Ключ истины (Между нами горы)
Шрифт:
В сумеречном свете она повела машину к дому из темного камня.
Старик, которого Дана считала сторожем, поспешил открыть дверцу автомобиля.
— Добро пожаловать. Я позабочусь о машине, мисс.
— Спасибо. — Дана внимательно разглядывала его, пытаясь определить возраст. Семьдесят лет? Восемьдесят? Или три тысячи? — Как вас зовут? — спросила она.
— Кэддок, мисс.
— Кэддок. Шотландское или ирландское имя?
— Валлийское. Я родом из Уэльса.
«Как и Ровена», — подумала Дана.
— Вы давно служите у Питта и Ровены?
— Давно. — Старик
Она оглянулась и увидела огромного оленя, застывшего на границе лужайки и леса. В мягком свете сумерек тело животного казалось белым, а рога отливали серебром.
— Традиционный символ, — заметил Джордан, хотя и он был поражен величественным видом оленя. — В самом начале пути охотник видит белого оленя или зайца.
— Мэлори его видела, — прошептала Дана, сглотнув ком в горле. — В первый вечер, когда приехала сюда. А я и Зоя не видели… — Она подошла к Джордану. — Значит, уже было предрешено, что первый ключ будет искать Мэлори? Значит, это не имеет никакого отношения к случайному выбору. И жребий — просто игра?
— Или ритуал. Ты все равно должна сделать выбор и опустить руку в шкатулку, чтобы взять диск. Ты сама решаешь, смотреть на оленя или отвернуться от него.
— Он настоящий? Там действительно стоит олень или нам это просто кажется?
— И это тоже решать тебе. — Джордан подождал, пока олень исчезнет в чаще, и повернулся к дому.
Старик и машина исчезли. Вздрогнув, Джордан сунул руки в карманы.
— Согласись, это очень круто.
Парадные двери дома распахнулись. В центре дверного проема стояла Ровена: яркий свет из холла лился на темно-рыжие волосы, отражался от длинного серебристого платья.
— Рада видеть вас обоих. — Она протянула руку. — Я как раз мечтала о компании.
7
Питт уже ждал их в гостиной. Его черная рубашка и брюки прекрасно оттеняли элегантный наряд Ровены.
Дана удивилась: интересно, неужели они все время одеты так, словно готовы встретить гостей? Были у нее и другие вопросы. Подвержены ли Питт и Ровена приступам раздражения? Бывает ли у них несварение желудка? А мозоли? Или все это слишком приземленно для богов, живущих среди смертных?
— Мы сидели у огня с бокалом вина. Присоединитесь к нам? — спросила Ровена.
— Спасибо, с удовольствием. — Дана, радуясь теплу, прошла к камину, в котором потрескивали поленья. — Вы так каждый день тусуетесь?
Питт, наливавший вино в бокалы, нахмурился и удивленно поднял брови:
— Тусуемся?..
— Ну, развлекаетесь. Сидите тут в шикарных нарядах и пьете вино из… Это же баккара? [17]
— Думаю, да. — Питт протянул Дане бокал. — В конце дня мы обычно позволяем себе час-другой отдыха.
— А в остальное время? Просто слоняетесь по дому?
17
Французское производство изделий из хрусталя, возникшее
в 1816 году на стекольной мануфактуре Сент-Анн (основано около 1766 года) в городе Баккара. Славится техническим совершенством обильно изукрашенных дробным гранением изделий.— Вам интересно, чем мы занимаемся. — Ровена села и похлопала ладонью по дивану рядом с собой. — Как вам известно, я рисую. Питт занят финансовыми операциями. Его привлекают игры такого рода. Мы читаем. Мне нравятся ваши книги, Джордан.
— Спасибо.
— Питт любит кино, — прибавила Ровена, бросая на возлюбленного нежный взгляд. — Особенно фильмы, где все взрывается с оглушительным грохотом.
— Вы ходите в кино? — изумилась Дана.
— Как правило, нет. Предпочитаем смотреть фильмы в домашней обстановке.
— Эти многоэкранные кинотеатры… — проворчал Питт. — Похоже на маленькие коробки, поставленные вплотную. Жаль, что большие кинозалы перестали пользоваться популярностью.
— Разве это для вас в новинку? Мода всегда была переменчива. Сколько таких перемен вы видели за пару тысячелетий?
— Много, — кивнула Ровена и чуть-чуть улыбнулась.
— Наверное, все, что я говорю, кажется вам пустой болтовней, — продолжала Дана, — но, поверьте, это не так. Я пытаюсь разобраться. Мне кажется, вы все обо мне знаете… Наблюдали за мной всю жизнь. Так?
— Разумеется. Мы пристально следили за вами с самого рождения. Но ни во что не вмешивались, — сказала Ровена, поглаживая бриллиантовое колье на своей шее. — Не пытались влиять. Я понимаю ваш интерес к нам. У нас с вами больше общего, чем вы думаете, но и отличаемся мы от вас намного сильнее, чем вы можете представить. Мы способны испытывать все радости и удовольствия, которые доступны людям. Еда, напитки, солнечное тепло, удовлетворенные амбиции. Секс. Мы любим… — она слегка сжала руку Пита, — так же искренне, как вы. Мы плачем и смеемся. Наслаждаемся всем, что есть хорошего в вашем мире. Мы ценим благородство и стойкость человеческой души. Печалимся из-за ее темных сторон…
— Но, пребывая здесь, вы не принадлежите ни к тому, ни к другому миру. Правильно? — вступил в разговор Джордан и подумал, что есть нечто особенное в том, как Ровена и Питт касаются друг друга. Словно без этих прикосновений они просто исчезнут. — Вы можете жить так, как хотите, но в определенных рамках. Вам приходится считаться с законами нашего мира, но вы все равно чужие ему. Наверное, ночью вы спите, но утром просыпаетесь непостаревшими. Прошедшие часы для вас ничего не меняют. Миллионы часов.
— Вы рассматриваете эту разновидность… бессмертия как дар? — спросил Питт.
— Нет. — Взгляд Джордана остановился на лице Питта. — Я считаю его проклятием. Наказанием. Вы изгнаны из своего мира и вынуждены проводить эти миллионы часов здесь.
Выражение лица Питта не изменилось, но глаза словно стали глубже, и в них вспыхнул огонь.
— У вас острый ум.
— Я понимаю кое-что еще. Если Дана не найдет ключ, расплачиваться ей придется годом своей жизни. Мэлори и Зое тоже. Для вас это пустяк, а для любого человека, чья жизнь конечна, нет.