Книга Трис - Сила в Шторме
Шрифт:
К тому времени, как она спустилась, она уже полностью проснулась. Глянув в окно чердака, она увидела, что часы Оси показывали лишь пять часов утра.
Ларк и Розторн с уставшим выражением глаз сидели за кухонным столом. Даже Медвежонок, который любил лаять на всех, кто вставал рано утром, сонно растянулся у алтаря коттеджа. Фростпайн, прохаживавшийся по первому этажу, улыбнулся, когда Даджа достигла подножья лестницы.
– Садись, - он мягко толкнул её к стулу у стола.
– Ты проснулась?
Даджа кивнула, заканчивая застёгивать красную газовую рубашку.
– Хорошо. Слушай: меня попросили сделать кое-что опасное, -
– От восточного Эмеланского Полуострова до Острова Астрел и Цитадели Герцога протянулось маскировочное заклятие. Мы убеждены, что оно скрывает большой пиратский флот. Его Светлость хочет, чтобы я обновил и усилил заклинания на цепи, которая сейчас блокирует устье гавани, а это означает работу прямо под носом пиратов. Я бы не отказался от твоей помощи, но только если ты понимаешь опасность. Нас будут прикрывать могущественные магические щиты, но одно дело — знать, что ты в безопасности, а другое — чувствовать это нутром.
– Подумай об этом, Даджа, - сказала Ларк, её обычно весёлый голос хриплый от сна и беспокойства.
– Ты будешь в лодке — ты не сможешь бежать, если флот пойдёт в атаку. Когда окажешься там, передумать уже не сможешь.
Даджа посмотрела в сверкающие тёмные глаза Фростпайна:
– Какие у нас есть щиты?
– Кусок заклинательной сети, который мы откопали вчера. Подумай минуту, девочка. Я скорее умру, чем позволю чему-нибудь случиться с тобой, но если ты боишься, мне надо знать сейчас.
Она посмотрела через открытое окно в мастерскую Ларк. Год назад Третий Корабль Кисубо уже собирался отчаливать из Хаджура, когда в гавань приковылял Пятый Корабль Кисубо.
Судя по рваным парусам и обожжённому юту, он пережил нападение пиратов. Одна из мачт была срезана посередине. Когда спустили трап — когда команда Третьего Корабля Кисубо собралась в доках, чтобы помочь – первым на берег с Пятого Корабля сошёл Дядя Тиволу. Его покрытое потом чёрное лицо было искажено горем. На руках он нёс окровавленное тело Тёти Зэйды, капитана корабля, утыканное стрелами джишэн.
Глубоко вдохнув, Даджа кивнула:
– Я сделаю это.
Вставая, Фростпайн потянул, заставив её подняться:
– Идём, - он взял со стола рюкзак и закинул его за спину.
– Наш эскорт ждёт снаружи.
Даджа поцеловала Ларк в щёку, потом посмотрела на Розторн. Посвящённая тряхнула каштановыми волосами и бросила ей ответный взгляд:
– Нет необходимости распускать нюни, - едко проинформировала она Даджу.
– Увидимся через несколько часов.
Даджа ухмыльнулась. От Розторн она и не ожидала другого ответа.
– Через несколько часов, - пообещала она, и последовала за Фростпайном наружу. Их ждал десяток Гвардейцев Герцога, одетых в чёрные кожаные куртки и шлемы с пришитыми к ним чёрными лакированными металлическими кольцами. Один из них держал поводья лошади без седока; остальные уже были верхом.
– Она с тобой?
– сказала приземистая крепко сбитая женщина с парой жёлтых наконечников стрел на шлеме, обозначавших её как сержанта.
Фростпайн кивнул и оседлал лошадь, распределив своё одеяние так, что оно не скручивалось. Потом он протянул руку Дадже. Когда та ухватилась за неё, он усадил её позади себя, игнорируя её взволнованный писк. Она обнаружила, что сидит на твёрдом рулоне ткани.
– Моя сумка у тебя?
– спросил Фростпайн мужчину
– Северные Ворота, - приказала сержант, и пришпорила своего скакуна. Когда лошадь Фростпайна закачалась под ними, Даджа съёжилась и обхватила своего учителя за пояс.
Когда они пошли рысью, Даджа зарылась лицом в одеяние Фростпайна и молила Кому о защите от пиратов, а своих предков — о защите от наземных опасностей, вроде поездок верхом. Она знала, что они проехали через Северные Ворота, только потому, что в туннеле внутри стены изменилось эхо от копыт.
– Слушай меня, - тихо сказал Фростпайн.
– Ты слушаешь?
– Да, - ответила Даджа.
– Я просто не смотрю.
– Смотреть тебе не нужно. Вот наш план: ты будешь искать слабые места в металле — ты помнишь, как?
– Да, - она научилась этому чуть ранее этим летом.
– Когда достигнем цепи — вообще-то там две цепи — наша лодка проведёт нас вдоль неё, звено за звеном, от Надгробия до башни Начальника Порта, - продолжил Фростпайн.
– Если найдёшь слабое место, скажи мне — даже если оно не кажется важным. Я укреплю его заодно с усилением заклятий на цепи, - протянув руку назад, он похлопал её по колену.
– Не хотел я так с тобой поступать, но …
– Я — единственный маг-кузнец в Спиральном Круге, помимо тебя, - она вытащила своё лицо из его одежды, чтобы он мог услышать её тихий голос. - Я — единственная, кто может чувствовать то же, что и ты.
– Если что-то пойдёт не так, мне возможно придётся занять у тебя силы, - добавил он.
– Возможно потребуются силы нас обоих, чтобы завершить эту работу.
– Серьёзная магия, - выдохнула Даджа.
– Не менее серьёзная, чем всё, что ты или я когда-либо делали.
Когда они свернули с дороги в Саммерси, чтобы следовать крутой тропинке вниз по склону холма, к гавани, Даджа опять спрятала своё лицо. Наконец они остановились; она могла слышать приветственный звук бьющихся о скалу волн. Она открыла глаза, когда Фростпайн спешился, чтобы увидеть, что они были на юго-восточной стороне Острова Куска, внутри стен гавани. Воткнутые в песок факелы освещали ждущий их баркас, с его экипажем одетых в серые куртки и брюки мужчин и женщин Герцогского Флота. Даджа сползла с лошади и побежала к лодке, густо покраснев, когда солдаты засмеялись. Оказавшись на борту, она надёжно уселась на средней скамье.
– Нам надо поработать над твоей ездой верхом, - заметил Фростпайн, снимая притороченный к лошади свёрток плотной ткани.
– Не надо нам ничего такого делать, - пробормотала она на языке Торговцев. - Я просто пойду пешком.
– Пешком не увезёшь груз, а Торговец без груза — нищий, - ответил он на том же языке, раскрывая свёрток. Из него он вытянул длинный, обвисший свёрток серебристой сетки.
Его зеркальца и проволока заблестели в свете факелов.
Гвардейцы осторожно забрались в баркас. Пятеро принесли с собой длинные копья. Они расселись среди матросов и укрепили своё оружие между коленей и стоп. Как только они устроились, Фростпайн передал на борт металлическую сеть. Матросы развернули её во всю длину и ширину, а потом закрепили её над головой с помощью копий, растянув её подобно навесу. Когда она была закреплена, остальные гвардейцы взяли арбалеты и колчаны со своих сёдел и взошли на борт, оставив одного из своих приглядывать за лошадьми.