Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клятвы на могиле
Шрифт:

Часом позже она села в кровати, не в силах заснуть, и посмотрела на диван. Бек все еще лежал одетым, руки за головой – и пялился в потолок. Поняв, что она смотрит на него, встал, схватив телефон, и направился к двери.

— Ден...

Он остановился и медленно повернулся с глазами, горящими яростью.

— У тебя там другой парень, Райли? Ты поэтому приехала?

— Что? Нет! Как ты мог подумать такое?

— Ну не знаю. Как я мог думать, что ты согласишься выйти за меня? Наивный старина Бек, глупее некуда.

— Ден...

— Иди спать, — рявкнул он. — Тебе нечего сказать

в знак утешения.

Дверь за ним захлопнулась. Райли осталась в темноте одна.

***

Бек принялся за третью пинту пива и намеревался продолжить дальше. Таким опустошенным он не чувствовал себя с ночи гибели Пола.

«Да, старый друг, твоя девочка врезала мне по яйцам».

Такого он предвидеть точно не мог. Или мог? Он покопался в воспоминаниях: Райли радостно и нетерпеливо отсчитывает дни до их встречи. Райли расстроилась, но оправилась после инцидента с демоном. Несмотря на ранение, с ней все было в порядке.

Он задумчиво нахмурился. Когда же она одумается?

— Налить еще, приятель? — спросил бармен из отеля, указывая на пустую кружку Бека.

— Нет, спасибо, — ответил он. Ему хватит. — Принесете кофе?

Мужчина кивнул и ушел за заказом. Бек уставился на футляр с обручальным кольцом, стоящий рядом с пустой кружкой. Ему стоит вернуть и...

«Дело в уязвленном эго или в чем-то еще?»

Он взглянул на часы: чуть за одиннадцать. Хоть он и не собирался ни с кем делиться проблемами, отчего-то набрал Великого мастера Мактавиша. Начальник ответил практически сразу.

— Как дела, парень? Уже сделал предложение?

Вот дерьмо.

Бек выложил последние новости, ожидая его реакции.

— Ты позвонил мне сообщить, что девчонка тебя турнула. И вот это у тебя на уме?

— Она другая. Быть может, это говорит мое самолюбие, но вот нутром чую, с ней что-то творится с самого приезда в отель.

Последовала долгая пауза. Пока Бек ждал ответа, принесли чашку кофе. Он кивнул в знак благодарности и сделал глоток чрезмерно горького напитка, прояснившего разум.

— Насколько она доверяла тебе раньше? — поинтересовался Мактавиш.

— Даже жизнь.

— А теперь ничего. Хм... приводи ее завтра. Поговорю с ней немного, может, мне она расскажет, что происходит.

— Она мне не рассказала, — отрезал Бек.

— Ты слишком близок с ней. Если дело в том, что она струсила, мы поймем. Если в другом...

— Например?

— Увидим, когда ты приведешь ее.

— Вы подсчитали, сколько людей в курсе ее приезда в Шотландию?

— О да. Включая нас, еще восемь: Кеплер и Бреннан, конечно. Вдобавок экономка, повар, горничная и туристический агент.

— Кто-то выдал эту информацию и подготовился, — заметил Бек. И кто-то намеренно испортил ему будущее.

— Не думаю, что на нее перестали охотиться. Задвинь обиду и сосредоточься на проблеме. Так или иначе, мы разберемся.

«Нам достанет сил справиться».

Глава седьмая

Райли

спешно распаковала чемодан после того как Бек угрюмо выдернул ее из постели в восемь. Настаивал выехать через час.

— Куда мы направляемся? — спросила она.

— В поместье.

— Я думала, мы поедем туда на следующей неделе.

— Так и планировалось. Но отправляемся сегодня.

— Приказ начальника? — она уставилась на него.

— Да. Пошевеливайся.

Дальше они собирались в тишине. Планета казалась крохотной, что и говорить о номере. Будь у Райли возможность улететь домой сегодня, она бы ею воспользовалась. Без сомнений, Бек с радостью избавился бы от нее.

Вылив остатки святой воды и выбросив бутылку в мусорную корзину, она застегнула чемодан.

«Не надо было мне приезжать. Стоило остаться дома».

Вот если бы у нее вышло подступиться к Беку, то получилось бы обдумать это. Но вряд ли такое случится.

Бек продолжал рявкать, пока они не сели в поезд. От его угрюмого поведения она задавалась вопросом, насколько сильно он ее ненавидит. Когда они сели, парень подуспокоился и его холодное отношение потихоньку теплело. Видимо, он смирился с ее отказом и решил двигаться дальше.

Бек набрал Бреннану сообщение, затем, когда поезд двинулся на запад через Стирлинг и далее на север, достал из рюкзака карту и показал ей маршрут до Высокогорья. Он был прав: пейзаж поражал воображение.

Пару часов спустя они сошли с поезда в маленьком шотландском городишке, на стоянке которого Бек подошел к машине на дальнем конце автостоянки.

Когда она спросила, как та сюда попала, Бек ответил:

— Бреннан припарковал ее для нас.

И снова Бреннан.

— Он типа твой универсальный раб?

— Да, но ему не рассказывай.

— Ты знаешь, что движение тут левостороннее?

Он кивнул.

— Это несложно держать в голове.

«Пока не вернешься в Атланту».

На сиденье машины она обнаружила бутылку святой воды с запиской:

«Для Райли

Ваш дружбан Бреннан подготовился».

— Он тебе понравится, — прокомментировал Бек.

Райли сунула бутылку в рюкзак: раны достаточно подлечились, чтобы не прибегать к ее помощи.

Во время поездки по двухполосному шоссе она постаралась расслабиться и насладиться пейзажем. Она видела Шотландию на фотографиях, но они и рядом не стояли с реальностью. Высокогорье было по суровому красиво – самые простые слова, которые можно тут подобрать. Горы покрывали деревья и усеивали глубокие озера, или, как их тут называли, лохи.

Она обнаружила, что расслабилась, не чувствуя желания сбежать куда подальше.

«Я сильно облажалась». Она продолжала кидать на Бека быстрые взгляды, снова и снова проигрывая в голове ночь. Райли чувствовала себя ужасно из-за того, что отвергла его. Если бы она согласилась, сегодняшний день отличался бы в лучшую сторону. «Но я этого не сделала». И теперь до конца жизни будет припоминать на день рождения тот момент на горе.

— О чем задумалась? — Бек посмотрел на нее.

Поделиться с друзьями: