Книга пяти колец. Том 7
Шрифт:
— С таким знаком, стража у тебя лишь спросит тебе нужен кто-то живой или нет. Эта печать означает, что податель сего действует от имени и по приказу главы алмазной канцелярии. — Услышав подобное я присвистнул, теперь понятно почему Шинджи Амара говорила, что это моя страховка.
— Тогда чего мы ждем? Вперед! — Мы шли абсолютно не скрываясь. За нами была правда, на нашей стороне был закон и мы были связаны кровавыми узами, через которые я чувствовал поддержку от моей команды. Каждый из нас был готов уничтожить ублюдков занимающихся похищением людей.
— Господа, вам сюда нельзя. Этот корабль не принимает
— А мы и не пассажиры. Мы с проверкой. — Лицо бедняги побледнело, когда я достал свою пайцзу, но он стоял на своем.
— Вам туда нельзя. — Он тараторил эту фразу словно заевшая пластинка.
— Мы должны проверить корабль. По нашим данным там присутствуют оскверненные.
— Что тут происходит? И кто вы такие? — По сходням с корабля спускался высокий грузный мужчина с глубокими морщинами на обветренном лбу. Судя по насыщенности его ядра он был на грани становления мастером.
— Капитан, — Начал было матрос, но тот заткнул его одним словом.
— Молчать. Так кто вы такие? И что забыли на моем корабле?
— Нефритовая канцелярия. По нашим сведениям на борту присутствуют оскверненные. — В ответ мужчина расхохотался мне в лицо.
— У меня есть все необходимые документы. Магистрат, я понимаю, что в такую погоду гоняют не от хорошей жизни. Тут неподалеку есть отличное место с вкусным вином и отличной кухней. Сядьте, отдохните. А я оплачу вашу выпивку и еду. — Как банально. Взятка. Да еще такая мелочь. Хотя его можно понять, в тусклом свете луны бронзовую пайцзу тяжело отличить от серебряной.
— Кажется вы меня не поняли, капитан. Мы проверим корабль, а потом со спокойной совестью пойдем пить вино. — Здоровяк был выше меня на две головы и когда он подошел вплотную, то нависал надо мной как башня над крепостной стеной. Вот и верь потом, что все азиаты мелкие.
— У меня очень ценный груз и его нельзя показывать посторонним. Так что еще раз предлагаю договориться по хорошему. — В мои ноздри ударил запах застарелой крови, к которому примешивался еще один мерзкий аромат. Знакомый до боли и от этого еще более ненавистный — запах ихора.
— Уже не получится. — Энергия воды наполнила мою руку делая ее равной по силе с пневматическим молотом. За доли секунды весь вес тела переносится на левую ногу, одновременно скручивая корпус, а потом резко, словно выпрямленная пружина моя ладонь летит в его челюсть, чтобы сжаться в кулак перед самым столкновением. Мощный заряженный апперкот срубил здоровяка не хуже чем удар бейсбольной битой. Не успело тело с грохотом удариться о сходни, как ошарашенный матрос был уже вырублен резким ударом рукояти дао.
— Чем больше шкаф, тем громче падает. — Произнес я, с каким-то мрачным удовлетворением.
— Не спать! — Пока мы поднимали отключившихся Мэйлин уже была на покачивающейся палубе корабля. Стоило нам туда подняться, как у меня вырвалось — «Вот дерьмо!»
Нас уже ждали.
На палубе было почти три десятка матросов вооруженных кто чем, но хуже было другое. Среди них не было ни одного человека. Каждый из этих выродков был оскверненной тварью и теперь мне сразу стало понятно и страх матроса и запах ихора от капитана. Они смотрели на нас как завороженные.
— Ян, они на нас.
Найди заложников. Мы справимся с этой мерзостью. — Произнесла Лиан тут же, вместе с Мэйлин, сделала шаг вперед выстраиваясь в боевую формацию. Акула и Феникс обнажили клинки и это словно сняло оцепенение с тварей.— Регуми, ты без нас развлекался отрывая головы демонолюбам, а теперь займись делом и дай нам поразвлечься. — Хэй словно молния рванула вперед и ее острые, как бритва, клинки на перчатках вскрыли шею чешуйчатого ублюдка, который оказался быстрее всех. Брызги ихора сработали как катализатор и моя команда начала танец смерти.
Игнорируя кровавую схватку, я рванул к борту корабля и словно заправский канатоходец помчался по нему подбираясь к трюму. Стоило мне откинуть крышку как мне чуть не снесли голову копьем. Меня спасла лишь моя реакция и аура восприятия напитанная на максимум. Спасибо тебе старый ворон, за столь полезную привычку.
За то мгновение пока я стоял в проеме уже появился мой противник. Среднего роста мужчина одетый в потрепанный серый ханьфу без каких-либо монов и украшений. Лицо абсолютно заурядное, увидев такое забудешь уже буквально через пару минут. А вот его оружие было уникальным. Тяжелое древко окованное металлом у пятки, с другой стороны заканчивалось копейным лезвием, под которым располагались три клевца насаженных один за другим. Чем дольше я на него смотрел тем сильнее его силуэт начал размываться, словно мне в глаза плеснули какой-то гадостью.
От удара копья у шел скорее на рефлексах, чем осознанно и тут же ушел перекатом, а он уже вырывал клевцы из палубе. Судя по летящим щепкам мощь его ударов была на уровне По, если не больше. От резкого движение полы его халата много распахнулись и моему взору открылась татуировка на его абсолютно голой груди. Чудовищная помесь человека и сухопутного спрута тянула щупальца вверх, к его шее. Словно вспышка ко мне пришли воспоминания. Ведь именно об этом человеке говорил нюхач крыс.
От моего взгляда не укрылся его резкий жест напоминающий искаженную мудру, по мне словно ударили пыльным мешком и на доли секунды я оцепенел. Но уже через мгновение, мой энергетический каркас сжег чужое воздействие и я ушел от очередного удара внебрачного сына копья и клевца.
Внутри меня начал подниматься азарт. Противник оказался с интересными способностями, а значит можно выкладываться по полной. Я потянулся к голодным духам и они тут же откликнулись. За пределами внешних стен их отклик был гораздо сильнее, похоже эту сторону геомантические чары защищают гораздо слабее. Все это я думал, походя, уже летя в безрассудную атаку.
Никогда не стоит отдавать инициативу. Я чуть не поплатился жизнью, когда начал играть по его правилам, но теперь все по другому. Теперь моя очередь быть первым номером.
Ветер, от удара импровизированной алебарды, растрепал мою прическу, а я разминулся со смертью буквально на пару сантиметров. Короткий рывок навстречу врагу и тут же уйти от пятки копья. Уход в нижнюю стойку и в моей руке материализуется шуаньгоу.
Хлесткий удар крюком, наполненный энергией воды, встречается с бронзовым лезвием клевца. И самое жуткое я не сумел даже поцарапать это монструозное оружие. Удары сыпались со всех сторон. Мы молча обменивались ударами все сильнее взвинчивая темп.