Книга Атруса
Шрифт:
Карта! Это была карта!
Ген прошел мимо, волоча кусок развалившегося пюпитра. Он напрягал все силы, удерживая тяжелую и неровную мраморную глыбу на плече.
– С дороги! – выдохнул он, а затем, подняв каменную глыбу обеими руками, обрушил ее в середину плиты.
– Отец, но я…
– Отойди подальше, Атр, – перебил Ген, снова поднимая свое орудие и ударяя им о плиту.
«Но ведь я мог решить загадку», – мысленно возразил Атр. Отец наконец отбросил мраморную глыбу. За плитой оказалась металлическая пластина с переплетением проводов и кнопок.
Атр наблюдал, как
– Стой у двери, Атр, – приказал Ген, продолжая разбираться в путанице проводов.
Атр выполнил приказ, глядя, как отец напрягся и дернул плечом.
В зале раздалось шипение гидравлического подъемника и низкий скрежещущий звук. Спустя мгновение прямоугольная плита пола площадью в несколько метров начала с гулким шипением опускаться, открывая лестницу.
Атр последовал за отцом в большую светлую комнату, заполненную длинными рабочими столами, сдвинутыми попарно. Стен комнаты ему не удалось рассмотреть – их скрывали полки. Восемь скелетов в плащах восседали в креслах, склонившись над работой. Еще один скелет – может, старший? – лежал у дальней стены, там, где его застигла смерть.
– Что это такое? – спросил Атр, принюхиваясь к запаху тления и замечая, что сидящие скелеты прикованы цепями к столам.
– Это главная Комната Книг, – ответил Ген.
Однако в комнате не было видно ни единой книги. Полки были заполнены коробками, бутылками, стопами бумаги, папками, инструментами для резьбы по камню, перьями и чернильницами, но только не книгами. По крайней мере, не теми из них, которые разыскивал Ген. А книги, что они обнаружили наверху, Гену были явно не нужны.
Атр в замешательстве уставился на отца. Но Ген внимательно осматривался, а затем принялся рыться на ближайшей из полок так тщательно, словно надеялся отыскать там сокровище.
– Что надо искать? – помедлив минуту, спросил Атр.
Ген удивленно обернулся, словно только что вспомнив о существовании Атра, и указал на дверь в дальней стене комнаты, под лестницей, по которой они спустились.
– Посмотри вон там, Атр. Там должен быть узкий коридор с четырьмя или пятью дверями. За одной из них помещается хранилище книг. Если дверь заперта, крикни мне. Но она должна быть открыта – у них просто не хватило времени запереть ее.
Атр только теперь начинал понимать, как стремительно свершилась катастрофа в Д'ни. Это произошло ночью, как-то сказал ему отец, в то время, когда большинство жителей города спали.
Ген отвернулся, дродолжая рыться на полке. Он остановился, взял причудливого вида стеклянный сосуд, встряхнул его и отшвырнул в сторону.
Понаблюдав за отцом еще минуту, Атр направился к двери и обнаружил именно то, о чем сказал Ген. Коридор имел в длину всего *восемь шагов, по две двери выходили в него справа и слева, а еще одна была в конце коридора. Атр толкнул одну из дверей, заметив на ней слово «Книга», вырезанное в центре… Замысловатый узор отчетливо выделялся на полированном дереве.
Дверь бесшумно повернулась на петлях. За ней оказалась самая крохотная
из комнат, размером не больше шкафа, с широкими полками, поднимающимися до самого потолка.Большинство полок были пусты, но на одной из самых верхних стояло семь или восемь толстых книг в кожаных переплетах.
Атр потянулся и вытащил один из томов в красной обложке, изумившись его тяжести: казалось, книга сделана не из бумаги. Присев на колени, он положил том на пол перед собой и открыл его.
И ничего не увидел. Страницы были белыми. Разочарованный, Атр захлопнул книгу, поставил ее на место и вытащил другую – на этот раз в обложке из бледно-зеленой кожи. В ней все страницы тоже оказались чистыми. Одну за другой Атр доставал с полки книги, надеясь отыскать хоть слово в какой-нибудь из них, но поиски закончились неудачей.
Расстроенный, он взял под мышку одну из книг и уныло побрел к двери.
Ген уже успел расчистить место на одном из столов и склонился над предметом, который напоминал деревянный поднос, заставленный десятком чернильниц цвета янтаря. Спустя минуту он выпрямился, поднеся к глазам один из больших, пятигранных кристаллов. Густо-янтарный отблеск падал на бледное лицо Гена. Заметив, что Атр наблюдает за ним, Ген оторвался от своего занятия.
– Ну, нашел что-нибудь?
– Ничего хорошего, – ответил Атр, готовясь к тому, что отец вспылит. – В них ничего нет.
Поставив чернильницу на место, Ген подошел и взял книгу из рук Атра.
– Дай-ка я посмотрю. Открыв книгу, он перелистал ее и поднял голову.
– Замечательно, как раз то, что мне и нужно. Там есть еще книги?
Атр кивнул, совершенно растерявшись.
– Но я думал… я думал, ты ищешь книги с Эпохами. А это… просто чистые листы бумаги.
Ген рассмеялся.
– Нет, Атр, это не просто листы бумаги. Книги эти называются Корти'нэа – белые книги, ждущие, когда их заполнят.
Атр недоуменно уставился на отца. Ген открыл сумку и сунул туда книгу, а затем вновь повернулся к Атру.
– Сколько книг еще есть в хранилище?
– Восемь.
– Отлично. Принеси их сюда. Вот эти чернила, – добавил он, указывая на янтарные чернильницы, – и перья нам тоже понадобятся. Поторопись, мальчик. К ужину мы сможем вернуться домой!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Атр!
Атр оторвался от тетради. Ген стоял в дальнем конце библиотеки.
– Что, отец? – спросил он, откладывая перо и стараясь не посадить кляксу.
– Идем со мной.
Атр нерешительно поднялся, а затем, обогнув помост в центре комнаты, нагнал отца у подножия лестницы.
После экспедиции в город прошло уже две недели, и Атр начинал думать, что отец забыл про свое обещание, но сейчас Ген улыбался.
– Так ты готов, Атр?
– К чему, отец?
– К тому, чтобы начать работу. Пришло время тебе научиться Искусству писать.
Атр последовал за отцом в комнату, которая, несмотря на просторные размеры, казалась тесной. Поначалу Атр не понимал, почему так происходит, но затем понял: комнату вырубили в камне, ее потолок низко нависал над головами – по сути дела, это была пещера в пещере.