Ключ от твоего дома
Шрифт:
Эдди подошел к микрофону, и собравшиеся сразу затихли.
– Кажется, начинается, – сказала Эйли. Волнение и гордость за отца проснулись в ней.
Несмотря на возраст, он был статен и мужествен, и Эйли не могла не восхищаться им. Эдди начал говорить.
– Меня
Среди собравшихся прошел веселый смешок. Когда собравшиеся успокоились, Эдди продолжил:
– Последний парень – это Попс. Вы видите, его фигура стоит немного отдельно. Как будто он следит за нами за всеми. – Эдди смахнул слезу. – Так и было. Попс следил, ухаживал
за нами, заботился о нас. Ругал, когда мы того заслуживали. Но самое главное, он любил нас. Этого не должно было случиться… Но жизнь не повернуть назад.Некоторое время Эдди смотрел на фигуры. Потом снова повернулся к зрителям.
– Каждая из этих фигур олицетворяет тысячи солдат, таких же, как мы. Солдат, которые боролись за свободу, которые отдали свои жизни за свою страну. А теперь я расскажу об одном человеке, который оценил жертвы, принесенные этими ребятами. Его фамилия была Веббер. Мистер Веббер написал дарственную на ранчо, разорвал ее на шесть частей и дал по кусочку листа каждому из нас. В ту ночь Веббер увидел на наших лицах страх. В этой войне погиб его родной сын. И он хотел сделать для нас что-то, что помогло бы нам бороться со страхом, что-то, что помогло бы нам остаться в живых во что бы то ни стало, – Эдди достал из кармана старый кусочек бумаги. – Вот моя часть дарственной. Для кого-то из вас это не больше, чем клочок бумаги, но для меня это была надежда, вера в жизнь и в будущее. – Я горжусь вами, – обратился Эдди к детям солдат. – Я благодарен, что вы помогли мне и этот день наступил. Отныне это место – не просто ранчо. Теперь оно принадлежит всем ветеранам. Всем, кто не сдался. Всем, благодаря кому мы сейчас здесь. – Эдди сделал паузу и снова посмотрел на статуи.
– Ти Джей. Джон. Пончо. Ромео. Попе. Я не забывал вас ни на минуту, ребята. И никогда не забуду.