Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ключик от сердца
Шрифт:

Эта компания годами создавала свою репутацию как престижной торговой марки, предоставляющей высококачественные возможности отдыха для путешественников, в том числе гольф, программы для семьи, любителей водного спорта и экстремальных приключений.

Сделка с «Хиятт ризортс» могла означать для «Априори» не только огромные прибыли, но и усиление своей роли на рынке рекламных и пиар-услуг. Предстояла большая работа, а у Филиппа не хватало сотрудников.

– Что нового? Удалось договориться с Роджерсом о рекламе его нового торгового центра?

– Да. Бритни и Ларри уже

отправились на место, чтобы сделать несколько пробных снимков.

Филипп склонился над Элис и потянул носом.

– Мои любимые духи. Признайся, ты нарочно надушилась ими сегодня.

– Разумеется. Только ради тебя, – язвительно ответила она.

– Что ж, очень своевременно. Я как раз собирался пригласить тебя сегодня на ужин.

– Филипп…

Он не дал ей договорить, прижав указательный палец к губам.

– Тсс. У нас как минимум три повода для маленького торжества при свечах.

Элис вопросительно вскинула брови.

– Не думаю, что уход Фергюссона стоит отмечать шампанским.

– Дик предупреждал об увольнении пару месяцев назад, – спокойно ответил Филипп, не подавшись на вызывающе-провокационный тон Элис. – Никаких сюрпризов.

– Да, но именно сейчас, когда нам необходима его помощь! Он лучший специалист по анализу прессы.

– Элис, не переживай раньше времени, – умиротворяющим тоном заметил Филипп. – Во-первых, у нас есть все шансы заполучить контракт с «Хиятт ризортс». Это уже большой успех. А найти нужного специалиста не составит труда… для тебя.

– Что?! – Элис аж подпрыгнула в кресле. – Хочешь, чтобы я провела интервью с претендентами на место Дика?

– Лучше тебя никто не справится.

– Это слишком ответственно. Вдруг я ошибусь?

– Элис, с каких пор ты стала такой трусихой? На тебя не похоже. Кроме того, твои заслуги будут по достоинству вознаграждены.

– В каком смысле? – недоверчиво спросила она.

– Премия плюс повышение. Я не справляюсь со всей административной работой. Мне требуется помощник. Думаю, ты прекрасно справишься с ролью моего заместителя. Возражений, надеюсь, не последует.

Элис помотала головой. Об этом назначении она грезила уже давно. Правда, она почти потеряла надежду после окончательного разрыва отношений с Филиппом два месяца назад. Впрочем, с тех пор многое изменилось. Ее мечтам о романе со Стивеном не суждено было осуществиться. Он так и не удосужился набрать номер ее телефона. Филипп, как и предупреждал, выждал два месяца. Сегодняшнее приглашение на ужин было первой ласточкой, возвестившей о возобновлении их романа.

– Ну как? Согласна, что это достойные поводы для ужина в «Барбарисе»?

– А как же твоя жена? Снова отправилась с визитом вежливости к кузине?

– Твоя ирония неуместна, милая, – заметил Филипп. – Но если для тебя этот вопрос животрепещущий, то да, Фрэнсис снова гостит у своей сестрицы. И вернется только на следующей неделе. При желании мы даже сможем посетить один из курортов «Хиятт», которые нам, надеюсь, предстоит рекламировать. Как насчет Гавайских островов? Мы могли бы понырять с аквалангами. Заманчиво?

– Филипп, у нас нет на это времени.

– Элис, ты слишком

серьезна.

– Да? Кажется, пять минут назад ты дал мне поручение найти Фергюссону замену. Думаешь, легко откопать среди толпы бездельников нужного человека?

– Убежден, ты справишься.

– Да, если останусь в Нью-Йорке, а не буду плескаться в океане и танцевать хулу с гавайскими аборигенами!

– О чем спор? – Появившаяся на пороге Стефани неуверенно топталась у входа, не зная, чем вызвана жаркая дискуссия вице-президента и арт-директора. Оставалось надеяться, что она не попадет под горячую руку двух импульсивных людей.

– В чем дело?! – рявкнул Филипп, не терпевший, когда кто-то прерывал важные разговоры.

– С-совещание… – пробормотала вконец растерявшаяся Стефани.

– Ах да. Заходи. – Филипп бросил быстрый взгляд на настенные часы и недовольно сдвинул брови. – Где остальные? Почему опаздывают? Никакой дисциплины!

– Ларри и Бритни еще не вернулись. Микки и остальные принимают рекламные щиты, – оправдывалась за всех Стефани тоном примерной ученицы, вызубрившей урок на «отлично».

– Я ведь уже говорила, что нам катастрофически не хватает людей, – заметила Элис.

– В таком случае, мисс Макдауэлл, приступайте к данному вам заданию прямо сейчас, – скомандовал Филипп. – Вечером надеюсь получить первый отчет. Встречаемся в восемь в «Барбарисе».

Стефани почувствовала себя третьей лишней и поспешила ретироваться.

– Я могу быть свободна, мистер Ллойд?

– Если вам нечем меня порадовать по порученному вам проекту, то да.

Стефани понуро опустила голову и поплелась к двери. Со стороны босса было довольно жестоко напоминать ей о провальной презентации нового программного обеспечения.

Вслед за Стефани кабинет покинула и Элис.

– В восемь, – напомнил Филипп, прежде чем она закрыла за собой дверь.

– В восемь, – машинально повторила она.

– Надеюсь, мы поняли друг друга, дорогая.

– Если это намек, чтобы я захватила зубную щетку и ночной крем, то да. Мы прекрасно поняли друг друга, – с какой-то обреченностью ответила Элис.

Правильно ли она поступает, согласившись поужинать с Филиппом? К чему приведет реанимация отношений, которые она привыкла считать умершими и похороненными? Да и к чему вообще может привести роман с женатым боссом?

Весь день Элис провела за компьютером. Бритни отсутствовала, поэтому некому было отвлекать ее болтовней и сплетнями. Для начала Элис перерыла все биржи труда в Интернете в поисках подходящих резюме. Затем разослала предложения о вакансии во все более или менее значимые агентства по подбору персонала. На изучение резюме ушло куда больше времени, чем она ожидала. Правда, и результаты проделанной работы порадовали. К пяти часам вечера у Элис было как минимум пятнадцать претендентов на освободившееся место специалиста по связям с общественностью. Осталось только обзвонить соискателей и пригласить их на собеседование и тестирование. Как будет проходить испытание, Элис представляла смутно. Ладно, разберусь по ходу дела, решила она.

Поделиться с друзьями: