Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ген кивнул и медленно протянул руку, робко улыбнувшись.

– Тогда возьми ее! – выкрикнула Кэтрин и подбросила Книгу Уз высоко в воздух над изрыгающей лаву трещиной.

С воплем ужаса Ген бросился вперед, рухнул на колени у края трещины, попытался дотянуться до Книги, но опоздал. Во вспышке пламени вторая Книга обратилась в пепел.

Ген еще долго смотрел на трещину, а затем, приподнявшись на руках, в ярости обернулся. Но Атр и Кэтрин исчезли. Ветер завывал, словно взбесившийся демон, гнул деревья, гнал вверх

по склону комья земли, презрев силы тяготения.

На глазах у Гена стены храма тяжко вздохнули и осели, и звук этот напоминал стон погибающего великана. На краткий миг Гену показалось, что вот-вот он увидит окровавленное лезвие ножа, вздымающегося из руин. Его ослепило. С оглушительным треском молния ударила в ствол Великого древа в двухстах ярдах от того места, где стоял на коленях Ген. Пламя мгновенно охватило ветви, превратив крону в огненный шар.

В его свете Ген увидел две темные фигурки на другом краю рощи, за деревьями, быстро удаляющиеся прочь. Огонь постепенно угас, фигурки растворились во мраке. Но Ген знал, куда они направляются. Вскочив на ноги, он рванулся с места, сопровождаемый диким завыванием ветра.

– Постой! Подожди! – кричал Атр, хватая Кэтрин за руку и едва слыша сквозь шум собственный голос. – Объясни, что происходит!

– Не тревожься! – отозвалась она, отводя волосы от лица. – Все идет так, как мы задумали!

Атр с удивлением воззрился на нее.

– Кто это «мы»?

– Мы с Анной! У Атра отвисла челюсть.

– С Анной? Над их головами бились на ветру ветви деревьев. Кэтрин хотела что-то сказать, но треск повалившегося дерева заставил отбежать в сторону.

«Этого не может быть…»

Атр покорно позволил Кэтрин вести его среди деревьев.

Они следовали вдоль узкой трещины. Сначала Атру она показалась такой же, как все остальные, но в ней было нечто странное. Она светилась – но не алым, а ярким, живым, льдисто-голубым светом.

Ветер гнал пыль и опавшие листья, сломанные ветви и мелкие камни, увлекал беглецов за собой, подталкивал в спины. У трещины камни и листья исчезали, словно затянутые в нее.

Они бежали среди деревьев, а трещина постепенно росла. Но там, где заканчивались деревья, она переходила в расщелину, края которой были очерчены светящейся синей каймой. Внутри же царил мрак – непроглядный, головокружительный мрак с крапинками звезд.

Атр в изумлении остановился. Ветер сбивал его с ног, но здесь шум утих, был не столь оглушительным, как среди деревьев, хотя Атру приходилось напрягать все силы, чтобы не потерять равновесие. Атр крепко держал Кэтрин за руку, боясь, что ее тоже затянет в эту жуткую звездную дыру.

Он взглянул на Кэтрин, желая узнать, напугана ли она, однако девушка казалась совершенно спокойной, а на губах ее играла улыбка.

– Что это? – спросил он, переводя взгляд на трещину и видя, как комья земли и камни переваливаются через ее края и исчезают в пустоте.

Но внутри исчезали не только камни и листья…

Атр широко раскрыл глаза, заметив вдруг светляков из Эпохи Кэтрин, вьющихся вокруг и рассыпающих бриллиантовые искры.

Повернувшись к Атру, Кэтрин высвободила руку, сняла со спины суму и открыла ее.

– Возьми, – произнесла она, протягивая ему Книгу.

Атр в оцепенении уставился на нее – это была Книга Миста.

– Но зачем?

Кэтрин приложила палец к губам, заставляя его молчать.

– Мечтал ли ты когда-нибудь о том, что будешь плыть среди звезд? – Кэтрин улыбнулась. Открыв Книгу Уз,

она положила ладонь на страницу. – Мы будем падать в ночь, убаюканные звездами, и возвращаться туда, откуда начали путь…

Последние слова еще долго звучали эхом в голове Атра, когда Кэтрин исчезла.

– Что же мне делать? – сказал Атр, сжимая в руках Книгу.

– Это очень просто, Атр, отдай Книгу мне, – послышалось сзади.

Повернувшись, Атр оказался лицом к лицу с отцом. Ген сжимал в руке большой острый осколок камня. Его линзы исчезли, пепельно-белые волосы были встрепаны, но во всем его облике по-прежнему ощущалось нечто властное и величественное.

Атр взглянул на Книгу Миста, которую держал в руках. Сначала у него возникло желание с помощью Книги вернуться на остров, но в этом плане был явный недостаток: Книга останется здесь, в руках отца. И Ген наверняка последует за ним. Вторым порывом Атра было швырнуть Книгу в трещину, но что-то остановило его, едва он припомнил последние слова Кэтрин…

Он улыбнулся.

Подняв Книгу на ладони, он сделал шаг назад, к краю трещины, откуда ему в спину дохнула прохлада.

Мускул под левым глазом Гена судорожно задергался.

– Если ты бросишь Книгу в пропасть, ты отправишься следом за ней! – рявкнул он. – Отдай ее мне! Отдай немедленно!

Атр пренебрежительно покачал головой. Ген отпрянул и выронил камень.

– Иначе…

– Иначе – что? Атр подозрительно взглянул на Гена. От тяжелой Книги ныла рука, но это было не важно. Сейчас ничто не имело значения – даже тупая пульсирующая боль в затылке.

– Ну, так что? Назови мне хоть одну причину, по которой я должен верить тебе!

Ген пожал плечами.

– Ты обязан мне верить, ведь ты – мой сын.

Атр горько рассмеялся.

– А я думал, ты отрекся от меня. Или это мне послышалось?

– Прости меня, Атр. Я был зол, я думал…

– Что ты думал? Что я пойму тебя? Соглашусь с тобой? Тоже стану считать себя божеством?

Ген прищурился.

– Но я нужен тебе, Атр! Я накопил много знаний, в том числе таких, о которых ты даже не подозреваешь. Подумай о моем опыте – разве правильно будет не воспользоваться им? – Ген с сожалением покачал головой. – Ты был таким прилежным учеником, Атр, таким понятливым, пытливым. Жаль, если мои уроки прошли для тебя даром…

Атр бесстрастно смотрел ему в лицо.

– Так в чем же дело? – удивленно продолжал Ген.

– Дело в тебе. – Атр поднял Книгу повыше. – Все, чему ты учил меня, было лишь словами. Бессмысленными, ничего не значащими словами. Пустыми, как все твои обещания. – В его глазах промелькнула обида, и он продолжал: – А ведь я многого ждал от тебя. Очень многого. Но ты обманул мои ожидания.

– Зато я учил тебя, Атр. Без меня… Атр покачал головой.

– Нет, отец. Все, чему я научился, все, что дорого и важно для меня, я узнал от Анны задолго до встречи с тобой. А ты… ты не дал мне ничего.

Ген нахмурился.

Небо постепенно светлело, ветер стихал.

– Напрасно я оставил тебя у нее, – спустя минуту произнес Ген. – Она испортила тебя. Ты был чистой книгой, ждущей, когда ее заполнят…

– Ты погубил бы меня, как губишь все, к чему прикасаешься. Да, погубил – а потом выбросил бы, как ненужную вещь.

– Нет! Я любил тебя, Атр!

– Любил? Но разве любимого человека удерживают веревками и замками?

– Ты никогда не был моим пленником, Атр. – Ген с трудом сглотнул. – Это было лишь испытанием. Все то, что с тобой случилось.

Поделиться с друзьями: