Книга 1: Разгорающееся пламя
Шрифт:
— Доченька, — ко мне подходит мать и садится возле меня на колени. Похоже, я лежу на диване в гостиной. — как себя чувствуешь?
— Лучше, но голова побаливает, — я улыбаюсь, а мама приобнимает меня.
— Я так испугалась. Я думала, что вся моя жизнь рухнула.
— Мам, все хорошо. Оборотень мертв?
— Да, — ко мне подходит Дин.
— Сестренка, а этот дяденька меня спас, — Нура довольно улыбается и смотрит на Дина.
— Спасибо. — я не знаю, как вас отблагодарить за это. Парни, вы спасли самое дорогое мне. Сейчас, я по-настоящему счастлива.
Дин улыбнулся и слегка кивнул головой.
—
— Эндр нельзя оставаться в городе. Ей придется уехать.
— Прошу, возьмите ее с собой, — моя мама встала. Так, стоп. А меня ты спросить не хочешь?!
— Если она захочет.
— Захочу, — прохрипела я, вставая. — выбора у меня видимо нет.
Братья переглянулись.
— Собирай вещи. Возьмем мы тебя с собой.
— Спасибо большое! — мама радостно улыбнулась.
— И еще, как только мы уедем, вызовите полицию и скажите ей, что Эндр та, — Дин куда-то указал, — хотела вас убить, но вас защитили. Не говорите кто. Скажите, что очень испугались и упали в обморок и не запомнили стрелявшего. Хорошо?
— Конечно. Не переживайте, полиции я врать научилась давно. — оба на. Вот это поворот.
— Интересно где и как? — съязвила я.
— Ну, я в молодости была очень активной.
— Прости нас, но времен совсем мало. — сказал Дин.
Я держала небольшую сумку. На спине моей висел рюкзак. Я осматривала свою комнату в последний раз. Ну вот и все. Наверное, я никогда больше не вернусь сюда. В место, где я выросла, где меня приютили, как родную. Я никогда не забуду все, что вы сделали для меня. Почему все так произошло? Почему именно я? Внутри все больно сжалось, а под горлом застрял ком. Нет, плакать я не буду. Будет у меня еще время поплакать. Я закрыла дверь и спустилась вниз. Мама успокаивала Нура, а Дин взял мою сумку. Я вздохнула и повернулась к маме. Она со слезами и улыбкой на лице крепко обняла меня. Я обхватила ее тоже крепко сжала. Мама, мамочка. Сейчас опять заплачу. И плевать.
— Эндр, — мама оторвалась от меня. — помни, я всегда считала тебя своей родной дочерью. Я не пожалела ни одно дня, что мы взяли тебя. Остальным я все расскажу. Будь осторожна. Звони нам, пиши, но я должна знать, что у тебя все хорошо, иначе я приеду к тебе и сама всех этих тварей перебью. Поняла?
— Да, — ох, мама. Как я люблю тебя. — спасибо тебе за все. Я люблю тебя, мама.
— Я тоже люблю тебя, Эндрю. Удачи тебе. А вы двое берегите ее, иначе получите от меня, — мама строго посмотрела на братьев.
— Конечно, мем. Глаз с нее не спущу, — Дин улыбнулся мне, а мои губы сами расплылись в улыбке. — Эндр, пора.
И тут мы все слышим детский рев. Я наклоняюсь к Нуре. Она кидает ко мне шею. Ох, моя маленькая сестренка.
— Нура, миленькая моя, расти умной и красивой девочкой. Помогай маме. Ну, все солнышко не плач. А то сестренка сейчас тоже разревется. — я отпустила Нуру и вышла за порог дома. — мам, передай папе, что я очень люблю его, а Майку, если он будет прыгать на моей кровати, я приеду с конца света и поднадаю ему по заднице.
Я сажусь в машину и смотрю на крыльцо своего дома. Мама улыбается мне, а по ее щекам все еще текут слезы. По моим тоже. Никак остановится не могут. Как же это тяжело. У меня аж сердце разрывается. Как
будто душу вырывают. Часть меня остается здесь. Прошлая я остаюсь здесь. Теперь у меня новая жизнь, новые знакомые. Я буду скучать, безумно скучать. По семье, по своим долбанутым подругам.Снова раздается звук сирены. Но на этот раз их гораздо больше. К нашему дому стали подъезжать полицейские машины. Дин завел Импалу, и мы тронулись вперед. Я в последний раз взглянула на свой дом. Может это и к лучшему? Ведь, все что не делается, делается к лучшему. Я развернулась и по-удобнее уселась на сиденье.
Может я найду то, что никогда раньше не находила?
Я подняла глаза и встретила другие. Цвета молодой листвы.
Уверена, что найду.
====== Глава 4: Первое дело. ======
Я слегка дернулась и открыла глаза. Машина остановилась. Куда мы приехали? Я заглядываю в окно и вижу огромную свалку машин, среди которой виднеется крыша дома.
— Вылезай. — окликнул меня Дин. Я потянулась и услышала, как косточки в позвоночнике хрустнули. Оо, кайф. Я вылезла из машины и снова осмотрелась. Стремное место.
— Где мы? — спросила я. Дин открыл багажник и достал мою сумку.
— В доме нашего друга — Бобби Сингера. Он расскажете о всей нашей работе и будет присматривать за тобой.
— Мне не нужна нянька.
— Пока ты не будешь готова, он будет за тобой приглядывать. Пойдем, — Дин захлопнул багажник и направился в сторону торчащей крыши. Я пошла за ним.
— К чему буду готова?
— К охоте, — он даже не обернулся ко мне.
— А может я не хочу быть охотником? — Дин остановился и развернулся ко мне.
— Сомневаюсь в этом. Разве в тебе сейчас не сидит злоба и обида за то, что тот оборотень испортил твою жизнь? Разве ты не хочешь сделать так, чтобы твоя история не повторилась с кем-нибудь другим? — Дин серьезно смотрел на меня. Он прав. Я очень злая, что мою жизнь вывернули на изнанку.
— Хочу.
— Поэтому мы подготовим тебя, но предупреждаю, в нашей работе есть большие риски.
— Что ж, ради спасения людей, я не против найти приключения на свою задницу. — Дин усмехнулся и ближе подошел ко мне. Ммм, от него так приятно пахнет.
— Вот и чудненько. — Дин потянул руку ко мне и заправил выпавший локон волос. — Бобби понравится тебе. Он стал для меня и Сэмом вторым отцом. Идем, — Дин взял меня под руку и повел к дому. Боже, он только красивый, но и похоже что очень чувственный и понимающий человек. Интересно, почему он стал охотником?
Дверь передо мной открылась дома.
— Бобби! Это мы — Винчестеры! — Винчестеры? Дин и Сэм Винчестер. А что? Звучит.
— Кто это? — к нам подошел мужчина уже в возрасте. Он был полноватым, с щетиной и кепкой на голове.
— Это Эндр. Это та, о ком я рассказывал.
— А. Проходи. Я Бобби Сингер.
— Думаю, мне уже нет смысла приставляться.
— Сожалею, что так вышло. — мужчина по-доброму улыбнулся.
— То, что произошло, уже не вернуть. Главное, что моя семья в целости и сохранности, и знают правду.
— Это точно. Пойдем, покажу тебе комнату. — Бобби неряшливо махнул рукой, зовя с собой.
Комната чуть меньше моей. И в ней практически ничего нет. Круто. Я разложила свои вещи и спустилась вниз, ко всем остальным.