Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клинки свободы
Шрифт:

— В армию влилось немало местных дворян, — продолжал Артив. — Приходят и крестьяне — целыми толпами, с косами и вилами. Барон Гайль составил из них несколько летучих отрядов и разорил пару десятков поместий сторонников Объединения.

— Когда думаешь начать штурм? — Гимп сел и со стоном схватился за голову.

Встревоженный Артив помог ему опуститься на ложе:

— Тебе сейчас лучше поменьше шевелиться и побольше спать.

— Это всем лучше, — процедил Гимп сквозь приступ боли. — Во всякое время.

— Штурм начну не раньше, чем разберусь

с силами Файра, которые находятся вне города. Удара в спину мы ни за что не выдержим, да и морем отступить уже не удастся. От флота нашего осталось совсем немного.

— Ничего, мои акулята отремонтируют покореженные корабли, поставят в строй трофейные, и мы еще покажем…

Гимп тихонько зарычал, борясь с накатывающей волнами болью.

— Не стану тебя утомлять. — Артив поднялся. — Новости ты узнал, а теперь попытайся уснуть.

— Дурацкая шутка, — скрипнул зубами адмирал.

— Сейчас позову лейб-медика, он даст тебе какой-то обезболивающий отвар. Говорит, даже беременную самку баффера в сон свалит.

— Слушай, маршал, а наши посланники не вернулись? — спросил Гимп. — Им пора уже быть на побережье, если еще живы.

Артив печально покачал головой:

— Сгинуть они не могли, не той закваски — Нечистый о них себе все зубы обломает. Но вот где они застряли и сумели ли отыскать Иеро среди легионов Канды…

— Я давно хотел с тобой поговорить про пера Дистина. — Гимп шевельнулся, но решил не рисковать и остался лежать, чувствуя, что боль постепенно отступает. — Если помнишь, я был категорически против того, чтобы нам отправлять Кена, Аграва и Варга на север.

— Припоминаю. — Артив задумчиво поскреб пальцами подбородок. — Там, во Флориде, ты вечно слал нам в Мертвую Балку какие-то маловразумительные письма из своего логова в Бухте Спрутов. Но Лучар настояла, чтобы этих людей все же направили на поиски Иеро.

— И совершенно зря. — Гимп вытащил из-под головы командорский меч. — Забери эту железку, лежать мешает! Я тогда спешно готовил флот к походу. Строил на пустом месте новые корабли, натаскивал деревенских ребят в искусстве поднимать паруса и лазить по вантам. Никак не мог отлучиться, а пергаменту не все ведь доверишь.

— У тебя есть основания считать, что Иеро не вернется к своей законной супруге?

Артив спросил это с таким неожиданным жаром и надеждой в голосе, что Гимп даже крякнул.

— Это весьма длинная и запутанная история. — Он попытался сосредоточиться, но в голове вновь расцвел багровый цветок боли, и Гимп закончил скороговоркой: — Такие основания есть, и весьма веские. Думаю, их лучше знать тебе, да еще, может быть, пройдохе Гайлю. А вот королева… Сами решите, следует ли ей пересказывать мою историю или лучше оставить все, как есть.

— Хорошо, — маршал решительно поднялся. — Я все же вызову лейб-медика, а завтра появлюсь, чтобы выслушать твою историю.

Выходя из шатра, уже нацепив на голову свой крылатый шлем, Артив повернулся. Он явно хотел спросить что-то другое, но, увидев искаженное болью лицо адмирала, сказал:

— Думаю, мне как

командующему сухопутными войсками Д'Алви следует знать твое мнение. Окажут нам метсы вооруженную помощь или нет? Все же Зеленый Круг — немалая сила, а легионы Канды — самые многочисленные и обученные войска в этой части континента.

— Вряд ли, — сказал Гимп. — У них своих проблем полон рот. Надо сказать спасибо за то, что они уничтожили армию вторжения Эфрема, основную ратную мощь Объединенного Королевства. Нет у них резона, оставив у себя под боком Зеленый и Голубой Круги, лезть далеко на восток.

«Но ведь их воин-священник, киллмен Иеро состоит в династическом браке с королевой Д'Алви! — хотел сказать Артив, но осекся. Его пронзила мысль: — А вдруг пера Дистина нет в живых, и Гимп об этом знает? Этим могли бы объясняться все его ужимки и странная таинственность. Да, лишь в этом случае для метсов теряется всякий смысл в походе на восток. Значит, Иеро мертв?»

Артив сухо кивнул головой Гимпу, прощаясь, и задумчиво вышел из шатра. Идя по лагерю своих войск, где царила обычная суета, он напряженно думал.

«Как к этому известию отнесется Лучар?»

Командор скрипнул зубами и тряхнул головой. Он не мог решить, как ему отнестись к возможной вести о гибели Иеро. Как маршал коронных войск он обязан скорбеть о смерти могучего союзника и супруга Лучар, а как мужчина, давно и безнадежно влюбленный в королеву…

Глава 11

Маскарад

Однако на следующий день разговора с Гимпом не получилось. От союзников и доброжелателей Д'Алви командор получил известие, что к городу ускоренным маршем двигается враг. Лучар собрала военный совет. Адмирал на нем не присутствовал, продолжая отлеживаться в шатре на берегу моря.

— Ваше величество, — сказал Артив, когда все офицеры и члены королевского совета высказались относительно готовности войск к большому сражению. — Сам неприятель подал мне великолепную идею.

Выслушав маршала, Лучар буквально расцвела:

— Вот теперь я вижу прежнего Артива! Мудрого, дерзкого, смелого! Действуйте, маршал, мне нечего добавить к вашему плану.

Две ночи подряд флоридянские ополченцы, сотня за сотней, тайно покидали лагерь войск Д'Алви, растворяясь в лесах. Отойдя на изрядное расстояние от столицы, они встали лагерем на южной дороге, ведущей в старые коронные земли Д'Алви и далее, в Калинну.

Здесь специально отряженные маршалом люди готовили все необходимое для предстоящего грандиозного маскарада.

К кожаным шлемам пришивались белые плюмажи, кроились короткие фиолетовые накидки, десятки брадобреев укорачивали длинные патлы ополченцев и зверовидные бороды южных лесорубов. Те ворчали, но терпели.

Местные жители, вышедшие к лагерю мятежников, чтобы приветствовать возвращение Лучар, с энтузиазмом шили высокие голенища и стеганые наплечники. В весьма короткий срок они соорудили множество длинных пик, на которых трепетали значки королевского дома Чизпека.

Поделиться с друзьями: