Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга Лилии. Том 1
Шрифт:

Подойдя к зеркалу в полный рост, чтобы оценить свой внешний вид, я поняла, что выгляжу шикарно! Убедившись, что я готова, девушка сообщила, что нам пора.

XI

XI

— Ну, будь что будет! — эту фразу я произнесла вслух и с этими словами вышла из комнаты.

Мы подошли к той же лестнице. Каким-то образом в руках этой девушки появился букет красных роз, который она протянула мне. Но, так как это не самое необычное, что произошло со мной за последнюю неделю, меня это не сильно удивило.

Спустившись по лестнице, мы оказались в каком-то зале. Я проходила его,

когда вышла из тронного зала, но не обратила внимание тогда. Сейчас же мне пришлось пройти в конец этого зала, где меня ждал Беннистер и незнакомый мне мужчина, похожий на священника. Эта девушка по-прежнему сопровождала меня. Видимо, она исполняла роль подружки невесты, моей подружки. Пока мы шли, я разглядывала помещение. Я поняла, что всё в этом доме выполнено в одинаковом стиле: везде одни и те же красно-коричневые тона, большие зеркала на стенах, факелы, люстра… Этот зал показался мне немного меньшего размера, чем тронный, а отличительной его особенностью были портреты неизвестных мне людей, висевшие на стенах. Мне бы хотелось получше рассмотреть их, но в данный момент я не могла этого сделать, так как они висели достаточно высоко и для этого мне бы пришлось задирать голову, а сейчас это было бы не совсем уместно…

— Отлично выглядишь! — произнёс Беннистер, подавая мне руку, когда я подошла к нему.

Я ничего не ответила, лишь протянула ему свою руку и поднялась на помост. Девушка осталась стоять внизу.

— Где Надя? — спросила я.

— Обернись, — ответил Беннистер.

Обернувшись, я увидела, что там, где я только что шла, теперь стоял длинный стол, за которым сидели люди…

«Или вампиры?» — пронеслось в моей голове.

На столе стояли блюда, политые чем-то красным. Я подумала, что это явно не кетчуп. А мясо… Я даже знать не хотела, чьё оно! Все сидящие за столом пристально смотрели на меня. Не выдержав их взгляда, я отвернулась.

— Нет, смотри! — Беннистер развернул меня обратно. — Это твои будущие подданные, лишь малая их часть! Их много, и всеми будем править мы вдвоём.

«Они питаются человеческой кровью! Я не хочу ими править», — подумала я.

— Я не вижу Надю, — произнесла я вслух.

— А ты присмотрись получше к гостям, — с самодовольной улыбкой сказал он.

На моё лицо опустился страх. Я начала судорожным взглядом искать и… нашла. Надя сидела среди гостей, но глаза… в них читался призыв о помощи, и одновременно что-то зловещее было в них.

— Надя! — я хотела подбежать к ней, но Беннистер схватил меня за руку, и я резко обернулась.

— Видишь? На этой свадьбе присутствуют и твои друзья тоже! — произнёс Беннистер так, словно сделал мне одолжение…

Я посмотрела на девушку, которая выполняла роль моей подружки, и произнесла настолько уверенно, насколько смогла:

— А моей подружкой на этой свадьбе может быть моя единственная подруга, а не незнакомая мне девушка? Мне будет гораздо спокойнее, если Надя будет стоять здесь, рядом со мной.

По выражению лица Беннистера было заметно, что он колеблется, но затем он всё-таки кивнул этой девушке. Она тут же подошла к Наде и что-то шепнула ей, после чего Надя встала из-за стола и подошла к нам, заняв место моей подружки.

— Можем начинать, — обратился Беннистер к священнику.

— Мы собрались здесь, — начал священник, — чтобы стать свидетелями вечного союза.

«Вечного? Мне это раньше не приходило в голову. Они живут вечно?» — удивлялась я про себя.

— Лилия, — продолжил священник, — вы согласны взять в мужья короля Вольдемара, быть ему опорой и служить верностью?

— Я ещё могу отказаться? — с надеждой

спросила я.

Беннистер не ответил, лишь хищно посмотрел на Надю.

— Ладно! Я согласна, — процедила я.

— Король Вольдемар, согласны ли вы взять в жёны Лилию?..

— Да, согласен! — без колебаний ответил Беннистер.

— Хорошо, — продолжал священник, — если нет возражающих, можете обменяться кровью.

— Обменяться кровью? — переспросила я.

— Муж и жена должны быть связаны не только обещаниями, — невозмутимо произнёс священник.

— И как происходит этот обмен? — поинтересовалась я.

— Вам нужно выпить кровь друг у друга, — пояснил священник.

— Но я не очень-то люблю пить кровь! — я была против такого варианта развития событий.

— Дорогая, без обмена кровью наш брак будет недействительным, — пояснил Беннистер. — И, как только я укушу тебя, тебе понравится пить кровь, — добавил он с самодовольной улыбкой.

— Я стану вампиром? — догадалась я.

«А разве не этого я хотела? — внезапно для себя подумала я. — Изучая книги и фильмы про вампиров, я ведь всегда мечтала стать вампиром! Видимо, мечты и правда сбываются. Но сейчас всё предстаёт немного в ином свете…»

Священник подал знак Беннистеру, что он должен укусить меня первым. Я чуть наклонила голову, оголяя шею, и принялась ждать укуса. Беннистер склонился ко мне, обхватив меня за талию, и я почувствовала острую боль в шее, которая сразу же сменилась таким приятным чувством, какого я ещё никогда не испытывала. Я чувствовала, как он пьёт мою кровь, и, чёрт возьми, я готова была отдать ему всю свою кровь, лишь бы это никогда не заканчивалось! Но, к сожалению, вся кровь была ему не нужна… Как только он отпрянул от моей шеи, я непонимающе посмотрела на него, но он не собирался продолжать. Инстинктивно я приложила руку к ране на шее. В этот момент гости за столом зааплодировали.

— Я теперь вампир? — спросила я, не обращая внимания на гостей.

— Надо немного подождать, — ответил Беннистер.

Прошло не так много времени, но мне оно показалось вечностью. Я наблюдала за своими ощущениями. В первую минуту не происходило ровным счётом ничего. Затем я почувствовала, что мне как-то нехорошо: мои дыхание и сердцебиение учащались. Я начала оглядываться по сторонам, но все спокойно наблюдали за мной… Моё сердцебиение продолжало учащаться — это длилось минуты две, пока мне не стало казаться, что сердце вот-вот выпрыгнет у меня из груди! Дыхание уже не учащалось: я просто не могла дышать. Я приложила руку к грудной клетке, пытаясь судорожно вдохнуть и хоть немного замедлить сердцебиение, но это не помогло… Как вдруг я почувствовала, что моё сердце остановилось! В моих глазах застыл ужас, но, как ни странно, я не упала — я продолжала стоять. Это продолжалось секунд пятнадцать, но каждая секунда длилась словно час. Затем так же резко, как и остановилось, моё сердце забилось вновь, и я сделала глубокий вдох. Первым делом я взглянула на Беннистера: он улыбался. Теперь я остро чувствовала, что у меня в горле всё пересохло и я очень хочу пить!

— В-воды, — прохрипела я, но никто не отреагировал.

Постепенно жажда стала усиливаться: я чувствовала себя так, словно нахожусь в пустыне три дня без воды. А потом я начала осознавать, что как раз воды мне совсем и не хочется… Мне хотелось крови! И у меня появились клыки.

— Лилия, теперь вы готовы, — священник сделал жест, что пора укусить жениха.

Я была крайне удивлена своему новому состоянию, но послушно потянулась к шее Беннистера… Внезапно кто-то сильно дёрнул меня за руку и рывком притянул к себе.

Поделиться с друзьями: