Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятва любовника
Шрифт:

Но он попробует еще раз. Прервав поцелуй, не переставая ласкать и пристально глядя на нее, Далтон спросил глубоким, хриплым шепотом:

— Ты скучала по мне?

Он почувствовал, как она вздрогнула, увидел упрямство в ее взгляде, и когда она использовала язык, чтобы провокационно облизать губы, пульсация в его члене превратилась в боль.

— Зависит от обстоятельств, — сказала она, вызывающе вздернув подбородок.

— Каких? — Интимные ласки заставляли ее запах проникать ему в ноздри, напоминая о том, без чего он прожил более семи дней. То, чего он так отчаянно хотел сейчас.

— Скучал ли ты по мне?

Черт возьми, да, он скучал

по ней. Он мог бы честно сказать, что никогда раньше так не скучал по женщине, и, определенно, не признался бы ни одной из них в этом. Но он признался бы Джулс, потому что, черт возьми, скучал по ней. Не только по сексу, но и по ней самой. Ему хотелось увидеть ее, поговорить, прикоснуться к ней, обнять...

— Так что?

Он пристально посмотрел ей в глаза, не отрываясь от их темных глубин.

— Да, я скучал по тебе. И чтобы ты не сомневалась в моих словах, позволь доказать, насколько сильно.

Вынув руку из-под платья, под ее пристальным взором, он облизал влажные пальцы, поочередно вбирая их в рот и жадно посасывая, прежде чем вылизать дочиста. А затем крепко прижал Джулс к себе и наклонился, чтобы снова поцеловать, завладев ее ртом, как голодающий, наслаждаясь ее языком, будто в последний раз. Она ответила на поцелуй с таким же голодом. Звук их стонов, проник в Далтона, так же, как и ее запах, возбуждая, заставляя желать ее еще больше.

Он прервал поцелуй и сбросил жакет с ее плеч. Потянулся к пуговицам на платье, с вожделением двигая пальцами. Когда показался сексуальный красный лифчик, он улыбнулся. Его любимый цвет. Он был бы признателен, если бы она надела его позже, но сейчас ему хотелось попробовать ее на вкус, и он расстегнул застежку спереди лифчика, жадными глазами наблюдая, как высвобождаются груди. Кончик языка покалывало, когда его взгляд остановился на сосках: темных, твердых и аппетитных на вид. С гортанным рычанием он опустил голову, вбирая в рот твердую горошинку, а затем принялся усердно сосать.

— Далтон...

Его имя сорвалось с ее губ задыхающимся шепотом, он продолжал вкушать ее, вспоминая, как мечтал сделать это последние несколько бессонных ночей. Не теряя ни секунды, он переместился от одного твердого соска к другому, дико посасывая, наслаждаясь тем, как Джулс сжимала его голову, чтобы удержать на месте, пока он жадно ее поглощал.

Но Далтон хотел большего, и подняв голову, он посмотрел ей в глаза, видя, что в них плещется похоть, как и в его. Не говоря ни слова, он стянул платье с ее плеч и спустил вниз по бедрам так, что оно приземлилось у ее ног, обутых в сапоги. Он сразу же принял решение не снимать их с нее. Опустившись вниз, он оказался на одном уровне с красными стрингами. Черт, ему нравилась эта вещица. Стянув тонкий кусочек кружева с ее ног, он отбросил его в сторону.

Что такого было в ней здесь, в этом местечке, больше не скрываемом стрингами, что наполнило его потребностью, подобной которой он никогда раньше не испытывал? Он хотел Джулс так сильно, что у него чуть не подкосились колени. Целая неделя без нее стала сплошной мукой. Как он мог пристраститься к кому бы то ни было, особенно к этой женщине? Мысль о том, что любая женщина может буквально поставить его на колени, разрывала его изнутри. Но не настолько, чтобы попытаться освободиться от чар, которые она на него наложила.

Схватив ее за бедра, он скользнул языком внутрь, погружаясь в нее глубоко, намертво впиваясь в ее женственный холмик. Что заставило его так сильно ее хотеть? Что? Ее вкус? Или то, насколько идеально ее тело подходило ему, когда они занимались любовью? И когда он начал думать, что секс с женщиной имеет какое-то отношение к любви? Но Далтон закрыл глаза, решив больше не думать

об этом, он просто хочет наслаждаться, наслаждаться ею так, как никогда не наслаждался ни одной женщиной. Он застонал, продолжая ласкать ее языком, лизать и пробовать на вкус, словно не мог насытиться.

И когда почувствовал, как начали дрожать ее бедра, как сильно она впилась пальцами ему в голову, и услышал первый звук, предвещающий, что она сейчас кончит, Далтон вжался к нее еще сильнее, просовывая язык глубже и совершая им круговые движения против точки G, пока Джклс не выкрикнула его имя. Снова и снова.

— Далтон...

Почувствовав, как последняя судорога покинула ее тело, он оторвался от нее и встал, поднимая Джулс на руки. Она нужна была ему в его постели. Немедленно.

Пройдя через гостиную, Далтон быстро направился в спальню и рухнул на кровать вместе с Джулс, только чтобы снова вскочить и начать срывать с себя одежду, глядя на нее сверху вниз. А она лежала, глядя на него в ответ: упругие груди с заостренными сосками, которые он любил лизать, пупок, который он любил целовать, и местечко между бедер, которое он любил пробовать на вкус. И голая, если не считать сапог.

— Вижу, ты готов, — сказала она после того, как он снял брюки и трусы.

Да, он был готов, и его эрекция говорила сама за себя.

— Для тебя, всегда.

Далтон поджал губы от только что вырвавшихся слов. Никакого «всегда», ни с одной женщиной, никогда. Почему с Джулс все было по-другому? В тот момент он не был уверен — просто знал, что она была другой. Единственное, в чем он был уверен, что должен проникнуть в нее. Член пульсировал не только ожидая разрядки, но и ее. Он полез в тумбочку и вытащил упаковку презервативов. Под ее пристальным взглядом, он открыл один зубами и надел на себя.

Когда Джулс потянулась к сапогам, чтобы их снять, Далтон хрипло произнес:

— Оставь их. — Не сводя с нее глаз, он подошел ближе к кровати. — Хочу взять тебя сзади, Джулс.

Не говоря ни слова, она изменила позу и повернулась, подставив ему свой зад. «Боже милостивый». Далтон присоединился к ней на кровати, схватил ее за бедра и с силой толкнулся в нее, одним движением войдя по самое основание. Он зарычал и запрокинул голову назад, чувствуя, как мышцы шеи почти лопаются. Он начал двигаться, быстрыми и сильным толчками, крепко удерживая ее за бедра. Звук шлепков плоти о плоть и ощущение, когда его яички, ударялись о ее зад, заставляли его сходить с ума, но он отказывался переступать через грань без нее.

Он почувствовал первые признаки ее оргазма, когда ее ягодицы начали дрожать, и она взорвалась, как вулкан, но Далтон продолжал вбиваться в нее, пока она выкрикивала его имя, высвобождая ту же сдерживаемую страсть, что сдерживал и он всю прошлую неделю.

А затем его тело вспыхнуло, пронзая ощущениями, которые, казалось, разрывали его на части, заставляя сердце биться, как никогда раньше. Словно впервые в жизни он обрел то, что принадлежало... ему.

Он отодвинул эту мысль на задний план, не готовый сейчас иметь с ней дело. В отношении женщин Далтон не проявлял собственнических чувств. Он не...

— Далтон...

Она прошептала его имя, прорываясь сквозь тучи, окутавшие его разум. Он повернул Джулс к себе, и при виде нее почувствовал, как сердце забилось еще сильнее. И вот тогда он наклонился, обхватил ее лицо ладонями, прошептал ее имя и поцеловал. Жестко. Он нуждался в этом поцелуе так же, как раньше нуждался в единении их тел. Ему следовало бы восстановить контроль, но в данный момент все, что он мог сделать, — это продолжать терять его. Он разберется с причиной этого позже. Сейчас ему было нужно другое.

Поделиться с друзьями: