Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клуб "Новолуние"
Шрифт:

– Больше ничего.

– А после он натравил тебя на мой клуб?

– Сказал, что окажет поддержку.

– Вот как? За что? За информацию с моего терминала?

– Повторяю, я не…

– Босс, - раздался позади Блэки голос.

Она обернулась и увидела паренька по имени Шейн, - одного из новобранцев клуба, - стоящего в дверях.

– Надеюсь, у тебя что-то серьезное?
– прорычала она, поднимаясь.

Шейн шумно сглотнул.

– Прости Босс. Там, к тебе пришел человек.
– Шей быстро облизнул губы, и продолжил: - Он говорит, что может помочь с Марлоу.

Кто такой?!

– Не знаю, Босс. Сказал, что обладает информацией, которая тебе будет очень интересна.

– Я сейчас подойду.

Блэки опустила глаза на Макса и скривила губы:

– Жаль, что нам помешали. Но я скоро вернусь, а ты пока подумай над моими вопросами, Макс.

Блэки быстро вышла. Дверь за ней закрылась, и Макс снова остался наедине с темнотой и своей болью.

***

Пока Блэки допрашивала Макса, Фокс ожидал ее в центральном зале. Ничего другого ему не оставалось, как снова сесть на прошитый пулями диван, и выполнять задание своего нового босса: «ждать».

Прошло уже около часа с момента, как сообщение Марлоу облетело Горизонт, но Фокс не заметил, чтобы кроме Грега кто-то покинул клуб. Даже парнишка, которому он врезал планшетником по лицу, вернулся к уборке мусора. На самом деле ситуация складывалась как раз обратная, народ начал стремительно прибывать. Центральный зал наводнили хорошо вооруженные люди в куртках Новолуния. Некоторые из них были ранены, кто-то достаточно серьезно, чтобы в ходьбе ему требовались костыли или помощь друзей, и Фокс решил, что все эти люди еще недавно сражались за клуб с оккупантами Макса. Перекинувшись парой слов с одним из прибывших, он подтвердил свои предположения, узнав, что Блэки установила на территории клуба чрезвычайное положение, и потребовала всех его членов, кто собирается с ней остаться и может стоять на ногах, прийти в штаб и быть готовыми к бою.

Когда в зал вошел Стэн, здесь уже находилось не менее двадцати бойцов Новолуния. Фокс не был с ним знаком, и никогда прежде не встречался, но сам факт того, что парня фактически конвоировали двое членов клуба, как пленника, его заинтересовало.

Стэна посадили за единственный уцелевший столик. Один из конвоиров сел рядом, а другой ушел, как предположил Фокс, на поиски Блэки. И он не ошибся, так как скоро появилась сама хозяйка.

Фокс тут же вскочил, и Блэки обратила на него внимание.

– Ты все еще здесь? – проходя мимо, спросила она, словно была искренне удивлена этому факту.

– Хочу быть полезен, - ответил Фокс, ничуть не оскорбившись такому обращению. Он уже для себя уяснил, что если хочет оставаться рядом с Блэки, то должен будет привыкнуть к ее переменчивому нраву. А он хотел, даже очень, и с каждой минутой все более.

– Ну что же, пойдем, - кивнула она ему следовать за собой и подошла к столу, за который усадили Стэна.

Сев напротив гостя, она махнула рукой приведшему его парню, показывая, что тот может возвращаться к своим обязанностям, и когда он встал, его место занял Фокс.

– Мне передали, что ты хотел меня видеть и готов поделиться какой-то ценной информацией на счет Марлоу, - начала Блэки.

– Все верно, - кивнул Стэн. – Но это не безвозмездно, само собой.

– Понимаю.

Но пока что я не услышала ничего, за что готова заплатить. Так что тебе пора демонстрировать товар лицом, мое время дорого.

– Еще день назад меня звали Стэн Номад, - сообщил парень спокойно. – Сегодня я просто Стэн.

– Ты хочешь сказать мне, что вместе с Максом участвовал в захвате моего клуба?

– Именно так. По сути, меня можно было бы назвать его правой рукой.

– Да, забавно, - Блэки оскалилась.
– Как раз правой руки-то у него теперь и не хватает. Зачем пришел? Сдаваться?

– Нет. Пришел сдать Марлоу. Я знаю, где он находится, и готов сообщить тебе.

– Вот как?

– Если договоримся, конечно.

– Откуда у тебя такая информация?

– Сначала о цене.

Блэки улыбнулась:

– Ты мне нравишься. Умеешь вести переговоры.

– Ты не первая, кто мне это говорит, за последние дни.

– И чего же ты хочешь?

– Макс еще жив?

– Допустим.

– Я хочу, чтобы ты отпустила его.

– Исключено.

– Он лишь пешка в чужой игре.

– Это я уже поняла. Но пешка ценная.

– Ценнее Марлоу?

– А какая ценность тебе от Макса? Преданность подчиненного?

– Отнюдь. Скорее, я бы назвал это, заглаживанием вины.

– Продолжай.

Стэн внимательно посмотрел Блэки в глаза, а Фокс подумал о том, что у этого парня есть стержень, немногие выдерживают ее взгляд. Стэн выдержал, и сказал:

– Я предал его. Может, если не предал бы, то погиб бы здесь вместе с остальными. Но когда ты штурмовала клуб, меня в нем не было. Я сбежал.

– И за это ты чувствуешь себя виноватым?

– Не только за это. Скорее за то, что сделал за спиной Макса.

– Ты хакер? – спросила вдруг Блэки.

– Довольно неплохой, - без тени бахвальства кивнул Стэн.

– Это ты взломал мой терминал и достал файлы, которые потом обнародовал Марлоу?

– Я.

– А Макс ничего не знал?

– Нет.

– Значит, он не врал мне, - невесело усмехнулась Блэки. – Он действительно не продавал никакую информацию Марлоу. Это сделал ты.

– Именно так.

«Черт, парень, а у тебя стальные яйца» - подумал Фокс. – «Или нет мозгов».

Он ожидал, что Блэки вот-вот кинется с места на Стэна, и сквозь это напускное спокойствие прорвется зверь, который вцепится самоуверенному и нахальному парню в горло. Но ничего подобного не произошло.

– И теперь ты хочешь загладить свою вину перед Максом?

– Да. Я работал на него уже не первый год. Он доверял мне. Мы были… можно сказать, друзьями. И если есть теперь возможность исправить свою ошибку, я готов это сделать. Так что не нужно патронов, и ничего больше. Я сдам тебе Марлоу, а ты отпустишь Макса, дашь ему сбежать. Он больше не опасен для тебя, верно? Собственный клуб его отлучил, все союзники погибли или в плену, так чего же ты теряешь?

– Кроме получения удовольствия от самого факта его убийства?

– Он причинил тебе немало вреда, согласен. Но многое сделал по указке Марлоу, так разве не он твой настоящий враг? Я думаю, что деловой человек, вроде тебя, способен поставить логику выше эмоций.

Поделиться с друзьями: