Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты прекрасно справляешься, — на выходе из ателье Биг поднял ее руку и поцеловал в тыльную сторону ладони.

— Все потому, что ты очень горячий, и я хочу произвести на тебя впечатление.

— Я уже твой, Джемма. Тебе не нужно производить на меня впечатление.

Она выдохнула, позволив себе немного расслабиться. Рядом с Бигом будущее казалось ей не таким уж плохим. 

Глава 8

Диспетчерская на станции испугала Джемму. Там было три ряда длинных столов с компьютерами, вернее, с их альтернативой из будущего.

— Жуть какая.

Ты ведь не думаешь, что я освою все это?

Усмехнувшись, Биг провел ее мимо двух рядов отключенных компьютеров к третьему, где засветился один монитор.

— Тебе нужно беспокоиться только о нем. О прочих забудь.

— Почему? — Джемма внимательно осмотрела остальные.

— Машины в первом ряду управляли механизированным горнодобывающим оборудованием, — указал Биг на остальные компьютеры, — и доками для шаттлов. Во втором ряду — каналы службы безопасности, система наблюдения за станцией и шахтами. И только последний ряд отвечает за работу самой станции.

Она взглянула на длинные столы.

— Мы не открываем вход в шахты, не мониторим десяток предприятий, — схватив Джемму за руку, Биг сел и притянул ее к себе на колени. — И даже не следим за тысячей людей, — отпустив ее, он коснулся плоской поверхности перед ним, на которой сразу же появилась клавиатура. Она была встроена в стол, и Джемма шокировано уставилась на нее. — Фри перенаправил все программы управления на один компьютер. Системы жизнеобеспечения… — Биг постучал по кнопкам и вывел на экран изображение, проиллюстрировав свои слова.

— Фри?

— Теперь его так зовут. Он ненавидел имя, которое ему дали в Мире клонов.

— Я вообще хочу знать, каким оно было? — колебалась Джемма.

— Фрик.

— Естественно, ему больше нравится Фри, — ее передернуло. — Почему его так назвали? Черт, почему тебя назвали Бигом?

— Имена нам дали начальники в самом начале нашей работы в Мире клонов. Когда меня достали из транспортировочного контейнера, медик и офицер службы безопасности постоянно говорили, какой я большой. Имя прижилось, и его вписали в досье. Фри любит вычисления. Он работал в финансовом отделе и считает быстрее компьютеров. Странный от природы. Поэтому его прозвали Фриком и так записали в досье.

— Вот же придурки. А что насчет других клонов, сбежавших вместе с вами?

— Фиджу поручили помогать внучке Рико Флориго в финансовом отделе. Основной его обязанностью было вычисление прибыли и убытков. Он говорил, что работает с цифрами [1] , поэтому его так и назвали. После освобождения он сократил имя до Фиджа.

— Думаю, в Мире клонов нет хороших людей, — пробормотала Джемма.

— Еще с нами сбежали Рам и Род. Оба работали в ремонтном отделе. Я не знаю, почему им дали эти имена, но они их оставили. Всех нас поселили в одну комнату. С ними двумя я не особо сблизился. Мы вчетвером работали в дневные смены, а Род и Рам в ночные.

1

Figure (англ.) — цифра, число.

— Ты еще упоминал Блейда.

— Да. Мы с ним одного модельного ряда службы безопасности. Блейд [2] заработал свое имя, когда после пробуждения у него затряслись руки, что заметил дежурный офицер. Медик обещал, что тремор — временное явление из-за долгой доставки и пребывания в стазисе.

Но офицер считал Блейда неисправным, что означает смерть проснувшегося клона и заказ нового на замену. Блейд выхватил у офицера из-за пояса нож и метнул в дальнюю стену. В комнату залетел жук. Острие прикололо его к стене. Офицер был так впечатлен, что согласился с медиком и оставил Блейда в живых.

2

Blade (англ.) — лезвие, клинок

— Ничего себе.

— Согласен. Ладно, сосредоточимся на том, чему я хочу тебя научить. Ты сможешь, Джемма. Поверь мне. Все просто.

Она надеялась, что Биг не соврал.

Несколько часов спустя она действительно почувствовала себя уверенней, научившись сканировать тепловые подписи на станции и переключать питание на резервный генератор. То же и с системой жизнеобеспечения. Компьютер предупреждал, если к станции приближались неавторизированные суда.

— Как мне быть, если кто-нибудь прилетит, пока ты будешь пиратствовать?

— Ты отключишь все системы. Жизнеобеспечение, освещение, генераторы и активируешь протокол аварийной блокировки. Сейчас шлюзы открыты. После блокировки людям будет гораздо сложнее передвигаться по станции, — Биг указал на толстую дверь в дальнем углу. — Потом ты засунешь туда свою задницу и будешь ждать моего возвращения.

— А там что?

— Аварийный бункер для персонала на случай чрезвычайной ситуации. В нем достаточно еды и воды, чтобы двадцать пять человек продержались полгода. Еще там есть автономный генератор, рекуператор и даже две спасательные капсулы.

— Как в фильмах, когда люди спасаются с подбитого корабля?

— Да. Но ты никогда не должна их использовать.

— Почему?

— Программирование капсул не поддается корректировке, — Биг встретился с Джеммой взглядом. — Их основная функция — передавать сигнал бедствия. Он приведет помощь, но не ту, которая спасет тебе жизнь.

— Я незаконно произведенный клон, — вспомнила она. — Меня просто убьют.

— Именно. Если кто-нибудь проникнет на станцию, ты запрешься в бункере и будешь там отсиживаться. Я приду за тобой.

Хорошо, — тем не менее, Джемма не хотела думать о том дне, когда Биг отправится пиратствовать и оставит ее одну. Ранее он упоминал, что им хватит запасов на долгие годы, поэтому она почувствовала себя лучше.

— Я даже припрятал в бункере ящик плазмы, раз уж теперь здесь живут клоны, — Биг подмигнул. — Я научу тебя вводить ее. Ты должна знать, как подпитывать свое новое тело.

Почему-то ей показалось, что подпитка не будет приятной. Джемма не выносила вида крови. У нее сразу начиналось головокружение. Однако она умела брать себя в руки. Особенно после того, как вырастила двоих сыновей. В детстве у них часто появлялись царапины или порезы. И Джемма ни разу не упала в обморок.

— Если это сложно, у нас могут возникнуть проблемы.

— Ничего сложного. Просто вводишь в вену иглу, подсоединяешь к ней трубку и ждешь, когда из пакета вытечет нужная доза. Недостаток в том, что процесс занимает два часа.

— Как часто это необходимо?

— Каждые три месяца.

— У меня еще несколько вопросов.

— Каких? — Биг убрал руки с клавиатуры, и она потускнела, слившись со столешницей. Откинувшись на спинку стула, он удобнее устроил Джемму у себя на коленях. Биг упоминал плазму, что навело ее на мысли о крови.

Поделиться с друзьями: