языке! — Гуньанский главнокомандующий был удивлен. — Хорошо, я рад, что у нас есть с кем побеседовать.
Модьун решил, что будет слишком сложно объяснить природу мыслевосприятия, которое при использовании в сочетании с произносимыми словами создавало впечатление, что собеседник слышит родную речь. В этом способе особенно хорошо то, что он ограничивал вторжение в мысли другой личности значением произносимых слов.
Думая так, он быстро пошел вперед. Шесть его эскортеров побежали несколько неуклюже рядом с ним, чтобы не отстать от него. Из-за кулис на сцену вели широкие ступени. И лишь когда Модьун поднялся по ним, он увидел то, что показывал огромный экран: прекрасный вид внизу, часть планеты Гуньанцев, очевидно, непосредственно под земным кораблем. Никто не помешал ему пересечь всю сцену и пройти туда, откуда он мог наблюдать всю картину.
Внизу был день. Ясный, светлый, все было хорошо видно, но, казалось, события разворачивались лишь в полумиле внизу. С одной стороны, изгибаясь в лесу, протекала река, неожиданно выныривая на огромную равнину в районе посадки корабля. На этой равнине, занимая часть обеих берегов, располагалась армия землян Она не окопалась — что создавало неправильное впечатление их отчаянного положения. Но отступить она не могла.
Со всех сторон их обступали войска Гуньанцев, теснили, сжимая в кольцо около двух квадратных миль. А это было очень малое пространство для четверти миллиона людей-животных и их снаряжения.
Между этими армиями — Земли и Гуньи — развернулась битва. Среди людей-животных Земли появлялись огромные вспышки яркого разноцветного огня, и сверкающие пятна пламени возникали в непрерывных брызгах огня среди отдаленных войск Гуньанцев.
Вот и все, что успел увидеть Модьун, перед тем как резко отвернуться or экрана, — очень жестокое и беспощадное побоище.
— Мы должны остановить эти битву как можно скорее Нет никакой необходимости армиям и Гуньи, и Земли продолжать эту бессмысленную резню.
— Кто вы? — резко спросил Гуньанский главнокомандующий.
— Меня зовут Модьун. А как вас?
— Я генерал армии Гердов. Меня зовут Дуэр.
— Генерал Дуэр, я представляю Нунули-Повелителя этого корабля Земли. Давайте остановим эту бойню.
Последовала долгая пауза. Потом грустный ответ:
— Это сражение может быть остановлено только при полном уничтожении или при полной капитуляции вторгшейся армии.
Модьун вздохнул так, как это делал Иччдохз, открыв рот и выдохнув воздух. Затем он сказал: