Клык Фенрира
Шрифт:
— Вы обещали, что с цесаревной ничего не случится, если я принесу артефакт, — вскинулся он, чувствуя, как в душе закипает ярость. Противников оказалось слишком много, но зверю было все равно. Он рвался наружу, желая впиться зубами в теплое мясо и глотать кровь, упиваться воплями жертв — мстить, мстить и мстить. Из грудной клетки вырвался низкий, утробный рык.
— Не беситесь, волчонок. С дамой ничего пока и не случилось, — усмехнулся барон, выделив слово «пока». — Она просто спит. Я ей дал снотворное, чтобы не мешала нашему разговору и не отвлекала. Я смотрю, вы принесли Клык. Это разумный поступок. Рад, что не ошибся в вас,
— Отпустите Екатерину, — молодой человек старался, чтобы его голос звучал как можно более уверенно и жестко. — Я провожу ее до выхода и там передам своему слуге.
— Нет! Я получу Клык сейчас и без всяких условий. Вы не в том положении, чтобы торговаться. — Герр Роза выразительно посмотрел на пистолеты. — Они, между прочим, заряжены серебряными пулями. Достаточно мне сделать одно движение и — паф! Нет больше оборотня Алексея.
— Паф! — передразнил Алексей. — И у вас нет оборотня, а значит, и клыка. А… вы же не читали архив викинга… что же, стреляйте.
Роза нахмурился, в его взгляде появилось сомнение. Барон раздумывал, и его голос уже звучал не столь уверенно.
— Нас много, а вы — один, отобрать артефакт не составит труда. Неужели вы думаете, что мы будем считаться с вашим мнением? Что было в архиве викинга и почему вы так уверены в своей безопасности?
— Ну так попробуйте, заберите его у меня. — Алексей блефовал. Колени дрожали, но он рассчитывал, что Роза не будет рисковать судьбой артефакта.
— Проверим. Возьми у него Клык! — приказал барон одному из своих людей.
С нехорошей улыбкой наемник подошел к замершему в центре зала Алексею и намеренно резко дернул за висящий на кожаном шнурке артефакт — шею обожгла боль. А наемник с криком отпрянул, в ужасе смотря на почерневшую руку. Дерни бандит сильнее, кожаный шнурок бы порвался, но артефакт защищал себя от посягательств людей. Крик мужчины перешел сначала в вой, а потом в тихое поскуливание. Наемник рухнул на пол, несколько раз судорожно дернулся и затих. Алексей перевел дыхание — он все же опасался, что Сен-Жермен ошибся в отношении Клыка, но граф, к счастью, был прав.
— Ну, есть еще желающие забрать у меня артефакт? — Молодой человек торжествующе взглянул на Самуила Розу. — Может быть, вы сами желаете проверить?
Барон скривился, выругался сквозь зубы по-немецки и пробормотал:
— Так, значит, это действительно непростая вещичка, и силой забрать ее не удастся. — И уверенно добавил: — Но ничего, вы мне ее добровольно отдадите.
— Только когда ты, гнида, женщину отпустишь! — Алексей с трудом справлялся с бешенством — зверь в окружении врагов рычал и требовал крови.
— Ай, какой невоспитанный молодой человек! — сокрушенно покачал головой герр Роза. — А вы не думаете, юноша, что вместо вас я могу приказать убить Екатерину?
— А вы не думаете, что в этом случае вы уж точно останетесь без артефакта… Я не только не отдам его вам, я его уничтожу…
— Такие вещи просто не уничтожишь…
— А я уничтожу сложно. Архив викинга — очень полезная вещь. Знаете, как много там нужной информации?
Врать удавалось очень убедительно, Алексей и не думал, что у него может получаться так складно.
Алексей видел, что барон задумался. Похоже, он почти сдался, ведь ему все же очень хотелось заполучить артефакт.
Молодой человек решил сражаться до последнего, а для этого необходимо было обезопасить Екатерину. Он и так слишком много натворил дел. Если пророчество не врет, все еще можно исправить, только нужно не ошибиться в предположениях и все правильно сделать.Повисла гнетущая тишина, молодой человек боялся даже дышать. Не хотелось бы привлекать к себе внимание и мешать Розе принять нужное решение. Звук открывающейся двери заставил всех вздрогнуть. Алексей обернулся и мысленно выругался. Планы рушились — двое слуг Розы тащили упирающегося Семена.
— Вот, еще этот там шастал, — обратился один из них к Розе. — Что с ним делать-то?
— А это мы сейчас у господина Артемьева выясним, — повеселел барон. — Что делать будем, молодой человек? Из-за вашего упрямства теперь может пострадать не один человек, а два. Возможно, это заставит вас задуматься. Я сейчас могу пристрелить этого старого осла. Он-то мне совсем не нужен, а Ганс сделает из него отличного зомби.
Барон перевел один из пистолетов на Семена.
— Нет! — вскрикнул Алексей, шагнув к барону. — Стойте! Я согласен добровольно отдать вам артефакт. Освободите солдата, он не будет вмешиваться, только уведет Екатерину. Если боитесь, пусть подойдет к клетке.
— Конечно, конечно! — Роза нагло хохотнул. — Пусть подходит.
Алексею хотелось придушить барона за наглый смех. Барон даже не пытался сделать вид, что выполнит обещание после того, как Алексей передаст ему клык. Можно было бы упереться и потребовать гарантий, но молодому человеку надоело пререкаться.
Он, сняв футляр с Клыком, на вытянутых руках понес его к Самуилу Розе. Алексей шел медленно, чтобы неосторожным движением не спровоцировать полоумного барона. Подойдя почти вплотную, остановился и с сарказмом спросил:
— Господин барон, вам не кажется, что передачу артефакта под дулом пистолетов вряд ли можно назвать добровольной? Мне-то терять нечего, а вот вы, я смотрю, тоже на тот свет торопитесь.
Герр Роза прошипел сквозь зубы, сплюнул и отдал пистолеты некроманту. Молодой человек сделал еще пару шагов, забирая влево, чтобы Шнейдер оказался за спиной барона и произнес:
— Вот, я дарю его вам!
Роза в нетерпении протянул руку, а Алексей выхватил Клык из ножен и ударил им в грудь барона. Роза всхлипнул и стал заваливаться вперед, но Алексей с силой отшвырнул его в сторону некроманта. Одновременно грохнул выстрел, тело барона дернулось и рухнуло на Шнайдера. Тот, не удержавшись на ногах, упал, приложился затылком о каменный пол и затих.
Вдалеке прогремел гром, стены подвала задрожали, с потолка осыпалась штукатурка и осколки кирпича. Заговорщики в испуге шарахнулись к стенам. А Алексей смотрел, как капает кровь с Клыка, и слышал слова:
Но дай Клыку испить злодея крови, И цепь порвешь, что выковал глупец.Стало удивительно легко, словно последние дни он таскал на плечах огромный камень и теперь этот камень рассыпался в прах. Молодой человек облегченно вздохнул, со счастливой улыбкой посмотрел на сообщников Розы… и увидел, как богато одетый господин, до этого державшийся в тени, вскидывает пистолет. Алексей попытался уклониться, но не успел. Пуля ударила в грудь, отшвырнув его к решетке.