Ключ от всех миров
Шрифт:
Мы вывели «Мэлоннель» восточнее той точки, где, по моим расчётам, должен был располагаться нужный мыс. Специально, чтобы дальше спокойно лететь на запад и тщательно проверять береговую линию – на предмет поиска ориентиров. Наш атлас про постройку изначальных не знал вообще ничего, и единственной зацепкой были картинки, срисованные мною на Большой Скале.
«Мэлоннель» неспешно летел над каменистым берегом на запад, а мы постоянно высматривали из рубки высокий мыс. Но прошёл день, а мы его так и не нашли. Не нашли и на второй день. Я даже ИСИСа привлёк, чтобы и он искал с высоты нужную постройку – потому как он, при желании, вообще мог обойтись и без
Развернув «Мэлоннель», наша экспедиция отправилась обратно на восток. Мы проверили каждый высокий мыс, каждую небольшую возвышенность – но нужный купол найти так и не могли. Он будто стёрся из мира Терры, словно бы его никогда и не было. Припасов, купленных на скале, пока хватало почти на треть сезона, и я решил сначала пройтись дальше на восток, а потом залететь дальше на запад, уходя ещё немного к югу.
Ничего…
На берегу не было никаких построек, хоть ты тресни… И это было обидно. Ни наши глаза, ни глаза ИСИСа, ни его чутьё на ресурсы информационного слоя – вообще ничего не помогало. Часами я всматривался в линию берега и никак не мог поверить, что всё так глупо и бесполезно закончится…
Ответ нашёлся в книгах. В тех самых, что взяла с собой Араэле. С радостным и загадочным лицом она нашла меня в рубке и сунула в руки один из тяжёлых томов, раскрытый на нужной странице.
– Читай со второго абзаца! – улыбнувшись, посоветовала девушка.
Я опустил глаза на указанные строчки и принялся читать:
«…Год 121, вторая треть лета, день 42.
Добрались до побережья. Двигаемся на север. Возможно, найдём острова со скалами.
Пополнили припасы, убив три десятка местных птиц. Мясо пахнет рыбой.
Год 121, вторая треть лета, день 43
Море кажется бесконечным. Но это не так. Длинная каменистая гряда тянется параллельно берегу с запада на восток.
Год 121, вторая треть лета, день 44
Обнаружили постройку в виде купола на острове рядом со скальной грядой. Не удивлюсь, если по весне этот остров заливает водой – уж слишком он плоский. Иногда особо сильные волны перекатываются через него…».
– Это вообще откуда? – удивлённо спросил я.
– Это дневники экспедиции, добравшейся до льдов! – пояснила Араэле, забирая книгу. – Вот только я не поняла, почему на твоей картинке постройка стоит на высоком мысу, а тут – почти на уровне воды.
– А вот я, кажется, понимаю… – несколько ошарашенно ответил я. – Потому что уровень моря с тех пор заметно вырос. Древняя линия береговых скал стала каменистой отмелью, а мыс – островом.
– Разве такое возможно? – удивилась девушка.
– Ну есть ведь легенды про какую-то катастрофу!.. – напомнил я. – Может, тогда ещё и уровень земли понизился. В принципе, и то, и другое вполне возможно. В любом случае, здесь мы просто зря тратим время – надо лететь дальше, к каменной гряде…
И вскоре мы убедились, что так и оставшийся для меня неизвестным путешественник не соврал. Стоило нам достаточно отдалиться от берега, и впереди показалась каменная… даже не гряда – скорее, коса с отдельными возвышенностями. И если я раньше
думал, что на берегу птиц видимо-невидимо, то здесь, наконец, понял, как сильно ошибался. Тут их вообще были миллионы. Это был настоящий птичий мегаполис, устроенный вдалеке от хищников континента…Если смотреть с высоты, казалось, что видишь внизу огромный рой летающих насекомых. В моих яслях была саранча, которая иногда собиралась в многомиллионные стаи и пожирала всё на своём пути. Вот это бесконечное облако птиц больше всего именно саранчу и напоминало. Здесь, на линии древнего берега, лёгкой добычи для пернатых было не в пример больше. И птицы вовсю пользовались этим обстоятельством, отъедаясь и выкармливая потомство.
А ещё через два дня мы, наконец, обнаружили свою цель. Тёмно-серый матовый купол возвышался на каменном острове, который в точности повторял очертания вершины мыса с картинки. Сомнений не было – это был именно тот купол. И где-то под ним располагались заброшенные врата в Топь. Лишь бы только не затопило древние помещения, молил я. И мне было отчего беспокоиться…
Здесь волны, пришедшие из глубин океана, накатывались на каменную гряду – и были не в пример больше, нежели на современном побережье. Огромные валы, достигавшие нескольких метров, с яростным грохотом бились о камни. Особо крупные волны и в самом деле перекатывались через плоский островок, устремляясь дальше – и тогда над водой был виден лишь древний купол.
Первая же высадка показала, что боялись мы зря. Купол не только остался герметичен, но и вообще давно сросся со скалой – прямо-таки намертво. ИСИС помог открыть дверь, иначе бы мы вряд ли справились. В огромном зале под древним куполом стояли совершенно целые врата. Сейчас они были направлены параллельно земле, но сами по себе покоились на конструкции, похожей на ту, что устанавливается под телескопами в обсерваториях. А, значит, их можно было как-то поднять. Да и купол, судя по всему, мог расходиться в стороны – совсем как купола всё тех же обсерваторий.
Пока пришедший с нами Кесан с любопытством осматривал всё вокруг, ИСИС отозвал нас с Араэле в сторону и предложил:
– Я бы предложил сначала запустить врата для пешего перехода! – сказал он. – Тогда я смогу проверить, что сейчас делается на другой стороне. В отличие от вас, я всё равно буду воссоздан в репликаторе.
– Хорошая идея… – одобрила Араэле. – Что скажешь, Фант?
– Согласен. Не будем рисковать, как в прошлый раз. Вон, оказывается, какие изменения могли произойти…
Спустя час ИСИС запустил врата, и между лепестков машины появился небольшой – всего четыре метра в диаметре – чёрный шар. Искусственное тело решительно шагнуло внутрь, помахав нам на прощание – и пропало. А мы остались ждать его возвращения, терзаясь неведением.
Не прошло и пятнадцати минут, как ИСИС, наконец, вернулся. И выглядел он вполне себе целым: никаких повреждений или ран. Даже не запылился особо…
– Всё в порядке, – сообщил он. – Можно проходить. На той стороне безопасно.
В тот же день мы, конечно, проходить не стали. Спросили ИСИСа, что он видел, но гнусный искусственный разум ответил лишь, что видел траву и туман.
Близился вечер, и морские чудовища всё чаще показывались над водой, с интересом рассматривая нас. И я вовсе не был уверен, что они не станут выбрасываться на берег в попытке нас сожрать. Мы подняли «Мэлоннель» повыше, чтобы безопасно переночевать, и стали готовиться ко сну. Завтрашним утром нам предстояло переместиться в Топь…