Ключик от сердца
Шрифт:
Эта компания годами создавала свою репутацию как престижной торговой марки, предоставляющей высококачественные возможности отдыха для путешественников, в том числе гольф, программы для семьи, любителей водного спорта и экстремальных приключений.
Сделка с «Хиятт ризортс» могла означать для «Априори» не только огромные прибыли, но и усиление своей роли на рынке рекламных и пиар-услуг. Предстояла большая работа, а у Филиппа не хватало сотрудников.
– Что нового? Удалось договориться с Роджерсом о рекламе его нового торгового центра?
– Да. Бритни и Ларри уже
Филипп склонился над Элис и потянул носом.
– Мои любимые духи. Признайся, ты нарочно надушилась ими сегодня.
– Разумеется. Только ради тебя, – язвительно ответила она.
– Что ж, очень своевременно. Я как раз собирался пригласить тебя сегодня на ужин.
– Филипп…
Он не дал ей договорить, прижав указательный палец к губам.
– Тсс. У нас как минимум три повода для маленького торжества при свечах.
Элис вопросительно вскинула брови.
– Не думаю, что уход Фергюссона стоит отмечать шампанским.
– Дик предупреждал об увольнении пару месяцев назад, – спокойно ответил Филипп, не подавшись на вызывающе-провокационный тон Элис. – Никаких сюрпризов.
– Да, но именно сейчас, когда нам необходима его помощь! Он лучший специалист по анализу прессы.
– Элис, не переживай раньше времени, – умиротворяющим тоном заметил Филипп. – Во-первых, у нас есть все шансы заполучить контракт с «Хиятт ризортс». Это уже большой успех. А найти нужного специалиста не составит труда… для тебя.
– Что?! – Элис аж подпрыгнула в кресле. – Хочешь, чтобы я провела интервью с претендентами на место Дика?
– Лучше тебя никто не справится.
– Это слишком ответственно. Вдруг я ошибусь?
– Элис, с каких пор ты стала такой трусихой? На тебя не похоже. Кроме того, твои заслуги будут по достоинству вознаграждены.
– В каком смысле? – недоверчиво спросила она.
– Премия плюс повышение. Я не справляюсь со всей административной работой. Мне требуется помощник. Думаю, ты прекрасно справишься с ролью моего заместителя. Возражений, надеюсь, не последует.
Элис помотала головой. Об этом назначении она грезила уже давно. Правда, она почти потеряла надежду после окончательного разрыва отношений с Филиппом два месяца назад. Впрочем, с тех пор многое изменилось. Ее мечтам о романе со Стивеном не суждено было осуществиться. Он так и не удосужился набрать номер ее телефона. Филипп, как и предупреждал, выждал два месяца. Сегодняшнее приглашение на ужин было первой ласточкой, возвестившей о возобновлении их романа.
– Ну как? Согласна, что это достойные поводы для ужина в «Барбарисе»?
– А как же твоя жена? Снова отправилась с визитом вежливости к кузине?
– Твоя ирония неуместна, милая, – заметил Филипп. – Но если для тебя этот вопрос животрепещущий, то да, Фрэнсис снова гостит у своей сестрицы. И вернется только на следующей неделе. При желании мы даже сможем посетить один из курортов «Хиятт», которые нам, надеюсь, предстоит рекламировать. Как насчет Гавайских островов? Мы могли бы понырять с аквалангами. Заманчиво?
– Филипп, у нас нет на это времени.
– Элис, ты слишком
серьезна.– Да? Кажется, пять минут назад ты дал мне поручение найти Фергюссону замену. Думаешь, легко откопать среди толпы бездельников нужного человека?
– Убежден, ты справишься.
– Да, если останусь в Нью-Йорке, а не буду плескаться в океане и танцевать хулу с гавайскими аборигенами!
– О чем спор? – Появившаяся на пороге Стефани неуверенно топталась у входа, не зная, чем вызвана жаркая дискуссия вице-президента и арт-директора. Оставалось надеяться, что она не попадет под горячую руку двух импульсивных людей.
– В чем дело?! – рявкнул Филипп, не терпевший, когда кто-то прерывал важные разговоры.
– С-совещание… – пробормотала вконец растерявшаяся Стефани.
– Ах да. Заходи. – Филипп бросил быстрый взгляд на настенные часы и недовольно сдвинул брови. – Где остальные? Почему опаздывают? Никакой дисциплины!
– Ларри и Бритни еще не вернулись. Микки и остальные принимают рекламные щиты, – оправдывалась за всех Стефани тоном примерной ученицы, вызубрившей урок на «отлично».
– Я ведь уже говорила, что нам катастрофически не хватает людей, – заметила Элис.
– В таком случае, мисс Макдауэлл, приступайте к данному вам заданию прямо сейчас, – скомандовал Филипп. – Вечером надеюсь получить первый отчет. Встречаемся в восемь в «Барбарисе».
Стефани почувствовала себя третьей лишней и поспешила ретироваться.
– Я могу быть свободна, мистер Ллойд?
– Если вам нечем меня порадовать по порученному вам проекту, то да.
Стефани понуро опустила голову и поплелась к двери. Со стороны босса было довольно жестоко напоминать ей о провальной презентации нового программного обеспечения.
Вслед за Стефани кабинет покинула и Элис.
– В восемь, – напомнил Филипп, прежде чем она закрыла за собой дверь.
– В восемь, – машинально повторила она.
– Надеюсь, мы поняли друг друга, дорогая.
– Если это намек, чтобы я захватила зубную щетку и ночной крем, то да. Мы прекрасно поняли друг друга, – с какой-то обреченностью ответила Элис.
Правильно ли она поступает, согласившись поужинать с Филиппом? К чему приведет реанимация отношений, которые она привыкла считать умершими и похороненными? Да и к чему вообще может привести роман с женатым боссом?
Весь день Элис провела за компьютером. Бритни отсутствовала, поэтому некому было отвлекать ее болтовней и сплетнями. Для начала Элис перерыла все биржи труда в Интернете в поисках подходящих резюме. Затем разослала предложения о вакансии во все более или менее значимые агентства по подбору персонала. На изучение резюме ушло куда больше времени, чем она ожидала. Правда, и результаты проделанной работы порадовали. К пяти часам вечера у Элис было как минимум пятнадцать претендентов на освободившееся место специалиста по связям с общественностью. Осталось только обзвонить соискателей и пригласить их на собеседование и тестирование. Как будет проходить испытание, Элис представляла смутно. Ладно, разберусь по ходу дела, решила она.